I'll keep swingin' for the fences It's like this heart is defenseless Against the passion that's pumpin' through my veins Blood, sweat, tears, it's a callin' And if I can't walk, then I'm crawlin' It might flicker, but they can't kill the flame
フェンスを越えるまでスイングし続ける この心はまるで無防備だ 静脈を流れる情熱に逆らえずに 血と汗と涙、それは使命だ 歩けなくなっても、這ってでも進む 炎は揺らめくかもしれないが、消えることはない
I can't stop, I can't quit It's in my heart, it's on my lips I can't stop, no, I can't quit It's in my heart, yeah, I'm all in
止められない、諦められない 心に刻まれ、口から溢れ出す 止められない、いや、諦められない 心に刻まれ、全てを捧げる
'Til the wheels fall off 'Til the spotlight fades I will lift Your banner high I will lift Your banner high And 'til the walls crash in For the rest of my days I'll lay it all on the line 'Til the day I
車輪が外れるまで スポットライトが消えるまで あなたの旗を高く掲げる あなたの旗を高く掲げる 壁が崩れ落ちるまで 残りの人生の間 全てを捧げる 死ぬ日まで
'Til the day I die 'Til the end of the line ('Til the day) 'Til the day I die It's Your name I'll glorify
死ぬ日まで 道の果てまで (死ぬ日まで) 死ぬ日まで あなたの名を讃えよう
It's runnin' deeper than the ocean This ain't religion, it's devotion Three-six-five, every minute, every day So in the middle of the madness They can stretch me out like canvas But I ain't ever gonna fit in their frame
海よりも深く これは宗教ではなく、献身だ 一年365日、毎分、毎日 狂気の中 彼らは私をキャンバスのように引き伸ばそうとする だが私は彼らの枠には決して収まらない
I can't stop, I can't quit It's in my heart, it's on my lips I can't stop, no, I can't quit It's in my heart, yeah, I'm all in
止められない、諦められない 心に刻まれ、口から溢れ出す 止められない、いや、諦められない 心に刻まれ、全てを捧げる
'Til the wheels fall off 'Til the spotlight fades I will lift Your banner high Lord, I lift Your banner high And 'til the walls crash in For the rest of my days I'll lay it all on the line 'Til the day I
車輪が外れるまで スポットライトが消えるまで あなたの旗を高く掲げる 主よ、あなたの旗を高く掲げます 壁が崩れ落ちるまで 残りの人生の間 全てを捧げる 死ぬ日まで
('Til the day, 'til the day I die) 'Til the day I die ('Til the end, 'til the end of the line) 'Til the end of the line ('Til the day, 'til the day I die) 'Til the day I die It's Your name I'll glorify
(死ぬ日まで、死ぬ日まで) 死ぬ日まで (道の果てまで、道の果てまで) 道の果てまで (死ぬ日まで、死ぬ日まで) 死ぬ日まで あなたの名を讃えよう
T-T-T-T-T-T-'Til I die and they put me in the coffin (Yeah) Don't matter if I'm on the road or if I'm recordin' Tell me what you think about me, that really ain't important You know I'ma represent 'em, I ain't playin', can't afford to I only got one life, and I get it though And this is not an act, not a movie, not a TV show I don't know what "quittin'" means, I don't ever take it slow You know I'm on the grind, me and Toby in the studio Do it for the King, what you know about that? Say you goin' harder, mmm, I doubt that You say you doin' work, but you're asking where the couch at How you doin' work when you asking where the couch at, huh? God is not a crutch, you can use Him when you wanna You only look to Heaven when you goin' through some drama And when they goin' through some problems and that's the only time they call Him I guess I don't understand that life, wonder why? Cause' I'm all in 'Til the day I die
死んで棺桶に入れられるまで 路上にいても、レコーディング中でも関係ない 俺の事をどう思ってるか?そんなのどうでもいい 俺は彼らを代表する、遊びじゃない、そんな余裕はない 人生は一度きり これは演技じゃない、映画でも、テレビ番組でもない "諦める"の意味を知らない、ゆっくり進むことなんてない 俺は努力し続ける、トビーとスタジオで 王のためにやる、お前らに何がわかる? もっと頑張ると? ふん、そうは思えないな 仕事をしてるって?でもソファはどこって聞いてる ソファを探してるのに、どうやって仕事をするんだ? 神は松葉杖じゃない、好きな時に頼るものじゃない 何か問題が起きた時だけ天を仰ぐ 問題を抱えている時だけ神に祈る そんな人生理解できない、なぜかわかるか? 俺は全てを捧げてる 死ぬ日まで
'Til the wheels fall off 'Til the spotlight fades I will lift Your banner high Lord, I lift Your banner high And 'til the walls crash in For the rest of my days I'll lay it all on the line 'Til the day I
車輪が外れるまで スポットライトが消えるまで あなたの旗を高く掲げる 主よ、あなたの旗を高く掲げます 壁が崩れ落ちるまで 残りの人生の間 全てを捧げる 死ぬ日まで
'Til the day I ('Til the day I die) 'Til the day, 'til the day I die ('Til the day I die) 'Til the day I ('Til the day I die) 'Til the end, 'til the end of the line ('Til the end of the line) 'Til the day I ('Til the day I die) 'Til the day, 'til the day I fall 'Til the day I ('Til the day I die) 'Til the end, 'til the end of the line
死ぬ日まで (死ぬ日まで) 死ぬ日まで、死ぬ日まで (死ぬ日まで) 死ぬ日まで (死ぬ日まで) 道の果てまで、道の果てまで (道の果てまで) 死ぬ日まで (死ぬ日まで) 倒れる日まで 死ぬ日まで (死ぬ日まで) 道の果てまで、道の果てまで