I play a game until I'm dead, or on a magazine I wanna look like I'm dead, dancin' on a string I eat the food when it's there, I make a mess of things
死ぬまで、または雑誌に載るまでゲームをする まるで死んだように見せかけたい、糸で操られているかのように踊る 食べ物がそこにあるときは食べる、俺は物事をめちゃくちゃにする
Get that look everywhere But keep that look off my face
どこにいてもその視線を感じる でもその視線を俺の顔から遠ざけてくれ
Everybody else want to fall in love There's no room for love in a modern sky Living in the era vulgaris Just drool in the dark as you stare at the lights
誰もが恋に落ちたい 現代の空には愛の居場所はない 低俗な時代に生きている 光を見つめながら暗闇で涎を垂らすだけ
From a crumbling tower, I see everything London, Tokyo, New York City
崩れかけた塔から、すべてが見える ロンドン、東京、ニューヨークシティ
There's no love, there's no love There's no love any place
愛はない、愛はない どこにも愛はない
Everybody else wanna fall in love There's no room for love in a modern sky Living in the era vulgaris Just drool in the dark as you stare at the lights
誰もが恋に落ちたい 現代の空には愛の居場所はない 低俗な時代に生きている 光を見つめながら暗闇で涎を垂らすだけ
All we creatures helplessly attacking repetition Over, over, left with who we are Did you tell anyone? Did you tell any place?
すべての生き物は、抗うすべもなく同じことを繰り返す 何度も何度も、最後は自分自身だけが残る 誰かに話したか? どこかに話したか?
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
Everybody else want to fall in love There's no room for love in a modern sky Living in the era vulgaris Just drool in the dark as you stare at the lights
誰もが恋に落ちたい 現代の空には愛の居場所はない 低俗な時代に生きている 光を見つめながら暗闇で涎を垂らすだけ
Da-da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da Living in the era vulgaris Just drool in the dark as you stare at the lights (Just stare at the lights) (Just stare at the lights) (Just stare at the lights)
ダダダダ、ダダダダ ダダダダ、ダダダ 低俗な時代に生きている 光を見つめながら暗闇で涎を垂らすだけ (ただ光を見つめる) (ただ光を見つめる) (ただ光を見つめる)