Put Me In The Game

リル・ウェインによる楽曲「Put Me In The Game」の歌詞の日本語訳。この曲は、アメリカンフットボールの試合の激しさ、興奮、そして勝利への飽くなき欲求を表現している。困難な状況でも決して諦めず、常に勝利を目指して努力することの大切さを歌っている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Intro: Yeah Baby Young money, Cash Money Get my EA sports on, ya know wat I'm talking bout? Yea

イントロ: そうベイビー ヤング・マネー、キャッシュ・マネー EAスポーツを始めるぜ、分かるだろ? ああ

Verse 1: I got a bus like John Madden baby We can go all around the world I never talked to them boys that sat on them benches I was in the game on fourth and inches Coach put me in the game on fourth and inches And I'ma leave them boys at the line of scrimmage Yeah I see these boys all behind me winless I ain't Mario Williams but I'm not defenseless Wide receiver catching Hail Mary's I'm Christian 5 and out hydraul yes we stick shift Coming with the quick hits, fast with instincts Cornerbacks, safeties, I burn 'em like incense On the field I'm daddy and the ball is my infant I don't need too much support but I'm in love with the pigskin All I really know how to do is win Super bowl champ, Disney World, let the kids in Hall of fame Wayne, I'm putting my dibs in Catch me in the game on fourth and inches

ヴァース1: 俺はジョン・マッデンみたいなバスを持ってる 世界中を旅できる ベンチに座ってる奴らとは話したことがない 俺は第4ダウン、あと数インチのところで試合に出ていた コーチは第4ダウン、あと数インチのところで俺を試合に入れた そして俺は奴らをスクリメージラインに残していく 俺の後ろにいる奴らは全員勝てていない 俺はマリオ・ウィリアムズじゃないけど、無防備でもない ワイドレシーバーがヘイルメアリーをキャッチする、俺はクリスチャンだ 5分で油圧が上がる、そう、スティックシフトだ クイックヒットで来る、本能が速い コーナーバック、セーフティ、俺は奴らを線香みたいに燃やす フィールドでは俺は父親で、ボールは俺の赤ん坊だ あまりサポートは必要ないけど、俺は豚革に恋してる 俺が本当に知ってるのは勝つことだけ スーパーボウル王者、ディズニーワールド、子供たちを入れろ 殿堂入りのウェイン、俺は名乗りを上げる 第4ダウン、あと数インチのところで試合に出ている俺を見つけてくれ

Chorus: I don't talk to 'em, I don't talk to 'em, I don't talk to 'em I don't, I don't talk to them boys that sat on them benches I was in the game on fourth and inches Coach put me in the game on fourth and inches Put me in the game on fourth and inches Coach put me in the game on fourth and inches And I'ma leave them boys at the line of scrimmage

コーラス: 俺は奴らと話さない、俺は奴らと話さない、俺は奴らと話さない 俺はベンチに座ってる奴らとは話さない 俺は第4ダウン、あと数インチのところで試合に出ていた コーチは第4ダウン、あと数インチのところで俺を試合に入れた 第4ダウン、あと数インチのところで俺を試合に入れてくれ コーチは第4ダウン、あと数インチのところで俺を試合に入れた そして俺は奴らをスクリメージラインに残していく

Verse 2: Uhh I am a New Orleans Saint, and to the Houston Texans I'd like to say thanks Reggie Bush baby! Reggie Bush baby! Drew Brees, Marques Colston, Sean Peyton I'm relentless, I'm offensive, I'm expensive, like Tom Benson Super dome it's going down it's high time boys We second lining on the fifty yard line boys Hey quarterback I'm gonna bust through your line boy Your jersey says your last name, but you mine boy I'm so fast before I leave I been gone Okay you in the zone, I'm in the end zone Where is your chinstrap? Why isn't it on? 'Cause if I hit you you gone have to strap yo chin on See the score on the goal line, it's on Fourth and inches as the crowd chants this song

ヴァース2: 俺はニューオーリンズ・セインツだ、そしてヒューストン・テキサンズに感謝を言いたい レジー・ブッシュ!レジー・ブッシュ! ドリュー・ブリーズ、マルケス・コルストン、ショーン・ペイトン 俺は執拗だ、攻撃的だ、高価だ、トム・ベンソンのようだ スーパードームで事件が起こる、時間だ 50ヤードラインでセカンドラインを踊る クォーターバック、お前のラインを突破するぞ お前のジャージには名字が書いてあるが、お前は俺のものだ 俺は速すぎて、去る前にいなくなっている お前はゾーンにいる、俺はエンドゾーンにいる お前のチンストラップはどこだ?なぜつけていない? もし俺がお前に当たったら、顎を固定しなきゃいけなくなるぞ ゴールラインのスコアを見てみろ、点が入っている 第4ダウン、あと数インチ、観客はこの歌を歌っている

Chorus: I don't talk to 'em, I don't talk to 'em, I don't talk to 'em I don't, I don't talk to them boys that sat on them benches I was in the game on fourth and inches Coach put me in the game on fourth and inches Put me in the game on fourth and inches Coach put me in the game on fourth and inches And I'ma leave them boys at the line of scrimmage

コーラス: 俺は奴らと話さない、俺は奴らと話さない、俺は奴らと話さない 俺はベンチに座ってる奴らとは話さない 俺は第4ダウン、あと数インチのところで試合に出ていた コーチは第4ダウン、あと数インチのところで俺を試合に入れた 第4ダウン、あと数インチのところで俺を試合に入れてくれ コーチは第4ダウン、あと数インチのところで俺を試合に入れた そして俺は奴らをスクリメージラインに残していく

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Wayne の曲

#ラップ