Day-Day-Daytrip took it to ten (Hey)
Day-Day-Daytrip が最高潮に持っていった (ヘイ)
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts I walk in Neiman's and Marcus, I'm buried out Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
お前らは噂を聞いて、それを広めて回る 誰がどこにいるかとか、そんなくだらない話はもうたくさんだ ニーマン・マーカスに入ったら、買い物に夢中になる 銀行に行ってこう言うんだ、「全部下ろせ」って
I'm the same dollar sign slime, they gon' hear me I'm the same dollar sign slime, they gon' feel me I'm the same dollar sign slime, yeah I'm the same dollar sign slime, yeah
俺はドル札の亡霊、奴らは俺の声を聞く 俺はドル札の亡霊、奴らは俺の存在を感じる 俺はドル札の亡霊だ 俺はドル札の亡霊だ
Yeah, album gon' hit like it's '82 Got a new whip and it's navy blue (Navy blue) Top of the game, only twenty-two Look at me, nigga, then look at you (Look at you) You just an opp and a flop of a nigga I'm sorry that I gotta say thе truth Thought I wouldn't pop, but I popped on you niggas Now, I'm with the hits like I'm Babе Ruth (Ah) Bitch, I do not do labor (Uh-huh) You know I done got too major (Ah) Bought a new house, few acres (Uh-huh) I done went and got new neighbors So fuck all that, "Nas, be considerate" I'm really that nigga that's killin' it Man, all of y'all niggas equivalent I'm really that nigga that's different
ああ、アルバムは82年みたいにヒットする 新しい車はネイビーブルーだ (ネイビーブルー) ゲームのトップ、まだ22歳 俺を見てみろよ、それからお前自身を見てみろ (お前を見てみろ) お前はただの敵で、失敗作のニガーだ 真実を言わなきゃならないのは残念だ 俺が売れないと思ってたろ、でもお前らに見返してやった 今じゃベーブ・ルースみたいにヒットを飛ばしてる (ああ) ビッチ、俺は労働なんかしない (ああ) 俺はもうメジャーになった (ああ) 新しい家と数エーカーの土地を買った (ああ) 新しい隣人もできた だからもういい、「ナズ、周りのこと考えて」なんて 俺は本当に成功しているニガーだ お前ら全員、俺と同じレベルじゃない 俺は本当に特別なニガーなんだ
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts I walk in Neiman's and Marcus, I'm buried out Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
お前らは噂を聞いて、それを広めて回る 誰がどこにいるかとか、そんなくだらない話はもうたくさんだ ニーマン・マーカスに入ったら、買い物に夢中になる 銀行に行ってこう言うんだ、「全部下ろせ」って
I'm the same dollar sign slime, they gon' hear me I'm the same dollar sign slime, they gon' feel me I'm the same dollar sign slime, yeah I'm the same dollar sign slime (Real hot girl shit, ayy)
俺はドル札の亡霊、奴らは俺の声を聞く 俺はドル札の亡霊、奴らは俺の存在を感じる 俺はドル札の亡霊だ 俺はドル札の亡霊だ (本物のホットガールシット、ああ)
They can't stop me Say I can't do it, bitch, watch me (Watch me) All you lame hoes turned hatin' to a hobby Damn, watchin' me gotta turn you on (Turn you on) I should have my own category in porn Ooh, I'm just such an obsession Tea about me, your IG suggestions Thick, no add-on prosthetics Everything about me came from genetics Yeah, I been gettin' money, I ain't new to this (I ain't new to this) Miss one, catch one, I ain't new to fish (Yeah) But if he throwin' that rod (That rod) And I get hooked, then you doin' your job Baby, all these hoes imitate me You could fuck a Stan or the real Slim Shady (The real Slim Shady) Toxic, suck his soul out, then block him Got more cream than a sundae topping, ah
奴らは私を止められない 私にできないと言うなら、見てなって (見てなって) お前らみたいなダサい女たちはヘイトを趣味にしてる くそ、私を見るのが興奮させるのね (興奮させるのね) ポルノで自分のカテゴリーを持つべきね ああ、私はまさに obsession ね 私の噂話、お前のインスタのおすすめに ナイスバディ、人工物なしよ 私のすべては遺伝子から来てるの ええ、お金を稼いでる、これは初めてじゃない (初めてじゃない) 一人逃しても一人捕まえる、魚釣りは慣れてる (ええ) でも彼がその竿を投げたら (その竿を) 私が釣られたら、あなたは仕事をしたことになる ベイビー、この女たちはみんな私の真似をしてる スタンとヤるか、本物のスリム・シェイディーとヤるか (本物のスリム・シェイディー) 毒々しい、彼の魂を吸い取って、ブロック サンデーのトッピングよりたくさんのクリームを持ってる、ああ
I'm the same dollar sign slime (Same slime), they gon' hear me I'm the same dollar sign slime (Same slime), they gon' feel me I'm the same dollar sign slime (Same slime), yeah I'm the same dollar sign slime, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
俺はドル札の亡霊 (同じ亡霊)、奴らは俺の声を聞く 俺はドル札の亡霊 (同じ亡霊)、奴らは俺の存在を感じる 俺はドル札の亡霊 (同じ亡霊) だ 俺はドル札の亡霊だ、 yeah, yeah, yeah, yeah, yeah