My uncle Ronnie used to wash cars My uncle Wayne was a kingpin, you know what I'm saying? My uncle Don, that nigga used to rob banks and shit, rest in peace My granddaddy was a boss, he was a kingpin, you heard?
私の叔父ロニーは車を洗っていました 私の叔父ウェインはボスでした、わかりますよね? 私の叔父ドン、あいつは銀行強盗とかやってました、安らかにお眠りください 私の祖父はボスでした、ボスでした、聞こえてますか?
Got the game from them old niggas You gotta know where I'm from to get to know a nigga I skipped class to smoke weed Hidin' from the police I spent time overseas, hangin' out in England And I got the squad on my mind and I mean this Do a little time out the country, I need this 56 nights, gotta know the real meanin'
あの古い奴らからゲームを学びました 僕を知りたければ、僕のルーツを知る必要があるんだ 授業をサボってマリファナを吸ってました 警察から隠れて 海外で時間を過ごしたんだ、イギリスで過ごしてた そして、仲間のことを常に考えてるんだ、マジで 海外でちょっと時間を過ごしたい、必要なんだ 56泊、真の意味を知らないと
Dropped Monster tape and had to go to Europe
モンスターのテープを落としてヨーロッパに行かなきゃいけなかった
Best thing I ever did was fall out of love 'Sco came to me, said, "They think you washed up You need to go back in, show these niggas who the one" We going back in soon as we get off tour He had my hard drive on him when he caught the case When they took him into custody, they took my life away
今までで一番良かったのは、恋に落ちなかったことだ 'Sco が来て、言ったんだ、「みんなお前が落ちぶれたと思ってるぞ 戻って来て、奴らにお前が誰なのか見せつけろ」って ツアーが終わったらすぐにスタジオに戻るんだ 彼は逮捕された時、俺のハードディスクを持ってたんだ 彼らが拘留した時、俺の人生は奪われたんだ
People didn't even understand that My hard drives that I recorded all my music on For two years straight was on this... Was on this one hard drive that Esco had And he was locked up with it So I had to record new music That's when I did Beast Mode
誰も理解してくれなかったんだ 俺の音楽を全部録音したハードディスクが 2年間ずっとこの… Esco が持ってたこの1つのハードディスクに入ってたんだ そして彼はそれを抱えて閉じ込められてた だから新しい曲を録音しなければいけなかった それがBeast Modeを作った時だ
I'm fresh off the plane on them Zaytiggys I endured so much pain, ain't got 'Sco with me Ain't got nobody to smoke one or pour with me Niggas rocked the lean, man, when I was OT And I'm still dealin' with the time they gave Doe B How he gon' catch an armed robbery around me? And my lifestyle getting way bigger I got so much love for my niggas Brown paper bag, we gettin' back to the paper Gettin' back to the basics Everything I did, it was premeditated I just knew there'd come a time when I finally did make it And some niggas started hatin' I ain't never had no problem with these niggas I've been about my guala from the dodo Got an R&B chick layin' on me, no photo Got a combo in the condo doin' some real life porno
俺はZaytiggysに乗って飛行機から降りたばかりだ 俺は多くの苦痛に耐えてきたんだ、'Sco はいない 一緒にマリファナを吸ったり、酒を飲んだりできるやつはいない 奴らは俺がOTの頃、リーンを飲んでたんだ そして俺は今も、Doe B に与えられた刑罰に悩んでるんだ 俺の周りで武装強盗をするなんて、どうして? そして俺のライフスタイルはどんどん大きくなってる 仲間たちへの愛はすごく深い 茶色の紙袋、俺たちは紙に戻ってきたんだ 基本に戻ってきたんだ 俺がしてきたことは全て、計画的だった いつか必ず成功する時が来るってわかっていたんだ そして奴らの一部が憎しみ始めた 俺はこの奴らとはずっと仲良くやって来たんだ ずっと俺のグアラについて考えてきたんだ R&Bの女の子が俺に寄りかかってる、写真はない コンドで女の子と本物のポルノを撮ってるんだ
And I ain't worried 'bout nothin' in the world, keep a badass bitch These niggas ain't none of my worries, damn that shit There's so much more I gotta endure I just had my baby, gotta go on tour (fuck that shit)
そして、俺は世界の何も心配してない、めちゃくちゃかっこいい女がいるんだ この奴らは俺の心配事じゃない、くそったれ まだ耐えなきゃいけないことがたくさんある 子供が生まれたばかりで、ツアーに行かなきゃいけないんだ(くそったれ)
Got the game from them old niggas You gotta know where I'm from to get to know a nigga I skipped class to smoke weed Hidin' from the police I spent time overseas, hangin' out in England And I got the squad on my mind and I mean this Do a little time out the country, I need this 56 nights, gotta know the real meanin'
あの古い奴らからゲームを学びました 僕を知りたければ、僕のルーツを知る必要があるんだ 授業をサボってマリファナを吸ってました 警察から隠れて 海外で時間を過ごしたんだ、イギリスで過ごしてた そして、仲間のことを常に考えてるんだ、マジで 海外でちょっと時間を過ごしたい、必要なんだ 56泊、真の意味を知らないと
I ain't holding this back, I ain't holding this The music way ahead of its time and I notice this Get back in the studio, give 'em what they was missing They didn't know I knew the game and I know how to reinvent it They ain't know me in the cut, they just know me from rhymin' My hard work finally catchin' up with perfect timin'
俺はそれを抑えられない、抑えられない 音楽は時代を先取りしてるんだ、それに気づいてる スタジオに戻って、みんなに足りなかったものを与える 彼らは俺がゲームを知ってて、どうすればそれを生まれ変わらせるかを知ってるって知らなかったんだ 彼らは俺をカットの中で知らなかった、ライムを知ってるだけだった 俺の努力は完璧なタイミングでついに実を結んだんだ
You know what I'm saying I could take a hundred dollar slab And goddamn make three hundred off that bitch, you dig?
わかるだろ? 100ドルの板を手に入れたら そこから300ドル稼げるんだ、わかるか?
Got the game from them old niggas You gotta know where I'm from to get to know a nigga I skipped class to smoke weed Hidin' from the police I spent time overseas, hangin' out in England And I got the squad on my mind and I mean this Do a little time out the country, I need this 56 nights, gotta know the real meanin'
あの古い奴らからゲームを学びました 僕を知りたければ、僕のルーツを知る必要があるんだ 授業をサボってマリファナを吸ってました 警察から隠れて 海外で時間を過ごしたんだ、イギリスで過ごしてた そして、仲間のことを常に考えてるんだ、マジで 海外でちょっと時間を過ごしたい、必要なんだ 56泊、真の意味を知らないと
Everything in the streets It prepared me for everything that I'm going through right now The good and the bad, you know what I'm saying? Can't let none of this shit get to me I go harder 'cause I know where I was at And I know where I wanna go
街の全てが 今、俺が経験している全てに備えさせてくれたんだ 良いことも悪いことも、わかるだろ? このクソみたいなことに負けてはいけない 俺はもっと頑張るんだ、だって自分がどこから来たかを知ってるから そして、どこに行きたいかを知ってるから