Tell me not to call you then you call me right back (What?) Say you trust me but peep when you're fallin' back Tell me not to call you then you call me right back (What?) Call me right back (What?) You tell me not to call you then you call me right back (What?) Say you trust me but peep when you're fallin' back If we ever fell out of love we fall back (Yeah) Even though in this world I never saw that (Yeah)
電話をかけないでと言ったのに、すぐ電話をかけてくる(何?) 私のことを信じていると言うくせに、後ずさりしているのが見え見えだ 電話をかけないでと言ったのに、すぐ電話をかけてくる(何?) すぐ電話をかけてくる(何?) 電話をかけないでと言ったのに、すぐ電話をかけてくる(何?) 私のことを信じていると言うくせに、後ずさりしているのが見え見えだ もし私たちが別れたとしても、また元に戻るだろう(そう) この世界でそんなことは見たことがないけれど(そう)
All the things I do for her All the things she do for trust Then again she do for us Started off with just some lust Then again it was a must Even though we fight and fuss Buy diamonds then we hug Face down that's how I fuck (Yeah) Like I ain't new to this Been around the world All types, all types of girls I love ya, drivin' in that Porsche Like, oh yeah Brittany, like, slow down (Skrrt) When I hit it from the back Brittany, like, slow down (What?) She put on a show now
彼女のために僕がしたことすべて 彼女が信頼のためにしたことすべて そして彼女が私たちのためにしたことすべて 最初はただの欲望だった でも、それは必然だった 喧嘩して言い争っても ダイヤモンドを買って抱き合う うつ伏せでヤる(そう) これが初めてじゃない 世界中を回ってきた あらゆるタイプの女の子と 君を愛してる、ポルシェでドライブ ああ、そうだ ブリトニー、スピードを落とせ(Skrrt) 後ろから突くとき ブリトニー、スピードを落とせ(何?) 彼女はショーを見せてくれる
Yeah-Yeah-Yeah-Yeah (Yeah) Fuck her on the counter, yeah (Yeah) I'ma give her diamonds, yeah (Yeah) I'ma go Rambo, yeah (Yeah) Fuck her right on camera, yeah
Yeah-Yeah-Yeah-Yeah (Yeah) カウンターでヤる(そう) 彼女にダイヤモンドをあげる(そう) ランボーみたいに暴れる(そう) カメラの前でヤる(そう)
Yeah, stack my money, got my bands up (Bands up?) Yeah, saw a bad bitch in a tan truck (A tan truck?) Yeah, my boo pulled up in a Phantom (Skkrt) Ayy, stole my whole style then I switched it Told 'em slow down in the kitchen Cause he whip it like it's Bisquick Like, lookin' at my Rollie get you right on my hit list (Yeah) The way your bitch lookin' at me get her right on my hit list (Yeah) Yeah, you can't do nothin' with me, no (No) You can't do nothin' with me, yeah You can't do nothin' with me I'm just bein' honest, ayy (Ayy) I'm just bein' honest, ayy (Ayy) Count that check, that comma, ayy (Ayy) I might Saint Laurent it (Ayy) Balmain, Saint Laurent it (Ayy) Got your bitch all on me, ayy (Ayy) I don't wanna harm her, ayy (Ayy) Got my old bitch on me, ayy (Ayy) Drive around I own it, ayy (Ayy) Drive around (Skkrt), like I stole it, ayy (Woo) All my clothes designer, ayy (Yeah) I don't ever fold 'em, ayy (Yeah) I remember colder days (Yeah) Now my diamonds colder, ayy Chains, oh yeah, that's on my neck Hunch my back like Notre Dame
金を積み上げる、札束が膨らむ(札束?) 褐色のトラックに乗ったイカした女を見かけた(褐色のトラック?) 俺の彼女はファントムで乗り付けてきた(Skkrt) 俺のスタイルをパクってきたから変えた キッチンでゆっくりやれと言った ビスクイックみたいに混ぜるから 俺のロレックスを見たらヒットリストに載るぞ(そう) 俺を見つめる君の女もヒットリストに載るぞ(そう) 俺には何もできないな(無理) 俺には何もできない、そう 俺には何もできない 正直に言ってるだけ(そう) 正直に言ってるだけ(そう) 小切手の金額を確認する(そう) サンローランで買い物するかも(そう) バルマン、サンローラン(そう) 君の女が俺に夢中だ(そう) 彼女を傷つけたくない(そう) 昔の女も俺に夢中だ(そう) 街をドライブ、俺はすべてを所有している(そう) ドライブ(Skkrt)、盗んだみたいに(Woo) 服は全部デザイナーもの(そう) 服は絶対に折り畳まない(そう) 寒い日々を覚えている(そう) 今は俺のダイヤモンドの方が冷たい チェーン、ああ、首に巻いてる ノートルダム寺院みたいに背中を丸める
Yeah, yeah, stack my money, got my bands up Yeah, saw a bad bitch in a tan truck Yeah, my boo pulled up in a Phantom (Hahaha) Don't get what she want she throw a tantrum Get her what she want cause my bands up You couldn't get her what she want cause you random You be hatin' on the low, no you a fan, yeah Yeah, yeah, stack my money, got my bands up Yeah, saw a bad bitch in a tan truck Yeah, my boo pulled up in a Phantom
金を積み上げる、札束が膨らむ 褐色のトラックに乗ったイカした女を見かけた 俺の彼女はファントムで乗り付けてきた(Hahaha) 欲しいものが手に入らないと彼女は癇癪を起こす 欲しいものを買ってやる、金はたっぷりあるから お前は買ってやれない、お前は無作為だから 陰で憎んでいるくせに、本当はファンだろ 金を積み上げる、札束が膨らむ 褐色のトラックに乗ったイカした女を見かけた 俺の彼女はファントムで乗り付けてきた