Ayo, dawg I got some shit on my motherfuckin' chest that I need to get off 'Cause if I don't, I'ma fuckin' explode or somethin' Now, look This is the story about some little fuckin' girls that I know It goes like this
おい、仲間よ 俺には胸に溜まってるクソみたいな話があるんだ それを吐き出さないと、爆発しちまう よく聞け これは俺が知ってるクソガキどもについての話だ こうやって始まるんだ
It's so easy for me to make enemies any more, it's sickening People are lookin' for an excuse to jump on my shit-list Stickin' their noses in shit that isn't none of their business I never asked, cared, gave a fuck, or wanted opinions Now I'm in the position that I don't wanna be in, shit I never had no beef with you corny son-of-a-bitches But now the shit is broke and you can't do nothin' to fix it So I'm tellin' you right now, motherfuck-a Limp Bizkit! Now I'ma be real, B-Real was real He ain't say shit the whole time me and Whitey was beefin', see, he chilled He was cool with the whole situation and kept it neutral I'd have never involved my crew if it wasn't for pupils Peoples, whatever your backpackin' cipherin' name is Had I not opened a magazine and seen what you were sayin' and I'da never involved you, but you had to add your two pennies Now I gotta go grab my shit-list and add some new enemies Hit the studio and I'll admit, I had a few in me Fuck it, I roasted you, I ain't mad at you any But let it be known that song was never released, it leaked I'da never gave you that much attention intentionally Then I look on the TV, now look who's mentioning me That little fuckin' weasel, DJ Lethal, on MTV After I gave you props in that song, you on national TV Talkin' 'bout Everlast is gonna whip my ass when he sees me? Come on, dawg, you was s'posed to be on that song Talkin' 'bout how bad you hate him, now you all on his thong? What's wrong? You scared? And Fred, you said you was dissin' him too I shoulda knew better than to listen to you You fuckin' sissy, up on stage, screamin' how people hate you They don't hate you, they just think you're corny since Christina played you And I dare you motherfuckers to try to diss me back That's a sissy act, and don't call me kissin' my ass 'Cause I swear to God this ain't just a song, I'm tryna to pre-warn you Lethal, when I fuckin' see you, dog, I'm swingin' on you! Motherfuckers must think 'cause I'm in trouble with the law That I won't jaw 'em, up my sentence and double it tomorrow Y'all some
最近は敵を作るのが簡単すぎて気持ち悪い みんな俺のブラックリストに載る口実を探してるんだ 自分には関係ないことに鼻を突っ込んでくる 俺なんて聞いてない、気にしない、どうでもいい、意見なんて求めてない 今じゃ、自分がいるべきじゃない立場にいるんだ、クソ! お前ら腐ったクソ野郎どもとは、最初から喧嘩なんてなかった でも、今は事態はめちゃくちゃで、お前らにはどうにもできない だから今すぐ言っておく、クソ野郎リンプ・ビズキット! さて、本音を言えば、B-Real は本物だった 俺とホワイトーが喧嘩してるときも、何も言わなかった、見てろよ、彼は冷静だった 彼は状況を冷静に見て、中立を保っていた もし生徒どもがじゃまをしなければ、俺は自分のクルーを巻き込むことはなかっただろう 生徒ども、お前らのバックパックやサイファーの名前はなんだ? 雑誌を開いてお前の言ってることを見なければ 俺は巻き込むことはなかったんだが、お前は2セントの意見を言いたかったんだな だから、俺のブラックリストを取ってきて、新しい敵の名前を追加しなきゃならない スタジオに行って認めるよ、俺にはいくつか言いたいことがあった クソ、お前を焼いたけど、もう怒ってない でも知っておいてくれ、その曲はリリースされなかった、漏れたんだ 意図的にそんなに注目を集めようとしたことはない それからテレビを見たら、今度は誰が俺の名前を出してるんだ? あのクソ小さなイタチ、DJ Lethal、MTV で あの曲でお前を褒めたのに、お前は全国放送で エバーラストが俺を見たら俺をボコボコにしてくれるって? おい、仲間よ、お前はあの曲で エバーラストをどれだけ嫌いなのか語るはずだっただろう? なのに、今じゃ、エバーラストのパンツに張り付いてるんだ? どうしたんだ?怖くなったのか?それにフレッド、お前もエバーラストをディスってると言ってたよな? お前に耳を傾けるべきじゃなかったとわかったよ お前、女々しいやつ、ステージの上で、みんながお前を嫌いだって叫んでる みんながお前を嫌いなわけじゃないよ、クリスティナが遊んだから、お前が腐ってるだけだ そして、お前らクソ野郎ども、俺をディスり返してみろ それは女々しい行為だ、そして俺を尻舐めだって呼ぶな だって神に誓って、これはただの曲じゃない、お前を事前に警告してるんだ リーサル、もしお前と会ったら、おい、お前に殴りかかるぞ! クソ野郎どもは、俺が法律に違反したから 俺に口答えできないと思ってるんだろ? 明日、刑期を延ばして、倍にしてやるよ お前らは…
Girls (Y'all are some goddamn girls) Why do you act this way? (Why do you act this way, huh?) Why do y'all act like fuckin' sissies, you pussies Keep talkin' shit behind my back, you just some bitches for that And we all know (We all know, hah) How fuckin' cowards roll (Keep rollin' rollin' rollin') In fuckin' Bentleys and pretend to be down But as soon as someone calls you out You put your tail between your legs and bow down
女の子(お前らはクソみたいな女の子だ) どうしてそんな態度をとるんだ?(どうしてそんな態度をとるんだ?ね?) どうしてそんなに女々しいんだ、お前らは女々しい 俺の背後で悪口を言い続ける、お前らはそういうことをするビッチなんだ そして、みんな知ってる(みんな知ってる、ハハ) クソみたいな臆病者のやり方が(転がって転がって転がって) クソみたいなベントレーに乗って、仲間ぶってる でも誰かが指摘したら 尻尾を挟んで頭を下げるんだ
Now, I don't ask nobody to share my beliefs Or be involved in my beefs I'm a man, I can stand on my feet So if you don't wanna be in 'em, all I ask Is that you don't open your mouth with an opinion And I won't put you in 'em 'Cause I don't ask nobody to share my beliefs Or be involved in my beefs I'm a man, I can stand on my feet So if you don't wanna be in 'em, all I ask Is that you don't open your mouth with an opinion And I won't put you in 'em
さて、俺は誰も自分の信条を共有してくれとか 自分の争いに巻き込まれてくれとか お願いしてない 俺は男だ、自分の足で立てる だから、巻き込まれたくないなら 俺に意見を言うな そうすれば巻き込まないよ だって俺は誰も自分の信条を共有してくれとか 自分の争いに巻き込まれてくれとか お願いしてない 俺は男だ、自分の足で立てる だから、巻き込まれたくないなら 俺に意見を言うな そうすれば巻き込まないよ
Now see, if you diss me and I respond, the beef is on But if I help you sell one record and I see you at a show, I'll strip you naked See, I was smart, I came back and scooped up my friends Now I got five dawgs that'd die for me like I'd die for them I'd fight for them, swing or shoot like I fight for Kim All of 'em been with me through this fucked-up life that I'm in That goes for all of my dawgs, from Royce to Dre From Xzibit to Mel-Man, 'til I'm hoist away In my coffin, I'll never soften, no matter how often I'm tested I'll never give a fuck, I won't never be interested Love me or hate me as much as Fred wants to be hated I will solemnly stand by every statement I stated This shit that I been through my pencil never could pencil But I will never be this gullible ever again, no (Nope) Next time, I'll know when someone's copyin' off me I'm not bein' cocky, I just know when somebody's mockin' me I stick up my middle finger, he sticks up his finger (Hey) I say, "Fuck Christina!", he says, "Fuck Christina!", but meaner So from doin' a song with Method to beggin' to get accepted I'm peggin' Fred with the bottle of dye that he bleached his head with And as for Lethal, don't forget what I said I'm fuckin' you up, punk, you're dead! Don't think that I'm playin'! And fuck Bizkit! 'Cause I know you're sayin', "Fuck D12!" Only not to our face, under your breath, to yourselves Little...
さあ、俺をディスって、俺が反論したら、喧嘩は始まるんだ でも、俺がお前のレコードを売るのを手伝って、ライブで会ったら、お前の服を全部脱がす 見てろよ、俺は賢く、戻ってきて友達を連れ戻した 今は、俺のために命を賭ける5人の仲間がいる 俺も彼らのためにも戦う、キムのために戦うように、殴ったり撃ったりする みんな、俺と一緒に、このクソみたいな人生を生きてきた それは、ロイースからドレーまで、みんなのことだ エクジビットからメルマンまで、俺が棺桶に入れられるまで 棺桶に入っても、俺は決して弱くならない、どんな試練に遭ってもだ 俺は決して気にしない、興味を持つことはない フレッドが嫌われたがりたいように、俺を愛しても憎んでもいい 俺は自分の言ったことをすべて誠実に守る 俺が経験したこのクソみたいなことは、鉛筆で書き留められない でも、俺は二度とこんなに騙されることは無い、ノー(だめだ) 次は、誰かが俺を真似してるのがわかる 自慢してるわけじゃない、ただ誰かが俺を嘲笑ってるのがわかるんだ 俺は中指を立てて、彼も中指を立てる(ヘイ) 俺は「クリスティナはクソだ!」って言う、彼も「クリスティナはクソだ!」って言うけど、もっと意地悪に だから、メソッドとの曲作りから、認められるように懇願するまで 俺はフレッドに、彼が髪を脱色した染料の瓶をぶつける それにリーサル、俺が言ったことを忘れるなよ お前をぶっ潰す、ガキ、お前は死んだも同然だ、俺は本気だ! そしてリンプ・ビズキットも!だって、お前らは「D12はクソだ!」って言うのがわかるんだ ただ、俺たちに面と向かってじゃなくて、こっそり、自分たちだけで 小さな…
Girls (Motherfuckin' females) Why do you act this way? (Why do you act this way, huh?) Why do y'all act like fuckin' sissies, you pussies Keep talkin' shit behind my back, you just some bitches for that And we all know (We all know the truth) How fuckin' cowards roll (Keep rollin' rollin' rollin') In fuckin' Bentleys and pretend to be down But as soon as someone calls you out You put your tail between your legs and bow down
女の子(クソみたいな女ども) どうしてそんな態度をとるんだ?(どうしてそんな態度をとるんだ?ね?) どうしてそんなに女々しいんだ、お前らは女々しい 俺の背後で悪口を言い続ける、お前らはそういうことをするビッチなんだ そして、みんな知ってる(みんな真実を知ってる) クソみたいな臆病者のやり方が(転がって転がって転がって) クソみたいなベントレーに乗って、仲間ぶってる でも誰かが指摘したら 尻尾を挟んで頭を下げるんだ
Now, I don't ask nobody to share my beliefs Or be involved in my beefs I'm a man, I can stand on my feet So if you don't wanna be in 'em, all I ask Is that you don't open your mouth with an opinion And I won't put you in 'em 'Cause I don't ask nobody to share my beliefs Or be involved in my beefs I'm a man, I can stand on my feet So if you don't wanna be in 'em, all I ask Is that you don't open your mouth with an opinion And I won't put you in 'em
さて、俺は誰も自分の信条を共有してくれとか 自分の争いに巻き込まれてくれとか お願いしてない 俺は男だ、自分の足で立てる だから、巻き込まれたくないなら 俺に意見を言うな そうすれば巻き込まないよ だって俺は誰も自分の信条を共有してくれとか 自分の争いに巻き込まれてくれとか お願いしてない 俺は男だ、自分の足で立てる だから、巻き込まれたくないなら 俺に意見を言うな そうすれば巻き込まないよ
And that's it, that's all there is to it, dawg If you didn't wanna do the fuckin' song Don't say you're down with doin' the fuckin' song And then back out at the last minute And then go on motherfuckin' MTV Talkin' about Everlast can whip my motherfuckin' ass If you're scared of Whitey Ford, dawg Just say you're scared of Whitey Ford, that's it That's all you had to fuckin' say, I wouldn'ta said shit I woulda backed off, did the motherfuckin' song myself And not put you motherfuckers in it, that's all Now, I ain't even on no rap shit no more I'm on some fuckin'-you-up-shit when I see you And I will see you, too Oh, and by the way, Fred That wasn't an accident I didn't mean to give you a play at the Music Awards Ha-ha
それで終わり、それだけのことだ、仲間よ もしそのクソみたいな曲をやりたくなかったなら クソみたいな曲をやるのに賛成だって言うな そして、最後の瞬間に逃げ出すな そして、クソみたいなMTVに行って エバーラストが俺のクソみたいな尻を蹴っ飛ばせるって言うな もしホワイトー・フォードが怖いなら、仲間よ ただホワイトー・フォードが怖いって言うんだ、それだけだ それだけですべてだ、クソみたいに言えばいい、俺は何も言わなかった 自分でクソみたいな曲をやって お前らクソ野郎どもを巻き込まなかっただろう、それだけのことだ さて、俺はもうラップなんかやってない 会ったら、お前をぶっ潰すぞ そして、必ず会うぞ ところで、フレッド あれは事故じゃない ミュージック・アワードで、お前にスポットを当てようとしたんじゃないんだ ハハ