Hello, good morning, tell me what the lick read Pretty face, thin waist, with the sick weave First time fish tailing in the 6, speed Real bad boy, tell 'em come and get me I'm at the fight, been kinda like Bellmen Only took the trip to the truck twice Unpacked the Mac 11 and air max’s Stuff six figures in my damn air mattress Uh, I’m in love with large bills A dime with a fat ass, thin waist, and tall heels Yeah, it’s the Teflon Don Hundred carats in the charm, trying to give it back to Sean
おはよう、調子はどうだ?儲け具合を教えてくれ 可愛い顔、細い腰、イカしたウィーブヘア 6速で初めて魚のようにテールを振る 本物のバッドボーイ、奴らに俺を捕まえに来いと言え 俺は戦いの最中、まるでベルマンのように トラックには2回しか行っていない Mac 11とエアマックスを運び出す エアマットレスに6桁の金を詰め込む ああ、俺は札束に恋してる 巨尻で細い腰、ハイヒールを履いた美女に夢中 そう、俺はテフロン・ドンだ 100カラットのチャームをつけて、Seanに返そうとしている
Hello, good morning Lets go, lets ride Hello, good morning Hello, good morning Know you’ve been waiting for it ’Cause I seen you watching So let's go Lets get it popping
おはよう さあ行こう、ドライブだ おはよう おはよう 君が待ちわびていたのは分かっている 君が見ているのが分かったから さあ行こう 盛り上がろう
'Cause I’ve been leaning on the bar Looking cleaner than the star All these broads won't give me my props 25 on the bank, I be stunting on their ass And they mad 'cause the bitch won’t stop
バーにもたれて スターよりも輝いている 女たちは私に敬意を払わない 銀行に25ドル、彼女らを出し抜いてやる このビッチが止まらないからムカついている
Got your boyfriend feeling like a groupie (You know, you know, we know, we on that) Stuntin like you looking like a movie (You know, you know, we know, we on that) And everybody know who the truth be (You know, you know, we know, we on that) I blow 'cause I’m blowing on the ohh wee (You know, you know, we know, we on that) Hello
君の彼氏はまるでグルーピーみたい (知ってるだろ、俺たちは分かってる) まるで映画スターのように格好つけて (知ってるだろ、俺たちは分かってる) 誰もが真実を知っている (知ってるだろ、俺たちは分かってる) 俺は最高潮だ、マリファナを吸っているから (知ってるだろ、俺たちは分かってる) おはよう
I just came up in it a little bit self-centered But did I kill a Queen? Now Alexander McQueen’s got the wrists on glow The bottles is on po’ Got that shimmy shimmy ya, shimmy ya, shimmy yo What the fuck I look like? Bitch, I run this town I ain’t coming out for less than a hunnid thou' Man, the last time I checked, I was bubbling out 'Bout to turn down shows out in Dublin now Wait, wait, hol' up, maybe they ain't get that there Like eleven hundred horses when I switch that gear I just swerve on them, sorta like I missed that deer Then I press that little button on the sit back chair Bitch, I do it 'cause I get it I got billion dollar credit If you got a million dollars, you could put it up and bet it I just be like, "Hello, hello" but I never could salute them Young money, I do it for the youth dem
ちょっと自己中心的になってきた 女王様を殺したの? 今、Alexander McQueenの腕時計が光ってる ボトルはポ 揺れて、揺れて、揺れてる 私は何に見える?この街を仕切ってるのは私よ 10万ドル以下じゃ出てこない この前確認した時は、人気急上昇中だった ダブリンのショーは断るわ ちょっと待って、多分彼らは理解してない ギアチェンジすると1100馬力 急ハンドルを切る、鹿を避けるように そして、リクライニングシートの小さなボタンを押す 私は手に入れるからやるのよ 数十億ドルのクレジットを持ってる 100万ドルあったら賭けてもいいわ "こんにちは、こんにちは"って言うだけ、挨拶なんてしない Young Money、若い世代のためにやってるのよ
Hello, Good morning Lets go, lets ride Hello, Good morning Hello, Good evening You blow, you feindin’ ’Vause you know that your really needed And I’m the one that you wanna be with But right now baby you dreaming Wake up and turn the lights off
おはよう さあ行こう、ドライブだ おはよう こんばんは 君はイカれてる、欲しがってる 君が本当に必要とされているって分かってるから 君は私と一緒にいたい でも今は夢の中 目を覚まして電気を消して
'Cause I’ve been leaning on the bar Looking cleaner than the star All these broads won't give me my props 25 on the bank, I be stunting on their ass And they mad 'cause the bitch won’t stop
バーにもたれて スターよりも輝いている 女たちは私に敬意を払わない 銀行に25ドル、彼女らを出し抜いてやる このビッチが止まらないからムカついている
Got your boyfriend feeling like a groupie (You know, you know, we know, we on that) Stuntin like you looking like a movie (You know, you know, we know, we on that) And everybody know who the truth be (You know, you know, we know, we on that) I blow 'cause I’m blowing on the ohh wee (You know, you know, we know, we on that) Hello
君の彼氏はまるでグルーピーみたい (知ってるだろ、俺たちは分かってる) まるで映画スターのように格好つけて (知ってるだろ、俺たちは分かってる) 誰もが真実を知っている (知ってるだろ、俺たちは分かってる) 俺は最高潮だ、マリファナを吸っているから (知ってるだろ、俺たちは分かってる) おはよう
[Diddy:] Hello, Good morning Lets go, lets work Hello, Good morning Lets go, lets work Hello Turn me up a little bit more, I don’t think they can hear me Check this out Bad Boy bitch Lets work Come on Lets work Non stop lets rock lets work Make you feel good too Don't stop I see you lets work It’s that dirty money
[Diddy:] おはよう さあ行こう、仕事だ おはよう さあ行こう、仕事だ おはよう もっとボリューム上げて、聞こえてないみたいだ 聴いてくれ バッドボーイのビッチ さあ仕事だ さあ さあ仕事だ ノンストップでロックしよう、さあ仕事だ 君にも良い気分を味わわせてあげる 止めないで、君が見える、さあ仕事だ ダーティ・マネーだ
Uh, How fly is he Your baby momma cry for me like Jodeci So how you not notice me Pull up to the club in the coldest V Ugh. literally though little did he know how that nigga Diddy flow How that nigga Diddy go so hard like a crowbar still getting dough Woah, woah, woah
俺はどれだけイケてる? お前のママはJodeciみたいに俺のために泣いてる 俺に気づかないなんてありえない 最高にクールな車でクラブに乗りつける ああ、本当に、あのDiddyのフロウがどんなか奴は知らない Diddyがどれだけハードに、バールのように攻めて金を稼いでいるか ワオ、ワオ、ワオ
Yeah I like this, can you feel it Nothing can save ya It's that Dirty Money
ああ、これが好きだ、感じるかい? 誰も君を救えない ダーティ・マネーだ