Still taking drugs, I get faded on purpose Faded on purpose Still taking drugs, I get faded on purpose I don't wanna live, do me a favor and murk me Yeah, yeah, yeah (Ayy, bro, is that Jambo?)
今もドラッグやってる、わざとハイになる わざとハイになる 今もドラッグやってる、わざとハイになる 生きていたくない、頼むから殺してくれ ああ、ああ、ああ(おい、ジャンボか?)
Lately I'm up fighting demons that don't exist I'm tryna run through your mind and soul Something be telling me I made it barely So I went brown mink coat Sometimes your scars is way too big for the Band-Aids they give Ayy, sometimes I'm numb, I wish that I could count how many cups I didn't feel
最近は存在しない悪魔と戦っている 君の心と魂を駆け抜けようとしている かろうじて成功したと何かが告げている だから茶色のミンクのコートを着た 時々、君の傷はバンドエイドでは大きすぎる ああ、時々何も感じない、どれだけの酒を飲んで何も感じなかったか数えられたらいいのに
And they say they need a reason to love, I don't understand because they hate on they own When I'm alonе, I feel like I'm at my strongest, oh yeah, oh yеah, oh yeah, oh yeah Knew they wasn't right so a couple had got left out All I see is money, gave Ben Frank my left eye Stay strapped, I'm so fly, fifty round on the Glock, that bitch look like jet tides Knew I wouldn't fail, pull up in whips look like I'm test driving You can walk on fire, I can run on water Girl, I get so high that I be paranoid Soon as I reach for you, I can feel the world move 'Cause you're everything, yeah
愛するには理由が必要だって言うけど、理解できない、だって自分の仲間を憎んでるんだから 一人でいる時が一番強い気がする、ああ、ああ、ああ、ああ 彼らが間違っていることは分かっていたから、何人かは見捨てた 目に見えるのは金だけ、ベン・フランクリンに左目を捧げた 銃を握って、飛び回る、グロックに50発、まるでジェット機の航跡雲みたいだ 失敗しないって分かっていた、試乗してるみたいな車に乗って現れる 君は火の上を歩ける、俺は水の上を走れる ベイビー、ハイになりすぎてパラノイアになる 君に手を伸ばすと、世界が動くのを感じる だって君はすべてだから
Hope you mine 'cause I be thugging you right And you can have the daytime, 'long as you home by tonight, love And if you tell me to come, I'm speeding You worth a million tickets easy I'm running through your mind, I hope you meet me for the marathon I'm like rest in peace to Nipsey, we spinned every block they hustled on
君が俺のものだといいな、だって君を正しく愛してるから 昼間は好きにしていい、今夜中に帰ってきてくれれば 来いと言われれば、スピードを出す 君は100万枚のチケット分の価値がある 君の心の中を駆け抜けている、マラソンで会えるといいな ニプシーよ安らかに眠れ、奴らがハッスルしたすべてのブロックを走り抜けた
Fail, won't fail (Yeah) Don't call me (Yeah) In the shadows tryna burn (Oh, yeah, yeah) When I'm dead, dim the lights (Oh, yeah, yeah)
失敗、しない(ああ) 電話するな(ああ) 影の中で燃えようとしている(ああ、ああ、ああ) 俺が死んだら、明かりを消してくれ(ああ、ああ、ああ)
Lately I'm up fighting demons that don't exist I'm tryna run through your mind and soul Something be telling me I made it valid So I went brown mink coat Sometimes your scars is way too big for the Band-Aids they give Ayy, sometimes I'm numb, I wish that I could count how many cups I didn't feel
最近は存在しない悪魔と戦っている 君の心と魂を駆け抜けようとしている 何かが俺を認めさせてくれたと告げている だから茶色のミンクのコートを着た 時々、君の傷はバンドエイドでは大きすぎる ああ、時々何も感じない、どれだけの酒を飲んで何も感じなかったか数えられたらいいのに
Hope you mine 'cause I be thugging you right And you can have the daytime, 'long as you home by tonight, love And if you tell me to come, I'm speeding You worth a million tickets easy I'm running through your mind, I hope you meet me for the marathon I'm like rest in peace to Nipsey, we spinned every block they hustled on
君が俺のものだといいな、だって君を正しく愛してるから 昼間は好きにしていい、今夜中に帰ってきてくれれば 来いと言われれば、スピードを出す 君は100万枚のチケット分の価値がある 君の心の中を駆け抜けている、マラソンで会えるといいな ニプシーよ安らかに眠れ、奴らがハッスルしたすべてのブロックを走り抜けた
Fail, won't fail (Yeah) Don't call me (Yeah) In the shadows tryna burn (The lights) When I'm dead, dim the lights (The lights) Fail, won't fail Don't call me In the shadows tryna burn When I'm dead, dim the lights Still taking drugs, I get faded on purpose I don't wanna live, do me a favor and murk me Yeah, yeah, yeah
失敗、しない(ああ) 電話するな(ああ) 影の中で燃えようとしている(明かり) 俺が死んだら、明かりを消してくれ(明かり) 失敗、しない 電話するな 影の中で燃えようとしている 俺が死んだら、明かりを消してくれ 今もドラッグやってる、わざとハイになる 生きていたくない、頼むから殺してくれ ああ、ああ、ああ