Just feels like the whole thing is, we're all donkeys
なんか、俺たち全員ロバみたいだな。
Come on in!
入ってきて!
Hey, what's up, boys!
よう、調子はどうだい?
Pete in the house
ピート様のお出ましだ!
Pete man!
ピートだ!
The king of Staten Island himself!
スタテンアイランドのキングご本人!
What?
何?
Nothing, what's up?
いや、調子はどう?
Well, I just wanna say you guys have been making some really fun videos for the show this year
いや、今年の番組で君たちが本当に面白いビデオを作ってるって言いたかったんだ。
Dude!
本当?
Thank you, man! That's very nice
ありがとう!それは嬉しいね。
It got me thinking, like, we should all do a video together. I had this idea where maybe we could do like a music video about how we're all like best friends and how we're all, like, boys
それで思ったんだけど、みんなで一緒にビデオを作ったらどうかなって。俺たち全員親友で、仲間だっていうミュージックビデオを作ったらどうかなって。
We would be in it with you?
俺たちも一緒に出るの?
Yeah, you guys would be the boys, so
ああ、君たちは仲間役で。
Yeah! Oh my God!
やった!すごい!
I would say so, yeah
そうなるね。
Let's do it!
やろう!
Yo, it's Pete and PDD Let's go
ヨー、ピートとPDDだ! 行くぞ!
Another day in the life of Pete Just sitting in a courtside seat People wanna take my picture with selfie sticks It winds up on Page Six It's never-ending Everyday I'm trending People wanna see the texts that I'm sending All my friends are cool and famous Except these three sad virgins
ピートの日常 コートサイドの席に座ってる みんなセルフィースティックで写真撮りたがる ページシックスに載っちゃう 終わりがない 毎日トレンド入り みんな俺が送ってるメールが見たい 友達はみんなクールで有名人 この三人の悲しい童貞以外は
Three sad virgins, what? Three sad virgins, whoa Three sad virgins, what? Three sad virgins, whoa
三人の悲しい童貞、何? 三人の悲しい童貞、わお 三人の悲しい童貞、何? 三人の悲しい童貞、わお
Sir, can we time out for a second?
ちょっと、タイムアウトもらえますか?
Yeah, what's going on guys? You having fun?
ああ、どうした?楽しんでる?
I'm having a blast Quick question, is this about us?
楽しんでるよ ちょっと聞きたいんだけど、これは俺たちの事?
Which part?
どの部分?
I guess the three sad virgins part
三人の悲しい童貞っていうところかな。
Yeah
そう。
Because, like, we have had sex Maybe not super recently but...
だって、俺たちセックスしたことあるし 最近ではないかもしれないけど…
Guys, it's just a parody video, you guys are just playing characters
みんな、ただの パロディビデオだよ。君たちはキャラクターを演じてるだけ。
Characters...
キャラクター…
Oh, so people won't think it's about us?
じゃあ、みんな俺たちの事だって思わない?
It's not about you at all
君たちの事じゃないよ。
Their names are Martin, Ben and John And they work at the show I'm on They just don't have any swag (What?) They're tall and weird and sad John's loud but not very smart Ben's breath kinda smells like a fart And Martin's penis tip is way too red At least, that's what his doctor said
彼らの名前はマーティン、ベン、ジョン 俺が出てる番組で働いてる 彼らには全くswagがない (何?) 背が高くて変で悲しい ジョンはうるさいけどあまり賢くない ベンの息はちょっとお屁みたい マーチンのペニスの先は赤すぎる 少なくとも、彼の医者がそう言ってた
Three sad virgins, what? He's talking about us Three sad virgins, whoa
三人の悲しい童貞、何? 俺たちの事だ 三人の悲しい童貞、わお
Oh my god
なんてこった。
Oh, that was my real doctor
ああ、あれは俺のかかりつけの医者だった。
I gotta say something
何か言わないと。
Yeah, you should, yeah
ああ、言った方がいい。
Pete!
ピート!
What's up?
どうした?
We love it
最高だよ。
Love it
最高!
I just had one like tiny thought
ちょっとだけ考えがあるんだけど。
This guy has notes? Leave it as-is It's rocking, dude
こいつが意見?このままでいいよ 最高だよ
Hey, do you have an ashtray by any chance? Oh yeah, thanks
ねえ、灰皿ある? ああ、ありがとう。
My only thing is maybe it could just be like completely different
俺の考えとしては、完全に違うものにした方がいいと思う。
Oh
ああ
Oh, okay
ああ、わかった。
Maybe it's something topical, like Dune's a big movie
時事ネタとかどう?デューンが話題だし。
Oh, something with Dune
ああ、デューンで何か。
A Dune rap
デューンラップ
All right, all right guys It's now a Dune rap So let's get some — sand in here!
わかった、わかったみんな デューンラップだ! じゃあ、砂を持ってきて!
Yeah
やった!
Alright
よし。
The planet Dune is very nice It's a world that's made of spice It's sandy like a playa With Zendaya I'm gonna ride a worm And these guys suck
惑星デューンはとても素敵 スパイスでできた世界 砂浜みたい ゼンデイヤと一緒 俺はワームに乗る こいつらは最低だ
Three sad virgins, what? Three sad virgins on Dune
三人の悲しい童貞、何? デューンの三人の悲しい童貞
Why is he humiliating us? Ben, why are you dressed as Wendy from Wendy's?
なんで俺たちを辱めるんだ? ベン、なんでウェンディーズのウェンディみたいな格好してるの?
Pete made me do it
ピートに言われたんだ。
And why are we up here?
なんで俺たちはここにいるんだ?
He said we're like the flying sad sacks
飛んでる悲しい奴らだって言われた。
You know what? We can't stand for this, right?
もう我慢できないだろ?
Yeah!
ああ!
Ben! Ben!
ベン!ベン!
Let us down
降ろしてくれ。
Hey Ben, you ok, dude?
ベン、大丈夫か?
Are you guys ready to go in again?
もう一回やる準備はできた?
No, we can't do this anymore Okay? It's humiliating
いや、もう無理だ いいか?屈辱的だ。
Damn guys, I'm sorry, I thought that this would be a fun thing for all of us, if it's not, then let's just end it
畜生、みんなごめん。みんなにとって楽しい事だと思ったんだ。もしそうじゃないなら、やめよう。
Thanks Pete
ありがとう、ピート。
Thank you, Pete
ありがとう、ピート。
I mean, after we do the bridge
ブリッジをやった後なら。
Wait, what bridge?
ちょっと、どんなブリッジ?
Hey Pete!
ピート!
Oh, hey Taylor!
テイラー!
Ben is like a sad Ron Weasley He looks like if Big Bird lost all his feathers And Martin has the charm and the sex appeal of a scarecrow (That's not true!) John has a big-ass bowling ball head How does he stay upright with that big, fat melon? And none of them have the guts to take their shirts off In front of a girl (Yeah, that's accurate, true)
ベンは悲しいロン・ウィーズリーみたい ビッグバードが羽を全部失ったみたい マーティンにはかかしの魅力とセックスアピールがある (それは違う!) ジョンは巨大なボーリングの玉みたいな頭 あんな大きなメロンでどうやって立っていられるの? 女の子の前で服を脱ぐ勇気もない (ああ、それは正しい、本当だ)
'Cause they're three sad virgins, what? (Whoa-oh-oh) Three sad virgins, whoa Three sad virgins, what? Three sad virgins, whoa Three sad virgins, what? Three sad virgins, whoa Three sad virgins, what?
だって彼らは三人の悲しい童貞、何?(わおーおーおー) 三人の悲しい童貞、わお 三人の悲しい童貞、何? 三人の悲しい童貞、わお 三人の悲しい童貞、何? 三人の悲しい童貞、わお 三人の悲しい童貞、何?
And they're gonna die alone
そして彼らは一人で死ぬ