In the desert when I heard your name In the desert sand where we would lay In the desert sun I burned my face You deserted me but you left the pain When the sky turns into red I'll be out here on my own Don't forget I once called your heart my home If the wind should ever change Who's to say that you will still be the same But neither will I
あなたの名前を聞いた砂漠で 私たちが寝転んだ砂漠の砂で 砂漠の太陽の下で顔を焼いた あなたは私を捨てたけど、痛みは残したまま 空が赤に変わるとき 私はここで一人でいる かつてあなたの心を私の家と呼んでいたことを忘れないで 風が変わるなら あなたはまだ同じでいると言えるだろうか でも私も同じではない
In the desert where I saw your smile In the desert sand where we would play In the desert heat my tears will dry You deserted me when you walked away
あなたの笑顔を見た砂漠で 私たちが遊んだ砂漠の砂で 砂漠の暑さで私の涙は乾く あなたが去ったとき、あなたは私を捨てた
Middle of nowhere (I'm livin in the) Middle of nowhere yeah (Stuck here livin in the) Middle of nowhere Won't you come find me there ooh
どこにもいない (私は住んでいる) どこにもいない (ここに住んでいる) どこにもいない 私を見つけに来てくれないか
In the desert where I lost my way Where the wind blew sand and hid the road Though the desert days are hard to bare Still the desert nights are always cold
道に迷った砂漠で 風が砂を吹きつけて道を隠した 砂漠の昼は耐え難いが それでも砂漠の夜はいつも寒い
Middle of nowhere (I'm livin in the) Middle of nowhere yeah (Stuck here livin in the) Middle of nowhere Won't you come find me there Mmm
どこにもいない (私は住んでいる) どこにもいない (ここに住んでいる) どこにもいない 私を見つけに来てくれないか