Ayo, it's Westside Pootie And we're getting money, y'all broke It's Griselda
ヨー、Westside Pootie だ。 俺らは金持ちだ、お前らは貧乏だ。 Griselda だ。
Ayo, I'm more coke seller—less Coachella No cut on my slabs, you niggas know better You could tell we working by the porch light Supply 350s with the orange stripe The door flew off after one kick We robbed everybody, we was on shit Snatching bricks like Biyombo Fashion week, ten copies in the Diablo
ヨー、俺はコカインの売人だ、コーチェラなんかよりな。 俺のホイールには傷一つない、お前らもよく知ってるだろ。 玄関の明かりを見りゃ俺らが仕事してるってわかるはずだ。 オレンジのストライプのエアマックス350を供給してる。 ドアは一蹴りで吹っ飛んだ。 全員から奪った、イケイケだった。 ビヨンボみたいにブロックを奪う。 ファッションウィークには、ディアブロに10足積んでる。
Motherfucker, I'm a legend Motherfucker, I'm a legend
クソ野郎、俺はレジェンドだ。 クソ野郎、俺はレジェンドだ。
Ayo, the GLE Benz was all gold The bag full of TECs that all fold Goyard duffle with the mighty mouse Four bedrooms, that's a tiny house I'm 'bout to go stove-shoppin' We gon' get rich if the Os lock in 100 round drum for you fucks Beef with me? I wish you best of luck
ヨー、GLEベンツは全部金ピカだ。 折り畳み式のTECが詰まったバッグ。 Goyard のダッフルバッグにはMighty Mouse。 4つの寝室?ちっちゃな家だな。 これからコンロの買い出しに行く。 仲間と繋がれば金持ちになれる。 お前らには100連ドラムマガジンだ。 俺と揉めたい?せいぜい頑張ってくれ。
Motherfucker, I'm a legend Motherfucker, I'm a legend
クソ野郎、俺はレジェンドだ。 クソ野郎、俺はレジェンドだ。
Ayo, I'm looking like a Off-White look-book Two bricks for 50, that's a good look My chain made your bitch extra wet So I fucked her in a Tesla X So many chains on, I wish I had an extra neck Extendo clip, piggin' out the cop while in sweats Baking soda in the recipe Waking up to pretty bitches laying next to me In RSVP, went Cave Empt crazy Claude Monet; wish he was living so he can paint me
ヨー、俺は Off-White のルックブックみたいだろ。 2個で50万、いい感じだろ。 俺のチェーンでお前の女はビショ濡れだ。 だからテスラXでヤッてやった。 チェーンが多すぎて首がもう一本欲しいくらいだ。 スウェット姿で警官からエクステンドクリップを奪う。 秘伝のレシピには重曹。 朝起きたら可愛い女が隣に寝てる。 RSVP で、Cave Empt に夢中。 クロード・モネ、生きてたら俺の絵を描いてもらいたかった。
Motherfucker, I'm a legend Motherfucker, I'm a legend
クソ野郎、俺はレジェンドだ。 クソ野郎、俺はレジェンドだ。