When the party's over And the lights cool down When everybody go I'm hoping that you stick around When the high is over And we sober down When everybody go I'm hoping that you stick around
パーティーが終わって 照明が冷えていく みんなが帰るとき 君がここに残ってくれることを願ってる 高揚感がなくなって 酔いが覚めるとき みんなが帰るとき 君がここに残ってくれることを願ってる
I know we just met I know we just started But there's something here I can tell we got it We like a classic song I been singing all night long And it goes like
出会ったばかりなのは分かってる 始まったばかりなのも分かってる でも何かがある 僕らにはそれがあると分かる まるで定番曲みたいだ 一晩中歌ってる こんな感じ
Oh my love My darling When we sober up Will you still be mine?
ああ、愛しい人 ダーリン 酔いが覚めたら まだ僕のそばにいてくれる?
When the party's over And the lights cool down When everybody go I'm hoping that you stick around When the high is over And we sober down When everybody go I'm hoping that you stick around When the party's over And the lights cool down When everybody go I'm hoping that you stick around, stick around When the high is over And we sober down When everybody go I'm hoping that you stick around
パーティーが終わって 照明が冷えていく みんなが帰るとき 君がここに残ってくれることを願ってる 高揚感がなくなって 酔いが覚めるとき みんなが帰るとき 君がここに残ってくれることを願ってる パーティーが終わって 照明が冷えていく みんなが帰るとき 君がここに残ってくれることを願ってる、残ってくれることを 高揚感がなくなって 酔いが覚めるとき みんなが帰るとき 君がここに残ってくれることを願ってる
I know we just met I know we just started But there's something here I can tell we got it We like a classic song I been singing all night long And it goes like
出会ったばかりなのは分かってる 始まったばかりなのも分かってる でも何かがある 僕らにはそれがあると分かる まるで定番曲みたいだ 一晩中歌ってる こんな感じ
Oh my love My darling When we sober up Will you still be mine?
ああ、愛しい人 ダーリン 酔いが覚めたら まだ僕のそばにいてくれる?
When the party's over And the lights cool down When everybody go I'm hoping that you stick around When the high is over And we sober down When everybody go I'm hoping that you stick around
パーティーが終わって 照明が冷えていく みんなが帰るとき 君がここに残ってくれることを願ってる 高揚感がなくなって 酔いが覚めるとき みんなが帰るとき 君がここに残ってくれることを願ってる
So please stay over (stay over) Take care of you through your hangover Let's make love through the moonlight until the daylight And then we both think back like: what a night Let you decide, alright
だから泊まっていって(泊まっていって) 二日酔いの君をケアするよ 月明かりの下で愛し合おう、夜が明けるまで そして二人で振り返るんだ「なんて夜だ」って 決めるのは君だよ、いいかい
When the party's over And the lights cool down When everybody go I'm hoping that you stick around When the high is over And we sober down When everybody go I'm hoping that you stick around
パーティーが終わって 照明が冷えていく みんなが帰るとき 君がここに残ってくれることを願ってる 高揚感がなくなって 酔いが覚めるとき みんなが帰るとき 君がここに残ってくれることを願ってる
The party's over The lights cool down Hoping that you stick around Oh sober down Hoping that you stick around
パーティーは終わった 照明は冷えていく 君が残ってくれることを願ってる 酔いが覚めても 君が残ってくれることを願ってる