Superfruit, Ohhh, Gaga
スーパーフルーツ、おお、ガガ
I've had a little bit too much (Oh oh ohh) All of the people start to rush (Start to rush babe) A dizzy twister dance, can't find my drink or man Where are my keys? I lost my phone. (Oh oh ohh) Just dance, It's gonna be okay, (Da da doo doo) Just dance, Spin that record babe (Da da doo doo) Just dance, gonna be okay J-j-just dance, dance, dance, j-j-j-just dance
ちょっと飲みすぎたわ(Oh oh ohh) みんなが殺到し始める(殺到し始めるベイビー) 目眩くツイストダンス、飲み物も男も見つからない 私の鍵はどこ?電話をなくしたわ。(Oh oh ohh) ただ踊って、大丈夫だから、(ダダ ドゥドゥ) ただ踊って、レコードを回してベイビー(ダダ ドゥドゥ) ただ踊って、大丈夫だから た、た、ただ踊って、踊って、踊って、た、た、ただ踊って
Let's have some fun this beat is sick I wanna take a ride on your disco stick
このビートは最高に楽しい あなたのディスコスティックに乗せてほしい
Let's play a lovegame, play a lovegame Do you want love, or you want fame Are you in the game, dans le lovegame Let's play a lovegame, play a lovegame Do you want love, or you want fame Are you in the game, dans le lovegame
ラブゲームをしよう、ラブゲームをしよう 愛が欲しいの?それとも名声? あなたはこのゲームに参加してる?このラブゲームに ラブゲームをしよう、ラブゲームをしよう 愛が欲しいの?それとも名声? あなたはこのゲームに参加してる?このラブゲームに
Can't read my, can't read my He can't read my poker face (She's got me like nobody)
読めない、読めない 彼は私のポーカーフェイスを読めない (彼女は私を虜にする)
I'm your biggest fan, I'll follow you until you love me Papa-Papparazzi (She's got me like nobody) Po-po-po-poker face po-po-poker face Po-po-po-poker face po-po-poker face
私はあなたの大ファン、あなたが私を愛してくれるまで追いかける パパラッチ(彼女は私を虜にする) ポーカーフェイス、ポーカーフェイス ポーカーフェイス、ポーカーフェイス
I don't speak German but I can if you'd like (Ow)
私はドイツ語を話せないけど、もしよければ話せるわ(Ow)
Rah rah ah-ah-ah! Ro mah ro-mah-mah! Gaga oh-la-la! Want your bad romance
ラーラーアーアー! ロマローママ! ガガ オララ! あなたの悪いロマンスが欲しい
I wan't your love and I want your revenge You and me could write a bad romance (Oh-oh-oh-oh-ooh) I want your love and all your lover's revenge You and me could write a bad romance Oh-oh-oh-oh-ooh Want your bad romance! Cought in a bad romance Want your bad romance!
あなたの愛と復讐が欲しい あなたと私は悪いロマンスを書くことができる (オーオーオーオウ) あなたの愛と、あなたの恋人たちの復讐が欲しい あなたと私は悪いロマンスを書くことができる オーオーオーオウ あなたの悪いロマンスが欲しい! 悪いロマンスに巻き込まれた あなたの悪いロマンスが欲しい!
Just a second It's my favorite song they're gonna play And I cannot text you with A drink in my hand, eh eh eh eh Stop calling, stop calling I don't wanna think anymore I left my head and my heart on the dance floor
ちょっと待って 私の好きな曲が流れそう それに、私はあなたにメッセージを送れない 飲み物を手に持ってるから、ええええ 電話しないで、電話しないで もう考えたくない 私は頭と心をダンスフロアに置いてきた
I know that you are young And I know that you may love me But I just can't be with you like this anymore Alejandro
あなたが若いことは知っている あなたが私のことを愛しているかもしれないことも知っている でも、もうこんな風には一緒にいられない アレハンドロ
She's got both hands In her pocket And she won't look at you, won't look at you She hides true love En su bolsillo She's got a halo around her finger, around you
彼女は両手をポケットに入れている そしてあなたを見ようとしない、あなたを見ようとしない 彼女は真実の愛を隠している ポケットの中に 彼女の指には後光が、あなたの周りには後光が
Show me your teeth! Alejandro, Alejandro Show me your- Ale-Alejandro, Ale-Alejandro
歯を見せて! アレハンドロ、アレハンドロ 見せて アレハンドロ、アレハンドロ
I’m gonna marry the night I won’t give up on my life I’m a warrior queen Live passionately tonight I'm gonna marry the night
私は夜と結婚する 人生を諦めない 私は戦士の女王 今夜、情熱的に生きる 私は夜と結婚する
I'm beautiful in my way Cause God makes no mistakes I'm on the right track, baby I was born this way
私は私らしく美しい だって神は間違いを犯さない 私は正しい道を進んでいる、ベイビー 私はこのままで生まれた
Ooh, there ain't no other way Baby, I was born this way Right track, baby I was born this way, eh
ああ、他に方法はない ベイビー、私はこのままで生まれた 正しい道、ベイビー 私はこのままで生まれた、ええ
Judas, Juda-a-as Judas, Juda-a-as Judas, Juda-a-as GAGA
ユダ、ユダ ユダ、ユダ ユダ、ユダ ガガ
There ain't a reason you and me should be alone tonight Yeah baby, tonight, yeah baby I got a reason that you-hoo should take me home tonight Alright, alright
今夜、あなたと私が一人でいる理由はない そうよベイビー、今夜、そうよベイビー あなたが私を家に連れて帰る理由がある いいわ、いいわ
I'm on the edge of glory And I'm hanging on a moment with you I'm on the edge with you
私は栄光の崖っぷちにいる そしてあなたとのひとときにしがみついている 私はあなたと崖っぷちにいる
You and I You and I You and I You and I-I-I
あなたと私 あなたと私 あなたと私 あなたと私
I live for the applause, applause, applause I live for the applause-plause, live for the applause-plause Live for the way you cheer and scream for me The applause, applause, applause
私は拍手のために生きている、拍手、拍手 私は拍手のために生きている、拍手、拍手のために生きている あなたが私を応援し、叫ぶために生きている 拍手、拍手、拍手
Venus!
ヴィーナス!
G-U-Y I wanna be that guy G-U-Y I wanna be that guy G-U-Y I wanna be that guy G-U-Y The girl under you, guy
G-U-Y 私はその男になりたい G-U-Y 私はその男になりたい G-U-Y 私はその男になりたい G-U-Y あなたの支配下にある女の子、男
It wasn't love, it wasn’t love It was a perfect illusion (Perfect illusion) Mistaken for love, it wasn't love It was a perfect illusion A perfect illusion
それは愛じゃなかった、愛じゃなかった それは完璧な幻想だった(完璧な幻想) 愛と間違えられた、それは愛じゃなかった それは完璧な幻想だった 完璧な幻想
I'll undress you, 'cause you're tired Cover you as you desire When you fall asleep inside my arms May not have the fancy things But I'll give you everything You could ever want, it's in my arms
あなたが疲れているから服を脱がせてあげる あなたの望むままにあなたを覆う あなたが私の腕の中で眠りに落ちるとき 素敵なものは持っていないかもしれない でも私はあなたにすべてをあげる あなたが望むすべてを、それは私の腕の中にある
And I bow down to pray I try to make the worst seem better I've got a hundred million reasons to walk away But baby, I just need one good one to stay
そして私はひざまずいて祈る 最悪の事態を良く見せようとする 立ち去る理由は1億ある でもベイビー、留まるための良い理由が1つだけ必要なの
I will be right by your side If I can't find the cure, I'll I'll fix you with my love No matter what you know, I'll I'll fix you with my love And if you say you're okay I'm gonna heal you anyway Promise I'll always be there Promise I'll be the cure (be the cure)
私はあなたのそばにいる 治療法が見つからなければ 私の愛であなたを癒す あなたが何を知っていても 私の愛であなたを癒す そしてあなたが大丈夫だと言うなら とにかく私はあなたを癒す いつもそばにいると約束する 私が治療薬になると約束する(治療薬になる)
I've got a hundred million reasons to walk away But baby, I just need one good one to stay
立ち去る理由は1億ある でもベイビー、留まるための良い理由が1つだけ必要なの