Jumped out of the 2nd floor of a record store With a Treacherous Four cassette and a cassette recorder In Ecuador with Edward Norton Witness the metamorphosis Of a legend growin' like an expert swordsman From the Hessian war and Hence the origin of the Headless Horseman Born with the endorphins of a pathetic orphan Endless source and reservoir Of extension cords in dresser drawers And deadbolts on the bedroom doors And sexual torture kits kept in a separate storage bin Excellent boyfriend
レコード店の2階から飛び降りた Treacherous Fourのカセットとカセットレコーダーを持って エクアドルでエドワード・ノートンと 伝説の変身を目の当たりにする ヘシアン戦争の熟練した剣士のように成長する 首なし騎士の起源 哀れな孤児のエンドルフィンを持って生まれた 無限の源と貯蔵庫 タンスの引き出しの中の延長コード 寝室のドアのデッドボルト 別の収納庫に保管された性的拷問キット 素晴らしいボーイフレンド
Use intercourse to settle scores With women who have vendettas towards men Dickhead is forced in 'til there's shredded foreskin Reddish torn and they're only bein' fed a portion Bed sores and sore shins Pregnant whores can get abortions Fetish for stickin' metal forks in, self-absorption Skeletor, I went to Hell and fell a floor A predator, I'm headed for competitors Better warn 'em, what I lack in tact and a set of morals I make up for in metaphors like a cosmetic store Stegosaurus, Chuck Norris with a thesaurus Yes, of course, a mess of warrants You want some? Come and get some, boys! I'm givin' Daniel Pantaleo a refresher course On excessive force and pressure points And dressin' George Zimmerman in a fluorescent orange Dress and four inch heels to address the court With a bullseye on his back, his whole chest and torso Are left on the doorsteps of Trayvon's dad as a present for him
性交を使って決着をつける 男性に復讐心を持つ女性と 包皮が裂けるまで無理やり押し込む 赤く裂けて、ほんの一部しか与えられない 床ずれとすねの痛み 妊娠中の売春婦は中絶できる 金属製のフォークを突き刺すフェチ、自己陶酔 スケルター、地獄に行って1階落ちた 捕食者、競争相手に向かっている 警告した方がいい、私が欠けているのは策略と道徳心 化粧品店のメタファーで埋め合わせている ステゴサウルス、類語辞典を持ったチャック・ノリス もちろん、令状の山だ 欲しいか?さあ、取りに来い! ダニエル・パンタレオに復習コースを与えている 過剰な力と圧力点について ジョージ・ジマーマンに蛍光オレンジの服を着せて 4インチヒールで法廷に出廷させる 背中に標的を付けて、胸と胴体を トレイボンのお父さんの玄関先にプレゼントとして置いておく
In my present form I'm Desert Storm Appetite for destruction there's no suppressant for Aggressive, forceful, and less remorseful in every morsel Unpleasant, horrible; hello, gorgeous! The rebel with devil horns just fell off the yellow short bus Met a contortionist, said, "When you wanna get sexual?" She said, "However I fit in your schedule. I'm flexible." Expired tags on the Saturn, got Catherine Bach In the back in Daisy Dukes with the hazards on At a traffic stop gettin' harassed, sign an autograph For this asshole cop's daughter Laugh 'cause I called her a brat on it He spat on it and brought it back lookin' half in shock Had a heart attack and dropped dead Started fallin' back with it And got slapped with a Colin Kaepernick practice sock
現在の私は砂漠の嵐だ 破壊への欲求、抑制剤はない 攻撃的、力強く、すべての食物において後悔が少ない 不快、恐ろしい。こんにちは、ゴージャス! 悪魔の角を持つ反逆者が黄色いスクールバスから落ちた 軟体パフォーマーに会って、「いつセックスしたい?」と聞いたら 彼女は言った、「あなたのスケジュールに合わせて。私は柔軟です」 サターンの期限切れのタグ、キャサリン・バックを乗せて デイジー・デュークスを着てハザードランプを点灯させて 交通違反で嫌がらせを受け、このクソ警官の娘にサインをする 彼女をガキと呼んだので笑う 彼は唾を吐いて、半分ショックを受けて戻ってきた 心臓発作を起こして倒れた 一緒に倒れ始めた コリン・キャパニックの練習用靴下で叩かれた
One ball and half a dick, Apple Watch Crack front axle, walked in a Bass Pro Shop with David Hasselhoff, pulled Tabasco sauce out of my satchel Knocked over a fisherman's tackle box and *crash sound* Asked if they had a laugh in stock That was fuckin' stupid…
片方の睾丸と半分のペニス、Apple Watch フロントアクスルが割れた、デビッド・ハッセルホフとバスプロショップに入り、タバスコソースを鞄から取り出した 漁師のタックルボックスを倒して*クラッシュ音* 笑いが在庫にあるかどうか尋ねた くそバカだった…
You got it twisted, all 'cause I offered this bitch A doggie biscuit, you call me misogynistic Bitch, get to massagin' this dick! Like spas in this bitch, slob on it with gobs of lipstick Got a shoppin' list for you to run some odds and ends with There's not a bitch on this earth I can be monogamous with She's non-existent Robin Thicke with a throbbin' dick on some suave and slick shit But I shout derogatives at bitches like fuckin' missile launches Misfit, blond and nitwit Like I've gone ballistic, with a frostin' tip kit Screamed, "I hate blondes," and became one, I'm optimistic Love to start shit Shovin' Clark Kent's undergarments in the glove compartment Of the bucket, bumpin' Bubba Sparxxx I'm double parkin' up at Targets, trouble causer, a double crosser Shadiest mothafucka you'll ever come across Olympic gymnast, been known for some assaults A couple lawsuits, enough to cause a stomach ulcer Same damn brain scan results as Rainman's is Something's off, but when Dustin Hoffman's Dressin' up in your mummy costume On stage dancin' to "Brain Damage," what's the problem? Nothing's wrong, the name brand is back to reclaim status Run the faucet, I'ma dunk A bunch of Trump supporters underwater Snuck up on 'em in Ray-Bans in a gray van with a spray tan It's a wrap, like an ACE bandage Don't-give-a-fuck persona, to my last DNA strand E&J in the waistband, at the VMAs with the stagehand She wants kielbasa, pre-arrange an escape plan Three-inch blade on point, like a See-and-Say Consider me a dangerous man But you should be afraid of this dang candidate You say Trump don't kiss ass like a puppet 'Cause he runs his campaign with his own cash for the fundin' And that's what you wanted A fuckin' loose cannon who's blunt with his hand on the button Who doesn't have to answer to no one—great idea!
勘違いしている、私がこの女にドッグビスケットを提供したせいで 私を女性蔑視的と呼ぶ このペニスをマッサージしろ! この女のようなスパ、大量の口紅でベタベタにする 雑用を頼む買い物リストがある 一夫一婦制でいられる女はこの地球上にいない 彼女は存在しない ロビン・シックのように滑らかでかっこいいペニス ミサイル発射のように女に罵詈雑言を叫ぶ はみ出し者、金髪で間抜け まるで私が発狂したみたいだ、フロスティングチップキットを持って 「金髪女は嫌いだ」と叫んで、金髪になった、私は楽観的だ 喧嘩を始めるのが大好き クラーク・ケントの下着をグローブボックスに押し込む バケツに入れて、ブッバ・スパークスを鳴らす ターゲットに二重駐車、トラブルメーカー、裏切り者 これまでに出会った中で最も怪しい奴 オリンピック体操選手、いくつかの暴行で知られている いくつかの訴訟、胃潰瘍を起こすほど レインマンと同じ脳スキャン結果 何かがおかしい、でもダスティン・ホフマンが ミイラの衣装を着て ステージで「Brain Damage」に合わせて踊っている時、何が問題なんだ? 何も問題ない、ブランド名が戻ってきて地位を取り戻した 蛇口をひねって、トランプ支持者を水中に沈める レイバンをかけて、スプレータンをしたグレイのバンでこっそり近づく エース包帯のように、終わりだ 最後のDNA鎖まで、どうでもいい人格 ウエストバンドにE&J、ステージハンドとVMAで 彼女はキエルバサが欲しい、脱出計画を事前に準備する 3インチの刃がポイント、シーアンドセイのように 私を危険人物だと思え でも、この候補者を恐れるべきだ トランプは操り人形のようにおべっかを使わないと言う 資金調達のために自分の金でキャンペーンを運営しているからだ それがあなたが望んでいたものだ ボタンに手をかけた無遠慮な狂人 誰にも答える必要がない―素晴らしいアイデア!
If I was president, gettin' off is The first order of business, once I get in office Second thing that'll make me happy's walkin' up to Uncle Sam Naked, laughin', dick cupped in hand Screamin', "Fuck safe sex!" Throw a latex and an AIDS test at him Tell Congress I run this land And I want the rubber banned, and make it snappy Addiction to friction and static Addict who can't escape the habit Continue to chase the dragon But as fate would have it, I walked up in Major Magics Dressed as the maintenance man In a laser tag vest and a racin' jacket With a gauge to blast it And sped away in the station wagon Stacey Dash's and Casey Anthony's Crazy asses in the backseat Throwin' Stayfree pads at me Dead passenger in the passenger seat Unfasten the safety latches And slam on the brakes in traffic so hard I snapped the relocation brackets for the monster tires 'Finna get a murder case and catch it Like you threw it at me encased in plastic
私が大統領になったら、就任したらすぐに 最初の仕事はセックスだ 2番目に私を幸せにするのは、アンクル・サムに近づくこと 裸で笑いながら、ペニスを手に持って 「安全なセックスなんてくそくらえ!」と叫ぶ 彼にコンドームとエイズ検査を投げる 議会に私がこの国を支配していると言う ゴムを禁止してほしい、すぐに 摩擦と静電気への依存 習慣から逃れられない中毒者 ドラゴンの追跡を続ける しかし運命のいたずらで、私はメジャー・マジックに入った 整備士の格好をして レーザータグのベストとレーシングジャケットを着て ゲージを爆発させて ステーションワゴンで走り去った ステイシー・ダッシュとケーシー・アンソニーの 狂った尻が後部座席で ステイフリーパッドを私に投げつける 助手席の死んだ乗客 安全ラッチを外す 交通渋滞でブレーキを強く踏む モンスタータイヤの位置決めブラケットを壊した 殺人事件を起こして捕まる まるでプラスチックに包んで投げつけられたみたいだ
And send Dylann Roof through the windshield of the Benz Until he spins like a pinwheel and begins feelin'... Like a windmiller with a thin build while his skin's peelin' And skids 'til he hits a cement pillar Swing for the fence like Prince Fielder Knock it into the upper peninsula You wanna go against 'zilla? The Rap God When will I quit? Never been realer The in-stiller of fear, not even a scintilla of doubt Whose pen's iller than Prince in a chinchilla Or Ben Stiller in a suspense thriller Revenge killer, avenge syllable binge Fill a syringe, 'til I Draw first blood Even pop shit on my pop shit, and it's popular Couldn't be more awkwarder 'Cause your innocence I robbed you of It's my fingers that got stuck up Taught ya ta not give a Slapstick, hockey puck The broad hunter with the sawed off Like an arm when it's lopped off of ya But I'm not gonna get the shotgun Or Glock, I'ma opt for the ox Cause I'm into objects that are sharp when I shop And it's not a shock, I'm such an obnoxious fucker The Rock Hudson of rock 'cause who would have thought This much of a cocksucker to go across the buttocks of Vivica Fox with a box cutter That was for 50, little slap on the wrist be warned I'm unravelin' quickly My squabbles, I'm grappling with your time traveling with me Try and follow, as I wobble, relapse into history, with a flask of the whiskey Tip it back then I'm twisting wine bottles Like what happened to Chris Reeve's spine column That's the plan of attack when I'm fixing my problems Wish my chest wasn't having to get these rhymes off 'em But the fact that I have so many rappers against me mind boggles And why I haven't come back on these faggots who diss me is More of a spectacular mystery than a fucking Agatha Christie crime novel
ディラン・ルーフをベンツのフロントガラスに突き破らせる 彼が風車のように回転し始めるまで… 薄い体格の風車の男のように、皮膚が剥がれる セメントの柱にぶつかるまで滑る プリンス・フィールダーのようにフェンスを越える アッパーペニンシュラに叩き込む ジラと戦いたいのか?ラップの神 いつ辞める?これ以上リアルになることはない 恐怖の注入者、少しの疑いもない チンチラを着たプリンスよりも、サスペンススリラーのベンスティラーよりもペンが鋭い 復讐者、音節の暴食に復讐する 注射器を満たす、私が 最初に血を流すまで 自分のポップシットにもポップシットを吐き出す、そしてそれは人気だ これ以上気まずいことはない あなたの無実を奪ったのは私の指だ 詰まったのは私の指だ 気にしないように教えた slapstick, hockey puck The broad hunter with the sawed off Like an arm when it's lopped off of ya But I'm not gonna get the shotgun Or Glock, I'ma opt for the ox Cause I'm into objects that are sharp when I shop And it's not a shock, I'm such an obnoxious fucker The Rock Hudson of rock 'cause who would have thought This much of a cocksucker to go across the buttocks of Vivica Fox with a box cutter That was for 50, little slap on the wrist be warned I'm unravelin' quickly My squabbles, I'm grappling with your time traveling with me Try and follow, as I wobble, relapse into history, with a flask of the whiskey Tip it back then I'm twisting wine bottles Like what happened to Chris Reeve's spine column That's the plan of attack when I'm fixing my problems Wish my chest wasn't having to get these rhymes off 'em But the fact that I have so many rappers against me mind boggles And why I haven't come back on these faggots who diss me is More of a spectacular mystery than a fucking Agatha Christie crime novel
But my patience is wearing thin Swear I been contemplatin' rubbing shit in your face 'til I smear it in Diss you in every lyric until you fear the pen And never appear again If you actually had fuckin' careers to end But then I think of Molly Qerim and I steer 'em in that direction and forget my ideas for them Molly, I'm gone off you Man, light some kush You're my first take, I'll nail you Can't lie, I gush If I won you over, you would be the grand prize I'm entranced by your looks, come and give the Shady franchise a push You can get it in the can like some Anheuser-Busch Jeans too small, least three pant sizes tush Mushed against your damn side, your puss And thighs are squished What kind of attire's that? I'm ready to be rode Psychopath, bet you we'll get it poppin' like a flat Light the match to ignite the wrath Got knives to slash and slice hermaphrodites in halves Piper Chapmans might just have to picket me Like a scab Hard to describe in fact Startling violent perhaps Are things that come to mind as soon as I start spitting rhymes like that And you aren't really surprised at that But as far as these lines I rap And these bars, wouldn't dial it back if I star 69ed the track
でも私の忍耐は限界だ 塗りつけるまであなたの顔にクソをこすりつけようかと考えている ペンを恐れるまで、すべての歌詞であなたをディスる 二度と現れないように もし実際に終わらせるキャリアがあったなら でもモリー・ケリムのことを考えると、彼女の方向に舵を切って、彼らのアイデアを忘れる モリー、君に夢中だ クッシュに火をつけろ 君は私のファーストテイクだ、君をモノにする 嘘はつけない、夢中だ 君を落とせたら、君は最高の賞品だ 君のルックスに魅了されている、シェイディーフランチャイズを盛り上げてくれ アンハイザーブッシュのように缶詰にできる ジーンズが小さすぎる、少なくとも3パンツサイズ大きい尻 君の横に押し付けられた、君の猫 太ももが押しつぶされている どんな服装だ? 乗る準備はできている サイコパス、パンクしたタイヤのように盛り上がること間違いなし 怒りに火をつけるマッチに火をつける 両性具有者を半分に切るためのナイフを持っている パイパー・チャップマンは私をピケッティングする必要があるかもしれない かさぶたのように 実際には説明しにくい 驚くほど暴力的なのかもしれない 私がそんな風にラップを始めるとすぐに頭に浮かぶことだ あなたはそれほど驚いていない でも私がラップする限り これらのバーは、トラックを*69でダイヤルバックしない
Why am I such a dick?
なぜ私はこんなに嫌な奴なんだ?