!llmind put the loop on
!llmindがループを作った
No one told me that these shots start addin' up (No) No one told me I should stop, that I've had enough Now I'm a little fucked up, but I think I'll be okay Either way, I'll be back, tomorrow's another day (Yeah, yeah), yeah
誰も教えてくれなかった これらのショットが積み重なっていくことを(いや) 誰も教えてくれなかった もう十分だ、止めるべきだって 今、少し酔っ払ってるけど、大丈夫だと思う どちらにせよ、また戻ってくるさ、明日は明日の風が吹く(ああ、そうさ)
Yeah, I'm nicked up and I'm bruised from the shit pumped through the news Need my dick sucked before noon, need a twist up around two If I give up then I lose, so I sit up, make a move Need a drink up, make a tune, what I think of comes true So let me focus You talkin' way too much, it's midnight, let me roll this Unless you tryna fuck, don't hit me up, you know this I know it's harsh, but life is different now You view me as a picture now, this isn't how I pictured now Sun is shinin' in the studio and I don't got no windows Those are just my angels, I'm surrounded, they just tip-toe They might be subtle, but they're there So I don't think it's fair to say that life is unfair, yeah
ああ、ニュースで流れるくだらないことで傷ついて、打撲だらけだ 昼前にフェラしてもらいたい、2時頃にはマリファナを巻きたい 諦めたら負けだ、だから起き上がって、行動を起こす 酒を飲んで、曲を作る、考えていることが現実になる だから集中させてくれ お前は喋りすぎだ、真夜中だ、巻かせてくれ ヤりたいと思わない限り、連絡してくるな、分かってるだろ きつい言い方だけど、人生は変わったんだ お前は俺を写真のように見ている、これは俺が想像していたものとは違う スタジオに太陽が降り注いでいる、窓はないけど あれは俺の天使たちだ、囲まれてる、彼らはつま先で歩いている 彼らはさりげないけど、そこにいる だから人生は不公平だと言うのはフェアじゃないと思う
No one told me that these shots start addin' up (No) No one told me I should stop, that I've had enough Now I'm a little fucked up, but I think I'll be okay Either way, I'll be back, tomorrow's another day (Yeah, yeah)
誰も教えてくれなかった これらのショットが積み重なっていくことを(いや) 誰も教えてくれなかった もう十分だ、止めるべきだって 今、少し酔っ払ってるけど、大丈夫だと思う どちらにせよ、また戻ってくるさ、明日は明日の風が吹く(ああ、そうさ)
Somewhere eatin' pasta, countin' lot of dollars Movin' like a politician, don't approach me I'm at the Kahala, smokin', eatin' guava This is what you call the life, if you know me Then you're right here smokin', eatin' guava, laughin' with me too (It's true, yeah) I thought I was gonna die around the time that I made Zoo (It's true, yeah) Yeah, yeah, I kept a smile plastered Let's switch shoes, me and you, we gon' see who runs a mile faster I bet it's me You would think I'm sellin' dog food how they jealous of my pedigree They shot me, I ain't rest in peace, I'm still standin', yeah
どこかでパスタを食べ、大金を数えている 政治家のように動いている、近づくな カハラにいる、煙を吸って、グアバを食べている これが人生だ、俺を知ってるなら お前もここで煙を吸って、グアバを食べ、一緒に笑っている(本当だ) Zooを作った頃、死ぬかと思った(本当だ) ああ、笑顔を貼り付けていた 靴を交換しよう、お前と俺、どっちが一マイル速く走れるか見てみよう きっと俺だ 俺の血統を妬んでいる様子を見ると、ドッグフードを売ってると思うだろう 撃たれたけど、安らかに眠ってなんかいない、まだ立っている
No one told me that these shots start addin' up (No) No one told me I should stop, that I've had enough Now I'm a little fucked up, but I think I'll be okay Either way, I'll be back, tomorrow's another day (Yeah, yeah, yeah)
誰も教えてくれなかった これらのショットが積み重なっていくことを(いや) 誰も教えてくれなかった もう十分だ、止めるべきだって 今、少し酔っ払ってるけど、大丈夫だと思う どちらにせよ、また戻ってくるさ、明日は明日の風が吹く(ああ、そうさ)