Yeah Do it no hands, yeah, do it, no handstand They really wanna keep us outside 'Cause you know we go way too live
イェー 手放しでやる、イェー、やるよ、逆立ちしないで 奴らはマジで俺たちを外に閉じ込めたいんだ だって俺たちがどれだけ盛り上がるか知ってるからな
Whippin' again, whippin' and whippin' and whippin' again, yeah Back at again, back at it, back at it, back at again All winter, all summer Range Rovers and black Hummers Ain't go dumb, I went dumber When it go down, don't go under (Yeah) Whippin' again, whippin' and whippin' and whippin' again, yeah Back at it again, back at it, back at it, back at it again All winter, all summer Range Rovers and black Hummers Ain't go dumb, I went dumber When it go down, don't go under
また飛ばしてる、飛ばして飛ばしてまた飛ばしてる、イェー また戻ってきた、またやってる、またやってる、また戻ってきた 冬中、夏中 レンジローバーと黒いハマー バカにはなってない、もっとバカになった 落ち目になっても、沈むな(イェー) また飛ばしてる、飛ばして飛ばしてまた飛ばしてる、イェー またやってる、またやってる、またやってる、またやってる 冬中、夏中 レンジローバーと黒いハマー バカにはなってない、もっとバカになった 落ち目になっても、沈むな
Sell a bird, KFC (Bird) And it was twenty LLC's (Yeah) "Alexa, play," who played me? (Me) Just made a mil' like Meek (Alright) Pick a side, no in-between Roll an L with the winning team She a king like Billie Jean (Billie) I want smoke, yeah, nicotine (Smoke) Is you finer than Fashion Nova? I wanna really see what's in them jeans Is that a lace front real hair extension, or it's just a quick weave? (What?) I'm 'bout the S with the lines through 'em Partition with the blinds pulled Had a deal on the table from Arm & Hammer, I was gon' sign to 'em Yeah
鳥を売る、KFC(鳥) そして20のLLC(イェー) 「アレクサ、再生して」、誰が俺を再生した?(俺) ミークみたいに100万ドル稼いだ(よし) どっちか選べ、中間はない 勝ってるチームと葉っぱを巻く 彼女はビリー・ジーンみたいなキング(ビリー) 煙が欲しい、イェー、ニコチン(煙) お前はファッションノバよりイケてるか? そのジーンズの中身がマジで見てみたい それってレースフロントのリアルヘアエクステ?それともただのクイックウィーブ?(何?) 俺はSに斜線引いたやつ ブラインドを閉めたパーティション アーム&ハンマーから契約のオファーがあった、サインするところだった イェー
Back at it again, whippin' again, once again, yeah (Yeah) Out on the East, park up the Benz on the sand, yeah (Yeah) Skrrt off the block, hittin' your crib, no advance, yeah (Yeah) Rip off the shirt, rip off the, rip off the, rip off the pants Do it no hands, yeah, do it, no handstand While we throw bands in, while we throw bands up They really wanna keep us outside (Outside) 'Cause you know we go way too live (Too live) Too turnt up for your club (Too turnt up) 4 AM, ain't fucked up
またやってる、また飛ばしてる、もう一度、イェー(イェー) 東に出て、砂浜にベンツを停める、イェー(イェー) 街から飛び出して、お前の家に押しかける、前触れなしで、イェー(イェー) シャツを脱ぐ、脱ぐ、脱ぐ、パンツを脱ぐ 手放しでやる、イェー、やるよ、逆立ちしないで 金をばら撒きながら、金を投げ上げながら 奴らはマジで俺たちを外に閉じ込めたいんだ(外に) だって俺たちがどれだけ盛り上がるか知ってるからな(盛り上がる) お前のクラブには刺激的すぎる(刺激的すぎる) 午前4時、まだヘロヘロじゃない
GLE, 63 Benz Yeah, it really depends (Yeah) Yeah, I'm covered, I'm drenched Wet floor signs, hope you don't slip (Slip) Yeah, my homie a Crip (Woo) Seafood and you is a shrimp (Damn) Money tall, you gon' need stilts (Tall) Rap or Go to the League blimp, uh Hit a home run off a bunt, yeah (Out of here) She do whatever I want, yeah I had the Maybach for five years I still never sat in the front, yeah I bought her designer, lil' mama, I'm proud of her She got a body, pick her out a lineup She ever leave me, I'm comin' to find her Whip in the kitchen like chef at Katanas Yeah
GLE、63ベンツ イェー、本当に色々ある(イェー) イェー、俺はびしょ濡れだ、ずぶ濡れだ 濡れた床のサイン、滑らないように気をつけろ(滑るな) イェー、俺の仲間はクリップス(ウー) シーフードときたらお前はエビだ(畜生) 金は背が高い、竹馬が必要になるぞ(高い) ラップかリーグの飛行船か、ああ バントでホームランを打つ、イェー(場外) 彼女は俺の言うことを何でも聞く、イェー 5年間マイバッハに乗ってた まだ一度も前に座ったことがない、イェー 彼女にデザイナーブランドを買ってやった、お嬢さん、俺は彼女を誇りに思ってる 彼女にはスタイルがある、ラインナップから彼女を選べ 彼女が俺を捨てたら、探しに行く カタナスのシェフみたいにキッチンで腕を振るう イェー
Back at it again, whippin' again, once again, yeah (Whip it, whip) Out on the East, park up the Benz on the sand, yeah (Yeah) Skrrt off the block, hittin' your crib, no advance, yeah (Yeah, yeah) Rip off the shirt, rip off the, rip off the, rip off the pants Do it no hands, yeah, do it, no handstand (Do it, do it) While we throw bands in, while we throw bands up They really wanna keep us outside 'Cause you know we go way too live (Yeah) Too turnt up for your club 4 AM, ain't fucked up (Yeah)
またやってる、また飛ばしてる、もう一度、イェー(飛ばせ、飛ばせ) 東に出て、砂浜にベンツを停める、イェー(イェー) 街から飛び出して、お前の家に押しかける、前触れなしで、イェー(イェー、イェー) シャツを脱ぐ、脱ぐ、脱ぐ、パンツを脱ぐ 手放しでやる、イェー、やるよ、逆立ちしないで(やれ、やれ) 金をばら撒きながら、金を投げ上げながら 奴らはマジで俺たちを外に閉じ込めたいんだ だって俺たちがどれだけ盛り上がるか知ってるからな(イェー) お前のクラブには刺激的すぎる 午前4時、まだヘロヘロじゃない(イェー)
Whippin' again, whippin' and whippin' and whippin' again, yeah Back at it again, back at it, back at it, back at it again All winter, all summer Range Rovers and black Hummers Ain't go dumb, I went dumber When it go down, don't go under Whippin' again, whippin' and whippin' and whippin' again, yeah Back at it again, back at it, back at it, back at it again All winter, all summer Range Rovers and black Hummers Ain't go dumb, I went dumber When it go down, don't go under
また飛ばしてる、飛ばして飛ばしてまた飛ばしてる、イェー またやってる、またやってる、またやってる、またやってる 冬中、夏中 レンジローバーと黒いハマー バカにはなってない、もっとバカになった 落ち目になっても、沈むな また飛ばしてる、飛ばして飛ばしてまた飛ばしてる、イェー またやってる、またやってる、またやってる、またやってる 冬中、夏中 レンジローバーと黒いハマー バカにはなってない、もっとバカになった 落ち目になっても、沈むな