Throw It in the Bag (Remix)

ドレイクの"Throw It in the Bag (Remix)"は、高価な車、デザイナーブランドの服、贅沢なショッピングに焦点を当てた、贅沢なライフスタイルを称賛するラップソングです。歌詞は、女性に惜しみなくお金を使う男性の視点を表現し、経済的な成功と気前の良さを誇示しています。この曲は、物質的な富とロマンチックな関係の絡み合いを探求しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

She all on me cause all I do is ride around in Bentleys coups Got no need she got me buying her them Fendi shoes (You know we had to go shopping one more time right, I think we forgot something haha) All we do is shop until we drop All all all all all we do is shop until we drop Just throw it in the bag She all on me cause all I do is ride around in Bentleys coups (Uh uh uh uh uh) Got no need she got me buying her them Fendi shoes (Uh uh) All we do is shop until we drop (I said if you get money, if you get money) All all all all all we do is shop until we drop (if you get money)

彼女は俺に夢中さ、だって俺はベントレーのクーペで走り回ってるだけだから フェンディの靴を買ってやってる必要もないのにね(もう一度買い物に行かなきゃいけなかったよね、何か忘れ物したかな? haha) 俺たちがするのは、倒れるまで買い物をすることだけ ひたすら倒れるまで買い物をすることだけ ただ袋に放り込めばいい 彼女は俺に夢中さ、だって俺はベントレーのクーペで走り回ってるだけだから (Uh uh uh uh uh) フェンディの靴を買ってやってる必要もないのにね (Uh uh) 俺たちがするのは、倒れるまで買い物をすることだけ(もし金を持ってるなら、もし金を持ってるなら) ひたすら倒れるまで買い物をすることだけ(もし金を持ってるなら)

Just throw it in the bag It's Mr.Throw it in the bag I just throw it in the bag I don't know how much it costs but I know this bitch is bad Walk up to that register like I didn't know it had a tag I'm no liar I don't front I'm a buy her what she wants Cause the queen supposed to get what she desire what she wants If my lady likes to eat, then I'm a buy her restaurants And she such a boss bitch she can hire who she want She can help me blow this cream, she the fire to my blunt You can try it if you want but it's gon cost you Bags with the G's, jeans with the horseshoe She can go to work or chill like a boss do That nigga ain't ya nigga unless he endorse you They say it ain't trickin if you got it, they lyin' I say it ain't trickin if you got her, she mine You niggas ain't gotta worry about her, she fine My player's card approved, ya'll niggas declined, nice

ただ袋に放り込めばいい バッグに入れてあげる男、それが俺さ ただ袋に放り込むだけ 値段は知らないけど、この女は最高にイケてる レジに行って、値段が付いてるのも知らなかったフリをする 嘘はつかない、カッコつけたりもしない、彼女が欲しいものは何でも買ってあげる だって女王様は欲しいものは何でも手に入れるべきだから もし俺の彼女が食べたいなら、レストランごと買ってあげる 彼女はボスビッチだから、好きな人を雇える 彼女は俺が金を使い果たすのを手伝ってくれる、俺の鈍器の火付け役さ 試したければ試してみろ、だが高くつくぞ Gのバッグ、蹄鉄のジーンズ 彼女は仕事に行ってもいいし、ボスらしくチルアウトしてもいい お前を支持しない奴はお前の仲間じゃない 金があれば騙してないって言うけど、嘘だ 彼女を手に入れれば騙してないって言う、彼女は俺のものだ お前らは彼女の心配をする必要はない、彼女は最高だ 俺のプレイヤーカードは承認された、お前らのカードは拒否された、いいね

She all on me cause all I do is ride around in Bentleys coups Got no need she got me buying her them Fendi shoes All we do is shop until we drop (if you get money, if you get money) All all all all all we do is shop until we drop (if you get money) Just throw it in the bag She all on me cause all I do is ride around in Bentleys coups (Uh uh uh uh uh) Got no need she got me buying her them Fendi shoes (Uh uh) All we do is shop until we drop (I said if you get money, if you get money) All all all all all we do is shop until we drop (if you get money) Just throw it in the bag

彼女は俺に夢中さ、だって俺はベントレーのクーペで走り回ってるだけだから フェンディの靴を買ってやってる必要もないのにね 俺たちがするのは、倒れるまで買い物をすることだけ(もし金を持ってるなら、もし金を持ってるなら) ひたすら倒れるまで買い物をすることだけ(もし金を持ってるなら) ただ袋に放り込めばいい 彼女は俺に夢中さ、だって俺はベントレーのクーペで走り回ってるだけだから (Uh uh uh uh uh) フェンディの靴を買ってやってる必要もないのにね (Uh uh) 俺たちがするのは、倒れるまで買い物をすることだけ(もし金を持ってるなら、もし金を持ってるなら) ひたすら倒れるまで買い物をすることだけ(もし金を持ってるなら) ただ袋に放り込めばいい

Uhh Ahhh We up in Barneys going dumb again Everytime we leave the manager say, "come again" Honestly shes probably old enough to be my momma's friend She just want that feeling back, I make her feel young again If the card declined you need to check that shit and run again They don't give you limits when you keep that money coming in Yeah, just fold some paper round the magnet As soon as it approve you can throw it in the bag She mature to say the least And if I get a car she make sure to pay the lease She used to have a husband until she found out he cheats Then she filed for divorce and watched that bank account increase She got a condo with a view, a house with a pool He son that's 26 but he just went to away to school She always show me pictures of him, tell me that's a baby I hope that I never meet him, that nigga look craaaazy And I be spending all my lady chips She got me feeling like my daddy back in 86 Yeah, she say that she lucky that she his No, I m lucky that you mine baby, you know what it isss

ああ ああ バーニーズでまたバカ騒ぎしてる 店を出るたびにマネージャーが「また来てください」って言う 正直言って、彼女は俺の母親の友達ぐらいの歳かも 彼女はあの頃の感覚を取り戻したいだけ、俺は彼女を再び若く感じさせてる カードが拒否されたら、確認してもう一度やり直せ 金が入ってくれば、限度額なんてない 磁石に紙幣を巻き付けるんだ 承認されたら、バッグに放り込めばいい 彼女は控えめに言って大人だ もし俺が車を買ったら、彼女はリース料を払ってくれる 彼女は夫が浮気するまで結婚してた そして離婚して、銀行口座の残高が増えるのを見てた 彼女は景色が見えるマンションとプール付きの家を持っている 彼女の息子は26歳だけど、学校に行ってる 彼女はいつも俺に彼の写真を見せて、「赤ちゃんよ」って言う 彼に会いたくないな、あいつヤバそう 俺は女のチップを全部使ってる 彼女は俺に86年の頃の父親のような気分を味あわせてくれる 彼女は自分がラッキーだって言う いや、俺が君を手に入れたことがラッキーなんだ、ベイビー、分かってるだろ?

She all on me cause all I do is ride around in Bentleys coups Got no need she got me buying her them Fendi shoes All we do is shop until we drop (if you get money, if you get money) All all all all all we do is shop until we drop (if you get money) Just throw it in the bag She all on me cause all I do is ride around in Bentleys coups (Uh uh uh uh uh) Got no need she got me buying her them Fendi shoes (Uh uh) All we do is shop until we drop (I said if you get money, if you get money) All all all all all we do is shop until we drop (if you get money) Just throw it in the bag

彼女は俺に夢中さ、だって俺はベントレーのクーペで走り回ってるだけだから フェンディの靴を買ってやってる必要もないのにね 俺たちがするのは、倒れるまで買い物をすることだけ(もし金を持ってるなら、もし金を持ってるなら) ひたすら倒れるまで買い物をすることだけ(もし金を持ってるなら) ただ袋に放り込めばいい 彼女は俺に夢中さ、だって俺はベントレーのクーペで走り回ってるだけだから (Uh uh uh uh uh) フェンディの靴を買ってやってる必要もないのにね (Uh uh) 俺たちがするのは、倒れるまで買い物をすることだけ(もし金を持ってるなら、もし金を持ってるなら) ひたすら倒れるまで買い物をすることだけ(もし金を持ってるなら) ただ袋に放り込めばいい

Shorty so nice, I don't mean polite When I say nice, I mean looking right And you can't put a price on something looking right If they ask how much, tell em what it's looking like Everything I buy fly, it's like I'm booking flights If I want it I'm a get it, that should not be tooken light And it's on everything I got a crazy lady So money ain't a thing, Jay-z, JD Like Jay-Z lady, it's Beyonceing Supporting your woman goes beyond paying Watching me ball is like LeBron playing I'm in the Louie shoes you might see Kanye in They say it ain't trickin if you got it, they lyin' I say it ain't trickin if you got her, she mine You niggas ain't gotta worry about her, she fine My player's card approved, ya'll niggas declined, nice

可愛い子ちゃん、礼儀正しいって意味じゃない 可愛いって言うのは、見た目がいいって意味だ 見た目がいいものには値段をつけられない いくらかって聞かれたら、見た目通りだって言え 俺が買うものは全部イケてる、飛行機を予約してるみたいだ 欲しいものは手に入れる、軽く考えてはいけない イカれた女のために何でもする 金は問題じゃない、Jay-Z、JD Jay-Zの女みたいに、ビヨンセみたいに 女を支えるのは、金を払うだけじゃない 俺がボールを操るのを見るのは、レブロンのプレーを見るようなものだ 俺はカニエが履いてるようなルイの靴を履いてる 金があれば騙してないって言うけど、嘘だ 彼女を手に入れれば騙してないって言う、彼女は俺のものだ お前らは彼女の心配をする必要はない、彼女は最高だ 俺のプレイヤーカードは承認された、お前らのカードは拒否された、いいね

She all on me cause all I do is ride around in Bentleys coups Got no need she got me buying her them Fendi shoes All we do is shop until we drop (if you get money, if you get money) All all all all all we do is shop until we drop (if you get money) Just throw it in the bag She all on me cause all I do is ride around in Bentleys coups (Uh uh uh uh uh) Got no need she got me buying her them Fendi shoes (Uh uh) All we do is shop until we drop (I said if you get money, if you get money) All all all all all we do is shop until we drop (if you get money) Just throw it in the bag

彼女は俺に夢中さ、だって俺はベントレーのクーペで走り回ってるだけだから フェンディの靴を買ってやってる必要もないのにね 俺たちがするのは、倒れるまで買い物をすることだけ(もし金を持ってるなら、もし金を持ってるなら) ひたすら倒れるまで買い物をすることだけ(もし金を持ってるなら) ただ袋に放り込めばいい 彼女は俺に夢中さ、だって俺はベントレーのクーペで走り回ってるだけだから (Uh uh uh uh uh) フェンディの靴を買ってやってる必要もないのにね (Uh uh) 俺たちがするのは、倒れるまで買い物をすることだけ(もし金を持ってるなら、もし金を持ってるなら) ひたすら倒れるまで買い物をすることだけ(もし金を持ってるなら) ただ袋に放り込めばいい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Drake の曲

#ラップ

#リミックス