(Tre made this beat) (It's me, Mario, hahahaha) (AKel) Ayy, you know, from the first time I saw you, I, I always had a special feelin' for you (D-Roc)
(Treがこのビートを作った) (俺だよ、マリオ、ハハハハ) (AKel) なあ、君に初めて会った時から、君に特別な感情を抱いていたんだ (D-Roc)
Now, tell me, who you love? Oh, now, tell me, who you love? Oh, ooh-ooh, ooh Now turn around, face down, ass up, take it down, run back (Mhm) I try for to ease my mind, I play like I'm not Oh my, you drove me crazy
なあ、言ってくれ、誰を愛してるんだ? ああ、なあ、言ってくれ、誰を愛してるんだ? ああ、ウー、ウー、ウー さあ、振り返って、うつ伏せになって、尻を上げて、下げて、戻ってきて (うん) 心を落ち着かせようとしてる、そうじゃないフリをしてる ああ、君は俺を夢中にさせた
Spend plenty money 'cause I make it That shit they on is all outdated We stay updated, chasing that paper I got a big bag, and I ain't never kick back Since I been up on it, I been better, 'kay? Who you lovin'? Who you lookin' for to see when out clubbin'? Tell me after, is it anyone you'll leavе with? This ain't the way I was in her business, I'm just thinkin' All my cash out on thе spot for the four seasons I'm a dog, we thuggin' every ho After all, you know I do not treat you like that, no You be thuggin' and treatin' like you don't love me at all You be tellin' me hurtful things when yo' feelings get involved Now, I want to know
稼ぐからたくさん金を使う 連中がやってることは時代遅れだ 俺たちは最新の状態を保ち、金を追いかける 大金を手に入れた、決して怠けない 調子に乗ってから良くなった、だろ? 誰を愛してるんだ? クラブで誰を探してるんだ? 後で教えてくれ、一緒に帰る人はいるのか? 彼女のことに干渉してるわけじゃない、ただ考えてるんだ フォーシーズンズのためにその場で全額払う 俺はワルだ、すべての女を口説く 結局のところ、君をそんな風に扱わないことは分かってるだろ 君はワルぶって、俺を愛してないみたいに振る舞う 感情的になると、君は俺を傷つけることを言う さあ、知りたい
Now, tell me, who you love? (I want to know) Oh, now, tell me, who you love? (I want to know) Oh, ooh-ooh, ooh Now turn around, face down, ass up, take it down, run back (Mhm) I try for to ease my mind, I play like I'm not Oh my, you drove me crazy
なあ、言ってくれ、誰を愛してるんだ? (知りたい) ああ、なあ、言ってくれ、誰を愛してるんだ? (知りたい) ああ、ウー、ウー、ウー さあ、振り返って、うつ伏せになって、尻を上げて、下げて、戻ってきて (うん) 心を落ち着かせようとしてる、そうじゃないフリをしてる ああ、君は俺を夢中にさせた
I love beyond and above I don't give one, care 'bout what they talkin' I just wan' run it up Try make you happy with this rappin', all the stackin' it up He want you back, but, you can’t leave This nigga got me fucked up This his last time dissin' me, I got to get him bust-up I see you tend to hold me more everytime we fuck They try to tell me things about you, like some guys who you fuck Like how you feelin'? Fuck that tippin' Buy you new Bentley truck Money made me change, I ain't ducked out like how I was But, when you love
俺は深く広く愛している 連中が何を言ってるかなんて気にしない ただ稼ぎたいだけだ このラップで、金を積み上げて、君を幸せにしようとしてる 彼は君を取り戻したいと思ってる、でも、君は離れられない こいつは俺をイライラさせる こいつが俺をディスるのはこれが最後だ、ぶっ飛ばしてやる セックスするたびに、君は俺をもっと抱きしめるようになる 連中は君の噂話を俺にする、君がセックスした男のこととか どんな気分だ?チップなんて気にしないで 新しいベントレーのトラックを買ってやる 金が俺を変えた、昔みたいに逃げたりしない でも、愛している時は
Tell me, who you love? (I love you) Oh, now, tell me, who you love? (I love you) I love, I love you (Tell me, who you love?) Tell me, who you love? Now, tell me, who you love? Tell me, who you love? Who you love? Now turn around, face down, ass up, take it down, run back (Mhm) I try for to ease my mind, I play like I'm not Oh my, you drove me crazy
言ってくれ、誰を愛してるんだ? (君を愛してる) ああ、なあ、言ってくれ、誰を愛してるんだ? (君を愛してる) 愛してる、君を愛してる (言ってくれ、誰を愛してるんだ?) 言ってくれ、誰を愛してるんだ? なあ、言ってくれ、誰を愛してるんだ? 言ってくれ、誰を愛してるんだ? 誰を愛してるんだ? さあ、振り返って、うつ伏せになって、尻を上げて、下げて、戻ってきて (うん) 心を落ち着かせようとしてる、そうじゃないフリをしてる ああ、君は俺を夢中にさせた
Okay, I got a bottle Take her shoppin', then, I follow I done got shit exotic Got a body, like a model I got her right on side me, then, I stop and get on top Oh-oh, ooh
よし、酒を手に入れた 彼女を買い物に連れて行って、それから追いかける エキゾチックなものを手に入れた モデルみたいな体だ 彼女をすぐ隣に置いて、それから止まって上に立つ ああ、ああ、ウー