[Songtext zu „Das erste Mal“ ft. 18 Karat]
[「Das erste Mal」ft. 18 Karat の歌詞]
Das erste Mal mitten in der Nacht über den Freibad-Zaun Das erste Mal bis die Lunge brennt vor Polizei abhau'n Danach sich verstecken und im Schrank bei einem Homie sitzen Und die Luft anhalten, denn im Gang hört man die Polizisten Das erste Mal ’ne Bitch, das erste Mal das erste Mal An nix andres denken, doch vor den Jungs so tun, als wär's egal Das erste Mal fast Herzinfarkt wegen hoher Dosis Erste Logiklektion: alle Frau'n verfluchen, weil sie Hoes sind Jo, das erste Mal flow’n in der fucking Booth, das erste Mal am Mic Mein erster Beef, erster Raptext, der erste Double-Rhyme Das erste Weed hol'n, das erste tsch-tsching in der Spielo Das erste Tor beim Fußball und sich fühl'n wie Ronaldinho Irgendwann das erste Kilo, das erste Mal geblasen kriegen Das erste Mal im Kampf verlieren und auf der Straße liegen Das erste Mal Blut abwischen, aufsteh'n und Rache schwör'n Das erste Mal zu hart schlagen und Knochen knacken hör'n Der erste Weed-Dunst, die erste Nase Speed und Das Gefühl, wenn der Körper grundlos Adrenalin pumpt Irgendwann der erste Tiefpunkt Das erste Mal checken, du brauchst 'nen Plan Jo, sonst kommst du niemals raus aus dieser Siedlung Der erste Gig, erstes Mal live vor der Crowd Erstes Mal realisier'n, Mann, du stehst live vor ’ner Crowd, ah Ob ich vergebe? Nein! Ob ich vergesse? Nein! Dein erstes Mal mich abzieh’n wird dein letztes sein
真夜中に初めてプールの柵を乗り越えた 初めて肺が燃えるまで警察から逃げた その後、友達の家に隠れてクローゼットの中に座り 廊下で警官の声が聞こえるから息を殺した 初めて女を抱いた、初めての体験 他のことは何も考えられない、でも仲間の前ではどうでもいいふりをした 初めてドラッグの過剰摂取で心臓発作を起こしそうになった 最初の論理の授業:すべての女は売女だから呪え そう、初めてブースでラップを流し、初めてマイクを握った 初めてのビーフ、初めての歌詞、初めてのダブルライム 初めてマリファナを手に入れ、初めてゲームセンターで勝った 初めてサッカーでゴールを決めて、ロナウジーニョになった気分だった 初めてキロ単位のドラッグを手に入れ、初めてフェラチオを受けた 初めて喧嘩で負けて路上に倒れた 初めて血を拭いて立ち上がり、復讐を誓った 初めて強く殴りすぎて骨が砕ける音を聞いた 初めてマリファナの煙を吸い、初めてスピードを吸って 理由もなく体がアドレナリンを放出する感覚 初めてどん底に落ちた 初めて計画が必要だと気づいた そうしないと、この団地から抜け出せない 初めてのライブ、初めて観客の前に立った 初めて実感した、俺は観客の前に立っているんだ、ああ 俺が許すか?いいや!俺が忘れるか?いいや! お前が初めて俺を騙したことは、お前にとって最後になる
Für alles gibt's ein erstes Mal und die vergisst man nicht So viele erste Male, Bruder, ich erinner’ mich Innerlich, weißt du, wer gemeint ist, Bruder, denk an mich Wenn das Messer sticht, ich vergebe und vergesse nicht Sag mir, Bruder, was hast du getan? Sag mir, warum warst du Bastard nicht loyal? Ich vergesse nicht! Warum halt' ich die Waffe hier aus Stahl Warum zwingst du mich zum allerersten Mal? Ich vergesse nicht!
すべてのことには初めてがあり、それを忘れることはない たくさんの初めての経験、兄弟、俺は覚えている 心の中で、お前は誰のことを言っているのかわかっている、兄弟、俺のことを思い出せ ナイフが刺さるとき、俺は許さないし、忘れない 言え、兄弟、お前は何をした? 言え、なぜお前は忠実でなかったんだ?俺は忘れない! なぜ俺は鉄の武器を持っているんだ? なぜお前は俺に初めての体験をさせるんだ?俺は忘れない!
Das erste Mal mit vierzehn dreißig Mille durch ein'n Raub So erlebte ich das erste Mal den kriminellen Rausch Das erste Mal die Achter an den Handgelenken spür'n Das erste Mal klopfen bei uns Amcas an die Tür Die erste Anklageschrift, die erste Observation So kam’s das erste Mal dazu, die scheiß Cops zu bedroh'n Ich erinner' mich ans erste Mal Kilos durch die Grenzen fahr'n Das erste Mal 'ne Nutte ficken ohne einen Cent zu zahl'n Der erste Zug vom Joint, dann die erste Nase Schnee Es dauerte nicht lange bis zum ersten AMG Von den ersten dreißigtausend bis zur ersten Million Heut kenn' ich jeden Kripo, denn ich merke mir Person'n Das erste Mal Verrat und das erste Mal vorm Richter steh'n Das erste Mal vier Jahre hinter Gittern geh'n Ob ich vergebe? Nein! Ob ich vergesse? Nein! Dein erster Versuch mich zu ficken wird dein allerletzter sein
14歳で初めて強盗で30000マルクを手に入れた そこで初めて犯罪の快感を味わった 初めて手首に手錠をかけられた 初めて警官が家のドアをノックした 初めての起訴状、初めての尾行 それで初めてクソ警官を脅迫することになった 初めてキロ単位のドラッグを国境を越えて運んだのを覚えている 初めて一銭も払わずに売春婦とセックスした 初めてジョイントを吸い、初めてコカインを吸った 初めてのAMGを手に入れるまで時間はかからなかった 最初の30000マルクから最初の100万マルクまで 今ではすべての刑事を知っている、なぜなら俺は顔を覚えているからだ 初めて裏切られ、初めて裁判官の前に立った 初めて4年間刑務所に入った 俺が許すか?いいや!俺が忘れるか?いいや! お前が初めて俺を騙そうとしたことは、お前にとって最後になる
Für alles gibt's ein erstes Mal und die vergisst man nicht So viele erste Male, Bruder, ich erinner' mich Innerlich, weißt du, wer gemeint ist, Bruder, denk an mich Wenn das Messer sticht, ich vergebe und vergesse nicht Sag mir, Bruder, was hast du getan? Sag mir, warum warst du Bastard nicht loyal? Ich vergesse nicht! Warum halt' ich die Waffe hier aus Stahl Warum zwingst du mich zum allerersten Mal? Ich vergesse nicht!
すべてのことには初めてがあり、それを忘れることはない たくさんの初めての経験、兄弟、俺は覚えている 心の中で、お前は誰のことを言っているのかわかっている、兄弟、俺のことを思い出せ ナイフが刺さるとき、俺は許さないし、忘れない 言え、兄弟、お前は何をした? 言え、なぜお前は忠実でなかったんだ?俺は忘れない! なぜ俺は鉄の武器を持っているんだ? なぜお前は俺に初めての体験をさせるんだ?俺は忘れない!