I did it today, I made myself say And I take back my tears, my sight, my love No more does your magic work, on my heart No more will your words ever tear me apart I know now for certain, nothing's burning anymore
今日、私はやり遂げた、自分自身に言い聞かせた 涙も、視線も、愛も取り戻す あなたの魔法はもう私の心に効かない あなたの言葉はもう私を引き裂かない 今確かに分かる、もう何も燃えていない
[Skit: Tom Hansen in "I love her smile, I love her hair, I love her teeth. I love this heart-shaped birthmark she has on her neck. I love the way she sometimes, licks her lips before she talks. I love the sound of her laugh."
[スキット: トム・ハンセン(映画『(500)日のサマー』より)] 「彼女の笑顔が好きだ、髪が好きだ、歯が好きだ。首にあるハート型の痣が好きだ。話す前に時々唇を舐める仕草が好きだ。彼女の笑い声が好きだ。」
I can feel it now, it's coming soon It is my world, my sun and moon Once upon a time, this world was love But now I know this is everything that I've dreamed of So take it slow, speed it up Every time I see you I just want to beat it up Maybe not, but that's a lie C'mon baby girl, there ain't no need to cry Just let me go or let me know Why the hell you wanna stick around fo' Arms length, that's all you do Don't get too close, that is the rule I remember when I met her back in high school Science class, sitting on the stool Now I'm feeling—feeling like a fool 'Cause I cut that tie months ago, this girl is cruel Or maybe not, just very lovely No matter what she says I know she still loves me So can I love?—I've already asked Who would've known matters of the heart Would be such a task?
今、感じている、もうすぐそこまで来ている それは私の世界、私の太陽と月 昔々、この世界は愛だった でも今はこれが私の夢見ていたすべてだと知っている ゆっくりと、そしてスピードを上げて 君に会うたびに打ちのめしたくなる 違うかもしれない、でもそれは嘘だ さあベイビー、泣く必要はない ただ私を解放するか、教えてくれ 一体なぜ君はまだここにいるんだ? 腕の長さ、それが君のやることのすべて 近づきすぎるな、それがルールだ 高校で彼女に会ったときのことを覚えている 理科の授業、椅子に座って 今は馬鹿みたいだと感じている なぜなら、何ヶ月も前にその縁を切ったのに、この子は残酷だ それとも違うのか、ただとても愛らしいだけなのか 彼女が何を言おうと、彼女がまだ私を愛していることを知っている だから愛せるだろうか? すでに自問自答した 心の問題がこんなにも難しいものだなんて誰が知っていただろうか?
[Skit: Tom Hansen in "I hate summer, I hate her crooked teeth. I hate her 1960s haircut. I hate her knobby knees. I hate her cockroach-shaped splotch on her neck. I hate the way she smacks her lips before she talks. And I hate the way she sounds when she laughs."
[スキット: トム・ハンセン(映画『(500)日のサマー』より)] 「夏が嫌いだ、彼女の曲がった歯が嫌いだ。彼女の1960年代風の髪型が嫌いだ。彼女のゴツゴツした膝が嫌いだ。首にあるゴキブリみたいな形のシミが嫌いだ。話す前に唇を鳴らす仕草が嫌いだ。彼女の笑い声が嫌いだ。」
She used to be my girl But now she just a girl I'm fucking She used to mean the world to me But now that world is nothing I would've put a ring on that finger but I couldn't afford it So I laced it with ribbon, she adored it Sometimes I wonder if she thinks of me But my mind tells me to focus on work so instinctively How could the pussy be that good? 'Cause my feelings involved 'Til my shorty evolved and her feelings dissolved But that's what happens when you find them young Treat them like royalty, and they will run Searching the world for perfect love and realize you're the one But they fucked up cause now that shit is done This is a letter to the woman of my dreams Love what she brings So listen baby girl cause everything ain't what it seems You either know me now or I'mma meet you after fame But one thing's for sure, your life will never be the same 'Cause you're gonna be my wife and my mistress So understand now I can't be there for every Christmas I love you more than anything, but I could never risk this On stage living life, while you're forced to miss this
彼女はかつて私の彼女だった でも今はただの遊び相手 彼女はかつて私にとって世界を意味していた でも今はその世界は何でもない 指輪を彼女の指にはめたかった、でも余裕がなかった だからリボンで結んだ、彼女はそれを気に入っていた 時々、彼女は私のことを考えているのだろうかと思う でも本能的に仕事に集中しろと心が告げる どうしてあんなにセックスが良かったんだろう? 感情が絡んでいたからだ 彼女が成長し、気持ちが冷めるまで 若い時に見つけて、王女のように扱うと 完璧な愛を求めて世界中を駆け巡り、あなたが運命の人だと気付く でも失敗した、もう終わりだ これは私の夢の女性への手紙だ 彼女がもたらすものすべてを愛している だからベイビー、よく聞いてくれ、すべてが見かけ通りではない 今私を知っているか、有名になった後に会うことになるだろう でも一つ確かなことがある、君の人生は二度と同じにならない なぜなら君は私の妻であり、愛人になる だから理解してくれ、すべてのクリスマスに一緒にいられない 何よりも君を愛している、でもこれを危険にさらすことはできない ステージで人生を謳歌する間、君はそれを見逃すことを強いられる