[Part 1]
[パート1]
When you said that last time, I was kinda trippin', right? But now... you right I am crazy But you know what else? I don't give a fuck
この前君がそう言った時、ちょっとビビってたよね? でも今は…君が正しいよ 俺は狂ってる でも、他に何が? 俺は気にしない
Fuck about anythin' Skinny white child on the track, but I'm threatenin' They don't wanna let 'em in They told me if I take it, I'll feel better like it's medicine But I ain't settlin', they tryna rush me like adrenaline And labels don't reply so I can get a deal I've been itchin' for this shit, someone give me a Benadryl I get hella skill, man, they worried that I never will Have success in bills, golden grills, makin' money like it's seven mill' Sorry, I don't give a fuck about this shit Man, I've been going overboard and now they jumpin' on the ship Man, they some hypocrites, pimpin' butterflies while in a chrysalis Ridiculous, your kids want my mixtape as a Christmas gift Middle child, know I'm anythin' but in the middle, bitch Man, I don't give a shit, I'm well behaved, and so articulate I'm the type to ask my fucking teacher for a syllabus Existential crisis, every day I think I don't exist Chicken little, I'm a fryin' pan, I'm a dyin' man Wake up every mornin', I'ma make a fuckin' diagram And find a plan to be the highest man in this giant land Rap so fuckin' hard, I think I'm injurin' my diaphragm Iron Man, think I'm Iron Man Kids be puttin' fire emojis on my entire 'Gram, I'm a fireman Second grade teacher got me singin' in the choir, man And look at where I am, I never thought I would acquire fans Acquire bands, say a bunch of random shit and rhyme it, man That's how much I do not give a fuck, let's go to Ireland Hundred grand on the rubber bands to hold your fuckin' bands Listening to the cash register like your fuckin' jam You don't understand, like a Republican with a gun in his hand Sayin' that "Trump is the man to come with the plan" Livin' in wonderland, that shit is a fucking scam Making America show that it's dumb again Damn
何にも気にしない 細い白人の子供がトラックに乗ってる、でも俺は脅してる 奴らは俺を入れたくない 奴らは、もし俺がそれを受け入れたら、薬みたいに気分が良くなると言った でも俺は落ち着かない、奴らはアドレナリンみたいに俺を急かす レーベルは返事をくれないから、契約が取れない このためにずっとイライラしてた、誰かベナドリルをくれ 俺はすごいスキルを持ってる、奴らは俺が成功しないことを心配してる 請求書での成功、金のグリル、700万みたいに金を稼ぐ ごめん、こんなこと気にしない 俺はやりすぎてて、今は奴らが船に飛び乗ってる 奴らは偽善者だ、蛹の中で蝶を操ってる 馬鹿げてる、君の子供たちはクリスマスプレゼントとして俺のミックステープが欲しい 真ん中の子供、俺は真ん中なんかじゃない 気にしない、俺は行儀が良いし、言葉も達者だ 俺は先生にシラバスを頼むタイプだ 実存的危機、毎日俺は存在しないと思う チキン・リトル、俺はフライパン、俺は死にかけている男だ 毎朝起きて、俺は図を作る そして、この巨大な土地で最高の男になるための計画を見つける ラップが激しすぎて、横隔膜を痛めてると思う アイアンマン、俺はアイアンマンだと思う 子供たちは俺のインスタグラム全体に炎の絵文字を付けてる、俺は消防士だ 2年生の先生は俺に聖歌隊で歌わせた そして今の俺を見てくれ、ファンを獲得するとは思ってもみなかった バンドを獲得する、ランダムなことを言って韻を踏む それが俺が気にしないってことだ、アイルランドに行こう 10万ドルの輪ゴムで君の金を束ねる レジの音を君の好きな曲みたいに聴いてる 君は理解していない、共和党員が銃を手に持っているように 「トランプは計画を持った男だ」と言って 不思議の国に住んでいる、それは詐欺だ アメリカを再び愚かに見せている くそ
I mean, I had to hop on some political shit You know what I'm sayin'? I mean- I mean, why not? I thought it was kinda good Heh, whatever, hehe...
つまり、俺は政治的な話に触れざるを得なかった だろ? つまり…つまり、なぜしないんだ? 結構いいと思ったんだけど まあ、いいや、はは…
[Part 2]
[パート2]
King Mezzy on the beat
King Mezzy on the beat
Fuck a lawsuit, fuck a lawsuit, yeah (Ayy, ayy) What it cost me, what it cost you (Cost you) G-Gotta stop you, y'all are not cute (Bitch) No need to argue, 'cause I do not lose, ayy (Bitch, ayy, ayy) Who's your momma? I need to know who taught you, I need to 'Call you believe, but I'm sure that nobody believes you (Hahaha) I'm makin'-I'm makin' music, as soon as I start makin' money, you tryin' to review (Uh, uh...) You had to claim every verse on my album, are you gonna claim these too? (Ooh, ayy) 'Cause I am independent, you a little jealous, and you skeptical of how I'm really sellin' (Haha) You assumin' that I can't legit defend it, I'ma send you out here with a prison sentence Copyright-abusin' pricks, tryin' to profit off my music shit (Ayy) Little do you know that I am not afraid of you, and so I will refuse to quit, you stupid bitch (Ayy) Y'all are bad for real, my shit got mass appeal (Mass appeal) Every song that I drop is an anthem, you don't really have to kneel, snap (Stand up) Freestyle, you don't have to steal, don't like it? Well, you have to deal (Yeah, have to deal) If I say it that it's how I feel, it's real, I don't pass no drill, yeah (Ayy) Plug called like we had a deal, man, this shit ain't daffodils (Ain't daffodils, yeah) When it all comes at my door, get the toy like a Happy Meal (Bow-bow-bow-bow) If it does, then I have to kill, name a track that I haven't killed, damn When it comes to this shit, I'm a killer, red dot and record, damn, I have to chill Yeah, this a new wave, y'all are too late You say you gon' start tomorrow, well, tomorrow's today (Now) I get-I get all these bags, stuff 'em in a suitcase You a thief, you just steal my shit like you was Boonk Gang
訴訟なんてくそくらえ、訴訟なんてくそくらえ(そう、そう) いくらかかった?君にはいくらかかった?(いくらかかった?) 君を止めなきゃ、お前らは可愛くない(ビッチ) 議論する必要はない、俺は負けないから(ビッチ、そう、そう) 君のママは誰?誰が君に教えたのか知りたい、俺は 君を信じたいけど、誰も君を信じてないと思う(ははは) 俺は音楽を作ってる、金を作り始めたら、君たちはレビューしようとする(あー、あー…) 俺のアルバムのすべての詩を主張した、これも主張するのか?(おー、そう) 俺は独立してる、君はちょっと嫉妬してる、どうやって売ってるのか疑ってる(はは) 俺は正当に守れないと思ってる、刑務所送りにする 著作権侵害野郎、俺の音楽で儲けようとしてる(そう) 知らないだろうけど、俺は君を恐れてない、だから諦めない、このバカ(そう) お前らは本当に悪い、俺の曲は広く受け入れられてる(広く受け入れられてる) 俺が出す曲はすべてアンセムだ、ひざまずく必要はない、パチン(立て) フリースタイル、盗む必要はない、気に入らない?まあ、対処しなきゃな(そう、対処しなきゃ) それが俺の気持ちだって言ったら、それは本当だ、俺はドリルはパスしない(そう) プラグが電話してきた、まるで取引があったみたいに、これは水仙じゃない(水仙じゃない、そう) すべてが俺のところに来たら、ハッピーミールみたいにオモチャを手に入れる(バンバンバンバン) もしそうなったら、俺は殺さなきゃならない、俺が殺してないトラックを挙げてみろ、くそ こういうことになると、俺は殺人鬼だ、赤い点とレコード、くそ、落ち着かなきゃ そう、これは新しい波だ、お前らは遅すぎる 明日始めると言うなら、明日は今日だ(今) 俺は…俺はこれらのバッグを全部スーツケースに詰める お前は泥棒だ、Boonk Gangみたいに俺のものを盗む