Come Down

Mike WiLL Made-Itの"Come Down"は、Chief Keef、Swae Lee、Slim Jxmmiをフィーチャーした曲です。この曲は、彼らの贅沢なライフスタイル、富、そして成功を誇示しています。彼らは高価な服、車、宝石を自慢し、金儲けへの執着を強調しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Sosa baby Ear Drummers Bang, bang, bang Mike WiLL Made-It

ソーサ ベイビー イヤードラマー バン、バン、バン マイク・ウィル・メイド・イット

I flaunt it, I bought it, I talk it, I walk it Only thing I worship is the Lord and this .40 Please, do not confront me if you ain't talkin' money Take a little bitty sip, though I'm already foggy Let it rain, yeah, they all fall down All come down I'd be insane to complain, baby I'm so high, I don't wanna come down

見せびらかす、買った、話す、歩く 崇拝する唯一のものは神とこの40口径 金の話じゃないなら、俺に突っかかるな もうすでに霧がかってるけど、少しだけ飲む 雨を降らせろ、そう、みんな落ちていく みんな落ちていく 不平を言うなんて正気じゃない、ベイビー すごくハイで、降りたくない

Sosa baby, GBE baby Hopped out the car smellin' like a skunk And I'm cleaned up, somethin' like a mop Trap wangin', somethin' like a trunk And I stand tall, somethin' like a dunk Talkin' 'bout the money, talkin' 'bout the "fffrrr-beep" Hey baby, you know what the fuck you do to me? I'm ridin' with my shooter, he won't hesitate to squeeze Any homie, you what the fuck he do for me Fifty stuffed up in my Balmains And what I'm totin', the sawed-off thang Knock you down, like a Chiraq Blackhawks game I ain't never had nothin'

ソーサ ベイビー、GBE ベイビー スカンクみたいな匂いをさせながら車から飛び出した 俺はモップみたいに綺麗さっぱりしてる トランクみたいに罠を仕掛けてる ダンクみたいに背が高い 金の話をしてる、"fffrrr-ビープ"の話をしてる ヘイ ベイビー、俺に何をするか分かってるだろ? 俺はシューターと乗ってる、ためらわずに撃つ どんな仲間でも、俺のために何をするか分かってるだろ バルマンに50枚詰め込んで 俺が持ってるのは、ノコギリで切ったやつ チラック・ブラックホークスの試合みたいにノックダウンする 俺は何も持っていなかった

I flaunt it, I bought it, I talk it, I walk it Only thing I worship is the Lord and this .40 Please, do not confront me if you ain't talkin' money Take a little bitty sip, though I'm already foggy Let it rain, yeah, they all fall down All come down I'd be insane to complain, baby I'm so high, I don't wanna come down

見せびらかす、買った、話す、歩く 崇拝する唯一のものは神とこの40口径 金の話じゃないなら、俺に突っかかるな もうすでに霧がかってるけど、少しだけ飲む 雨を降らせろ、そう、みんな落ちていく みんな落ちていく 不平を言うなんて正気じゃない、ベイビー すごくハイで、降りたくない

Talk about a come up Me and my young bulls playin' with a lump sum (damn) Niggas that owe me always trying to avoid me Clutching my .40 and fuckin' with lil' shorty (ayy) They wanna gossip all through the day Meanwhile, we flossin' every way (way) Forget what it's costin' We get it right back when we lost it My G.I. Joe got the MAC incase they wanna cross me (hey) Being impatient got me a new spot that's spacious (woo, yeah) And I don't test drive the sedan, I take it (I take it) I wanna shine, I wanna rub it in their faces (faces)

成功について話そう 俺と若い仲間たちは大金で遊んでる(くそっ) 俺に借りがある奴らはいつも俺を避けようとする 40口径を握りしめ、小柄な女とイチャイチャしてる(へい) 一日中噂話をしたいんだ その間、俺たちはあらゆる方法で派手にやってる(方法) いくらかかったかなんて忘れろ 失ったとしてもすぐ取り戻せる 俺のG.I.ジョーは、奴らが俺を裏切ろうとした場合に備えてMACを持ってる(へい) せっかちになったおかげで、広々とした新しい場所を手に入れた(うー、そう) セダンは試乗しない、買う(買う) 輝きたい、奴らの顔にこすりつけたい(顔)

Yeah, I flaunt it, I bought it, I talk it, I walk it Only thing I worship is the Lord and this .40 Please, do not confront me if you ain't talkin' money Take a little bitty sip, though I'm already foggy Let it rain, yeah, they all fall down All come down I'd be insane to complain, baby I'm so high, I don't wanna come down

そう、見せびらかす、買った、話す、歩く 崇拝する唯一のものは神とこの40口径 金の話じゃないなら、俺に突っかかるな もうすでに霧がかってるけど、少しだけ飲む 雨を降らせろ、そう、みんな落ちていく みんな落ちていく 不平を言うなんて正気じゃない、ベイビー すごくハイで、降りたくない

All of these bitches call me big daddy Do so much shit in KOD, they callin' me Trick Daddy Moncler with Louboutin, yeah, I mismatch it (skrrt) You can tell I'm a rich nigga by lookin' at me (Uncle Jxmmi) I'm just chillin', my nigga, my diamonds dancin' You know I shop on Rodeo, I'm never tacky (ooh) I'm paper chasing 'til they put me in a casket I swear them hundreds singin' to me like a ballad (woo) When I get that Murciélago, I'ma drive it like a Audi (woo) I pay my tithes with these strippers, yeah (I pay my tithes) I'm tryin' to die a fuckin' billionaire (I'm tryna die rich) Balmains, got like every pair (yeah) On top, I ain't goin' anywhere

この女たちはみんな俺をパパと呼ぶ KODで色んなことをするから、トリック・ダディって呼ばれてる モンクレールとルブタン、そう、ミスマッチだ(スクルート) 俺を見て金持ちだってわかるだろ(ジャクソンおじさん) ただくつろいでる、俺の仲間、俺のダイヤモンドは踊ってる ロデオで買い物するって知ってるだろ、ダサくない(おー) 棺桶に入れられるまで金を追いかける 札束がバラードみたいに歌いかけてくる(うー) ムルシエラゴを手に入れたら、アウディみたいに乗り回す(うー) ストリッパーに十分の一税を払う(十分の一税を払う) 億万長者になって死にたい(金持ちになって死にたい) バルマン、全部持ってる(そう) トップにいる、どこにも行かない

I flaunt it, I bought it, I talk it, I walk it Only thing I worship is the Lord and this .40 Please, do not confront me if you ain't talkin' money Take a little bitty sip, though I'm already foggy Let it rain, yeah, they all fall down All come down I'd be insane to complain, baby I'm so high, I don't wanna come down

見せびらかす、買った、話す、歩く 崇拝する唯一のものは神とこの40口径 金の話じゃないなら、俺に突っかかるな もうすでに霧がかってるけど、少しだけ飲む 雨を降らせろ、そう、みんな落ちていく みんな落ちていく 不平を言うなんて正気じゃない、ベイビー すごくハイで、降りたくない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mike WiLL Made-It の曲

#ラップ