Pharaoh, Pharaoh Oh baby let my people go! Yeah, yeah, yeah... Pharaoh, Pharaoh Oh baby let my people go!
ファラオ、ファラオ お願いだから私の人々を解放して! ああ、ああ、ああ... ファラオ、ファラオ お願いだから私の人々を解放して!
Well, the burning bush told me just the other day That I should come over here and say Got to get my people out of Pharaoh's hand And lead them on over to the Promised Land
燃える茂みが先日私に告げた 私はここに来てこう言うべきだと ファラオの支配から私の人々を解放して そして約束の地へと導く
Pharaoh, Pharaoh Oh baby let my people go! Yeah, yeah, yeah... Pharaoh, Pharaoh Oh baby let my people go!
ファラオ、ファラオ お願いだから私の人々を解放して! ああ、ああ、ああ... ファラオ、ファラオ お願いだから私の人々を解放して!
Well, all of God's people came to the Red Sea With Pharaoh's army coming after me I raised my rod, stuck it in the sand And all of God's people walked across dry land
神の人々はみな紅海に来た ファラオの軍隊が私の後を追ってくる 私は杖を掲げ、砂に突き刺した そして神の人々はみな乾いた土地を歩いた
Pharaoh, Pharaoh Oh baby let my people go! Yeah, yeah, yeah... Pharaoh, Pharaoh Oh baby let my people go!
ファラオ、ファラオ お願いだから私の人々を解放して! ああ、ああ、ああ... ファラオ、ファラオ お願いだから私の人々を解放して!
Well, all of Pharaoh's army was coming too So what do you think that I did do? I raised my rod and cleared my throat And all of Pharaoh's army did the dead man's float
ファラオの軍隊はみなやって来た だから私は一体どうしたと思う? 私は杖を掲げて声を張り上げた そしてファラオの軍隊はみな死者の浮き方を始めた
Pharaoh, Pharaoh Oh babe you shoulda let us go! Yeah, yeah, yeah... Pharaoh, Pharaoh Oh babe you shoulda let us go!
ファラオ、ファラオ お願いだから私たちを解放してくれていればよかったのに! ああ、ああ、ああ... ファラオ、ファラオ お願いだから私たちを解放してくれていればよかったのに!
A few months later we decided to stop Moses climbed up on the mountaintop So we pitched out tents and set up our cots And Moses came back with lots of 'Thou Shalt Nots'
数か月後、私たちは立ち止まることにした モーセは山頂に登った そこで私たちはテントを張り、寝床を整えた そしてモーセはたくさんの『汝、~してはならない』を持って戻ってきた
Forty years later, it's comin' to an end; The Promised Land was just around the bend So Moses climbed up on the mountainside And after he saw it, ol' Moses died
40年後、それは終わりに近づいている 約束の地はすぐそこにあった そこでモーセは山腹に登った そしてそれを目にした後、老いたモーセは亡くなった