Things that you don't know Best to keep it so
知らないこと 知っておくのが一番
So fast it came, so fast it's gone So vapid, it just so happens, gone I'm thinking, what's after love? What happens when distraction's gone?
とても早く来て、とても早く消えてしまう とても浅薄で、たまたまそうなっただけ、消えてしまう 愛のあとには何があるのか考えている 気を散らすものがなくなったらどうなるんだろう?
I lost myself in you Never had no fear, that's true So many years I blew I'm stuck in the wind I got nothing to prove, prove, prove, prove, prove, prove, prove I got nothing to lose, lose, lose, lose, lose, lose, lose (Nothing to lose, nothing to lose to lose)
君に夢中になっていた 怖がったことはなかった、本当のこと 何年も無駄にした 風に吹かれているような気分だ 証明すべきものはない、証明すべきものはない、証明すべきものはない、証明すべきものはない、証明すべきものはない、証明すべきものはない、証明すべきものはない 失うものはない、失うものはない、失うものはない、失うものはない、失うものはない、失うものはない、失うものはない (失うものはない、失うものはない、失うものはない)
Names scratched in stone where flowers grow We'rе at this point where I don't know what happens What's that impulsе? Stop asking, stop and let go
花が咲く場所に刻まれた名前 もうわからないところまできているんだ あの衝動は何? もう聞かないで、立ち止まって手放して
Things that you don't know Best to keep it so I got nothing to prove, prove, prove, prove, prove, prove, prove I got nothing to lose, lose, lose, lose, lose, lose, lose
知らないこと 知っておくのが一番 証明すべきものはない、証明すべきものはない、証明すべきものはない、証明すべきものはない、証明すべきものはない、証明すべきものはない、証明すべきものはない 失うものはない、失うものはない、失うものはない、失うものはない、失うものはない、失うものはない、失うものはない
Just let go Just let go (Just let go, just let go) Just let go (Just let go, just let go) Just let go
ただ手放して ただ手放して (ただ手放して、ただ手放して) ただ手放して (ただ手放して、ただ手放して) ただ手放して