I don't care who first or who last I just know y'all betta rock dis at da drop of a dime, baby! (Renaissance…) I don't care what y'all say or what y'all do But you got to be finished before the music is through I don't think they heard me, hold up… So here we go, now
誰が一番とか最後とか気にしない ただ、みんなが俺の音楽に夢中になるまで、ずっと続けるんだ (ルネサンス…) どんなことを言われても、何をしようとも 音楽が終わるまで、やり遂げるんだ みんな、俺の言葉が届いてないみたいだな、ちょっと待ってくれ… じゃあ、始めようか
It be the Midnight Maurader on the scene Geographically earthed in a place called Queens I was formed with my principles, way I displayed When I used to cool out where all the other kids played ‘Cause I was way too ill, I would hone my skill Go out in the park and let my chemicals spill Right there, on Farmers Boulevard, I made my mark Two dudes, brothers would dip from us, me, and NARCS And then my legend would grow on the A-train line Where rappers would gather to see me blowin' nicks and dimes It was me, Big Pete, Tanya, and Sir Ibu When in the heat of the cypher, I was not liable For all the casualties of the dutty MCs I split the train car like Moses did the Red Sea Get it in your head, we gon' rock the dead Night of the living MC's, the weak ones fled; c'mon Bus…
ミッドナイト・モーラダがシーンに登場 クイーンズという場所を拠点に活動してるんだ 俺は自分の主義原則を持って、それを常に示してきた 他の子供たちが遊んでた頃、俺は冷静さを保っていた だって、俺はあまりにも才能があったから、スキルを磨いてたんだ 公園に行って、自分の化学物質を解き放ってた そこで、ファーマーズ・ブールバードで、俺は自分の名を刻んだ 俺とNARCSの他に、二人組の兄弟が俺たちから逃げ出したんだ そして、俺の伝説はAトレイン線で広まった ラッパーたちが集まってきて、俺が小銭を稼いでるのを見てたんだ 俺、ビッグ・ピート、タニア、そしてサー・イブだった サイファーが熱くなると、俺は責任を負わなかった 下手なMCたちの犠牲者すべてに対して モーゼが紅海を割ったように、俺は車両を分断した 頭に入れておけ、俺たちは死者を揺さぶる 生きているMCたちの夜、弱者は逃げるんだ、バス…
Yo, yo, Godbody, wise intelligence Smack niggas and wrestle with elephants My beloved, respect my benevolence, comin' like missiles The issue is this, be the shit you can't rebel against Then I sniff out you niggas that be hidin' in bushes, waassup? And strangle niggas like poisonous octopuses, shut the fuck up! Back with hazardous weathers and blizzards As I spit, stickin' out my tongue like an iguana lizard At you corny niggas (ha!), Animal Planet rap, Wildlife Stabbin' you in your back wild nice (Ahhhh!) While I hunt and eat you niggas like food, leavin' you bleedin' (Beats!) Rattle the speakers, like some buffalo stampedin' If you don't understand what I'm sayin', lyrically I'm like goons acci-DENTALLY beating you like gorillas playin' (Ha ha!) Bitches know when I spit, I be seducin' them Countless money with diamonds that's buried in Jerusalem The Renaissance
よ、よ、ゴッドボディ、賢い知性 ニガーどもを叩き潰して、象と格闘する 愛する人たち、俺の慈悲心を感じてくれ、ミサイルのようにやってくるんだ 問題はこのこと、反逆できないほどの存在になるんだ それから、茂みに隠れているニガーどもを嗅ぎつけ、ワッツアップ? 毒を持つタコみたいに、ニガーどもを絞め殺す、黙ってろ! 危険な天候と吹雪と共に帰ってきた 唾を吐きながら、イグアナのトカゲみたいに舌を突き出す お前ら、ダサいニガーども (ハ!)、アニマルプラネットラップ、ワイルドライフ お前らの背中を突き刺す、ワイルドでナイス (アハ!) 俺はお前らニガーどもを餌のように狩って食べる、血まみれにしてやる (ビーツ!) スピーカーを揺さぶる、バッファローが押し寄せるみたいに 俺の言ってることが理解できないなら、言葉で ゴリラが遊びみたいに、不意に殴り倒してやる (ハハ!) 女どもは俺が唾を吐くとき、魅了されることを知っている エルサレムに埋まっているダイヤモンドを散りばめた、無数の金 ルネサンス
WHOOO, that's Busta Rhymes right there I don't know what I look like sendin' Raekwon in there Where Raekwon at?
WHOOO、あそこはブスタ・ライムズだ レイクウォンをそこに送り込むのは、俺にはどう見えるか分からない レイクウォンはどこにいるんだ?
Ayo, squeezing Johnny Walker neck up in the Benzo freezing The head-long cock, block pumpin' is easy Poison medals on my neck wrists and arms Louie luggages is bronze, a big bag of D, Happy Kwanz' Together, we the Chi-Lites to twists of the O'Jays One line from this'll have you leanin' like roach spray Poison up on Hoyt Street, my boys in Mrs., our choice Brooklyn, Shaolin wildin' in the Royces Old Gold at the Golden Globes, my robe hittin' the cement Chef in the building, yep, and he been A thousand one goons at the Rhumba Certified clients, drug money and somethin' up, giants Yo, it's the Tarzan cocaine clan in the area Guerrillas in Louie hats, the more, the merrier Take mines, take a hundred 9's We be runnin' out of rhymes, never bullets Try to front and you mines, Renaissance
よ、ベンツの中で、ジョニー・ウォーカーの首を絞める、凍えるような寒さ ヘッドロングコック、ブロックをポンプするなんて簡単だ 俺の首、手首、腕には毒のメダル ルイ・ヴィトンの荷物にはブロンズ、大麻の入った大きなバッグ、ハッピー・クワンザ 一緒に、俺たちはO'Jaysをねじ曲げる、チ・ライツだ 俺の一行で、お前はゴキブリの殺虫剤みたいに傾く ホイト・ストリートでは毒を盛る、俺の仲間はミスズ、俺たちの選択 ブルックリン、シャオリンはロイスでワイルドに暴れる ゴールデン・グローブでオールド・ゴールド、俺のローブがコンクリートに当たる シェフが建物の中にいる、うん、ずっとそこにいるんだ ロンバで、1001人の暴漢 認定された顧客、麻薬の金と何かがアップ、巨漢 よ、ターザン・コカイン・クランがエリアにいる ルイ・ヴィトンの帽子をかぶったゲリラ、多ければ多いほどいい 俺の鉱山を取って、100発の9ミリ弾を取って 俺たちは韻が尽きて、弾丸は尽きない 正面から来ようとすれば、お前は鉱山に落ちる、ルネサンス
(WHOOOOOOOOOO-WHEEE!!!)
(WHOOOOOOOOOO-WHEEE!!!)
Ahem, I go off Let me spaz, let me spaz (C'mon!) Though they call me Weezy F., you gon let me pass So ahead of my time with my next-week ass Money on the dinner table like, "Let's eat cash!" And I do it for the killers and the hundred dollar billas And from now on, I don't think you should stunt without a million Dollars in the bank, I got money in the bank Now throw yo' hands in the air if your pussy don't stank You got a bullet and a shank, I got a bullet and a tank I got fur in my boots, and the hoodie on the minks Stop sweatin' me, you should follow me, I'm directing it Other fools break it down, I be dissecting it Ever since I made it up out of middle America Everybody wanna be in my genital area But you better stay away from my chemical barrier Weezy Baby, straight out the Caesarean, nigga (What's it called, man?) Oh yeah: "Renaissance Rap"
Ahem、俺は暴れ出す 俺を狂わせる、俺を狂わせる (さあ!) みんなは俺をウィージー・Fと呼ぶけど、俺を通り過ぎるわけにはいかない だから、俺の時間は未来より先を行く、次の週の尻 夕食テーブルの上にお金がある、まるで "現金を食べよう!" みたいだな そして、俺はそれを、キラーたちと100ドル札のためにやるんだ そして、これから先は、100万ドルなしで、派手なことはするな 銀行に貯金がある、俺の銀行にはお金があるんだ もし、お前のブスが臭くないなら、手を上げろ お前は弾丸と短剣を持っている、俺は弾丸と戦車を持っている 俺のブーツには毛皮がある、そしてミンクのフーディーを着ている 俺を冷やさないでくれ、俺についてこい、俺が指示するんだ 他のバカたちは分解する、俺は解剖するんだ アメリカの中部から這い上がってきたときから みんな、俺の性器の領域に入りたいと思っている でも、俺の化学的障壁から離れていろ ウィージー・ベイビー、帝王切開から直接きた、ニガー (なんだって言うんだ、男?) ああ、そうだ:"ルネサンス・ラップ"
Man, I ain't gon give y'all my microphone no more! ‘Cause y'all tear it up when you get it Lemme see who we had on here Now, we had Q-Tip, we had Busta Rhymes You had Raekwon the Chef, you had Lil Wayne on here Man, I ain't givin' y'all my microphone no more ‘Cause y'all tear it up when you get it I just said, get a lil' somethin before the beats go… [*echoes*]
もう、みんなにマイクは渡さないぞ! だって、みんなマイクを持つと、暴れ出すからな 誰がいたか見てみようか Q-Tip、Busta Rhymes、レイクウォン・ザ・シェフ、Lil Wayneもいたな もう、みんなにマイクは渡さないぞ だって、みんなマイクを持つと、暴れ出すからな 言ったとおり、ビーツが消える前にちょっとだけ楽しんでくれ… [*エコー*]