The love of your name can only pertain To the flame I got in my vein, I never complain When your name is mentioned I can't hold back or restrain It's the flame I got in my vein, I never complain I just want you to want me, want you to want me The love of your name can only pertain To the flame I got in my vein, I never complain When your name is mentioned, I can't hold back or restrain It's the flame I got in my vein, I never complain I just want you to want me, want you to want me The love of your name can only pertain To the flame I got in my vein, I never complain When your name is mentioned, I can't hold back or restrain It's the flame I got in my vein, I never complain I just want you to want me, want you to want me The love of your name can only pertain To the flame I got in my vein, I never complain When your name is mentioned, I can't hold back or restrain It's the flame I got in my vein, I never complain I just want you to want me, want you to want me
あなたの名前への愛は、 私の血管の中にある炎にだけ関係する、私は決して不平を言わない あなたの名前が話題になると、私は抑えられなくなる それは私の血管の中にある炎、私は決して不平を言わない 私はただあなたが私を欲しがってほしい、あなたが私を欲しがってほしい あなたの名前への愛は、 私の血管の中にある炎にだけ関係する、私は決して不平を言わない あなたの名前が話題になると、私は抑えられなくなる それは私の血管の中にある炎、私は決して不平を言わない 私はただあなたが私を欲しがってほしい、あなたが私を欲しがってほしい あなたの名前への愛は、 私の血管の中にある炎にだけ関係する、私は決して不平を言わない あなたの名前が話題になると、私は抑えられなくなる それは私の血管の中にある炎、私は決して不平を言わない 私はただあなたが私を欲しがってほしい、あなたが私を欲しがってほしい あなたの名前への愛は、 私の血管の中にある炎にだけ関係する、私は決して不平を言わない あなたの名前が話題になると、私は抑えられなくなる それは私の血管の中にある炎、私は決して不平を言わない 私はただあなたが私を欲しがってほしい、あなたが私を欲しがってほしい
Hey, ho, hey, want me Hey, ho, hey, want me Hey, ho, hey, oh, oh
ねえ、ホ、ねえ、私を欲しい ねえ、ホ、ねえ、私を欲しい ねえ、ホ、ねえ、ああ、ああ
I wanna see you fall through, quick, fast, without havin' to call you Quick fast, I know just what they all do But you can do it better and it's all cool Never seen a stop sign or a stop light I wanna see what livin' on the top like You wanna see what livin' on the top like Then shadow me and take me on a joy-ride Look both ways wherever there I go In case I run into you, I drive slow I know your sex-drive go all day Then we can roll [?] 'till tomorrow Lights out for the insecure, self-centered I know your heart won't be the same when I Dive in head first, I don't mind if I drown In other words, girl I need you right now I said--
あなたに落ちてくるのを見たい、早く、速く、あなたを呼ぶ必要もなく 早く、速く、みんながどうするか分かってる でもあなたはもっとうまくできるし、全部クールだ 止まれの標識も信号も見たことがない トップにいるのがどんな感じか見てみたい トップにいるのがどんな感じか見てみたい それから私を影にして、ジョイライドに連れて行って 私が行くところはどこでも左右を確認して もし君に遭遇したら、ゆっくり運転する 君の性欲は一日中続くのを知ってる それから明日まで一緒に転がれる 不安定で自己中心的のために明かりを消す 君が同じではないことを知っている 頭から突っ込む、沈んでも構わない つまり、女の子、今すぐ君が必要なんだ 言ったよ--
The love of your name can only pertain To the flame I got in my vein, I never complain When your name is mentioned, I can't hold back or restrain It's the flame I got in my vein, I never complain I just want you to want me, want you to want me The love of your name can only pertain To the flame I got in my vein, I never complain When your name is mentioned, I can't hold back or restrain It's the flame I got in my vein, I never complain I just want you to want me, want you to want me The love of your name can only pertain To the flame I got in my vein, I never complain When your name is mentioned, I can't hold back or restrain It's the flame I got in my vein, I never complain I just want you to want me, want you to want me The love of your name can only pertain To the flame I got in my vein, I never complain When your name is mentioned, I can't hold back or restrain It's the flame I got in my vein, I never complain I just want you to want me, want you to want me
あなたの名前への愛は、 私の血管の中にある炎にだけ関係する、私は決して不平を言わない あなたの名前が話題になると、私は抑えられなくなる それは私の血管の中にある炎、私は決して不平を言わない 私はただあなたが私を欲しがってほしい、あなたが私を欲しがってほしい あなたの名前への愛は、 私の血管の中にある炎にだけ関係する、私は決して不平を言わない あなたの名前が話題になると、私は抑えられなくなる それは私の血管の中にある炎、私は決して不平を言わない 私はただあなたが私を欲しがってほしい、あなたが私を欲しがってほしい あなたの名前への愛は、 私の血管の中にある炎にだけ関係する、私は決して不平を言わない あなたの名前が話題になると、私は抑えられなくなる それは私の血管の中にある炎、私は決して不平を言わない 私はただあなたが私を欲しがってほしい、あなたが私を欲しがってほしい あなたの名前への愛は、 私の血管の中にある炎にだけ関係する、私は決して不平を言わない あなたの名前が話題になると、私は抑えられなくなる それは私の血管の中にある炎、私は決して不平を言わない 私はただあなたが私を欲しがってほしい、あなたが私を欲しがってほしい
I wanna pick your brain too, I wanna get the brain too Tell the truth I might even stand in the rain to (I might even stand in the rain) Just to make you rain too See your last one didn't recognize your worth (Uh-huh) All good I let him go first, all good I let you go first I come right after then second round occur
君の頭の中も覗いてみたい、君の脳みそを手に入れたい 真実を言うと、雨の中にも立ってるかもしれない(雨の中にも立ってるかもしれない) ただ君を雨にするために 君の前のやつは君の価値を認識できなかった(ええ) 大丈夫、彼を先にいかせてあげた、大丈夫、君を先にいかせてあげた それから僕はすぐ戻ってくる、2回戦目が始まる
The love of your name can only pertain To the flame I got in my vein, I never complain When your name is mentioned, I can't hold back or restrain It's the flame I got in my vein, I never complain I just want you to want me, want you to want me
あなたの名前への愛は、 私の血管の中にある炎にだけ関係する、私は決して不平を言わない あなたの名前が話題になると、私は抑えられなくなる それは私の血管の中にある炎、私は決して不平を言わない 私はただあなたが私を欲しがってほしい、あなたが私を欲しがってほしい
Just like I want you Just like I want you Just like I want you Just like I want you
ちょうど私が君を欲しがるように ちょうど私が君を欲しがるように ちょうど私が君を欲しがるように ちょうど私が君を欲しがるように
She needs me, uh, I need her, uh Downtown, uh, me first, uh, me first, uh me first She needs me, uh, I need her, uh
彼女は私を必要としている、ああ、私は彼女を必要としている、ああ ダウンタウン、ああ、俺が最初、ああ、俺が最初、ああ、俺が最初 彼女は私を必要としている、ああ、私は彼女を必要としている、ああ