Let me, let me, let me, let me Let me tell you a story, yes (Uh-huh, uh-huh) About a boy from the Tribe Called Quest (Uh-huh, uh-huh) I be that nigga that I think y'all know With Mr. Busta Rhymes (A-yo, I'm in the studio)
(ファレル、Qティップ、バスタ・ライムス) ちょっと、話を聞いてくれよ (Uh-huh, uh-huh) Tribe Called Quest の少年の話だ (Uh-huh, uh-huh) 俺はみんなが知ってるあのニガーだ ミスター・バスタ・ライムスと一緒だ (A-yo, スタジオにいるぜ)
Girl move! Show me what y'all know Girl move! Show me what y'all know Girl move! Show me what y'all know Girl move! Show me what y'all know
(ファレル) 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ
Close the door, akh, let a nigga rock Cause we 'bout to eat real shit, not shit slop (Right) Nigga can't say shit about this hip-hop (Right) Cause I build dudes lanes while at pit stop (Right) Built they styles and they names, Frankenstein Rock (Right) It's a high stake game, dudes are playing it (Oh) I be questioning a lot of y'all who made it in (I know that's right) Just move with the joint that we chartering (Uh-huh) Make you disappear quick, like you're part of wind Then laugh, ah-ha ha, and laugh again (Uh-huh) Shorty, move a lil bit, I'm looking at your friend (Uh-huh) Let's get an ass shake for the beat, girl Get a lil eye wink, throw a tongue twirl (That's right) We gotta him locked smashed in, tied down (Yeah) We on your block, turned hot spots to ghost towns (Right) A-yo, I'm tired of these niggas, Bus-a-Bus, now Say it to 'em
(Qティップ) ドアを閉めて、さあ、俺にロックさせろ だって俺たちは本物の飯を食うんだ、クソみたいなもんじゃない (そう) 誰もこのヒップホップについて何も言えない (そう) 俺はピットストップでレーンを作るニガーだ (そう) 奴らのスタイルと名前を作った、フランケンシュタイン・ロック (そう) これはハイステークスなゲーム、みんなそれをプレイしている (ああ) 成功したお前ら全員に疑問を抱いてる (そうだよ) 俺たちが作った曲で動け (Uh-huh) 風のようにお前を消し去る そして笑う、アハハハ、また笑う (Uh-huh) ちょっと動いてくれ、お前の友達を見てる (Uh-huh) ビートに合わせて尻を振ってくれ ウィンクして、舌を回して (そう) 奴らを閉じ込めて、縛り上げた (そう) お前のブロックに来て、ホットスポットをゴーストタウンに変えた (そう) 俺はこいつらにうんざりだ、バスタ・バス、さあ 言ってみろ
This is just, for the nasty A-yo, this is just for the sassy A-yo, this is just for the classy A-yo, this is just for the what? (Tell 'em now)
(Qティップ) これはナスティな女のためのもの これはサッシーな女のためのもの これはクラッシーな女のためのもの これは何のためのものだ? (言ってみろ)
Girl move! Show me what y'all know Girl move! Show me what y'all know Girl move! Show me what y'all know Girl move! Show me what y'all know
(ファレル) 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ
Ugh! Pardon me, ugh! Gimme room again It's time to raise the level of the boom again NOW WHO'S THAT?! Bus-a-bus-a-bus Rhyme (Ah-RAAAAAAAWR!!!) See, I ain't do that in a long time! Spitting shit, make the streets do more crime Cop some cribs, cop a little more shine (I know that's right) Alright, yea, shh shh, mm, uh, I pity y'all The way I bang niggas, and how I shit on y'all And spit the slang bigger, make your label quit on y'all And do my thang, bitch, from here to Senegal We getting a lot of money, me and my friend, Kamaal I take your money too, I ain't a friend of y'all With so much class, my shit will kill ya, blood Zhe-zhe-zhe-zhe, zhe-zhe—when I don't wanna rap And still I will smash and make the bitches make it clap As soon as I'm finished with her, homie, I'll give her back Say it to 'em
(バスタ・ライムス) Ugh! 失礼、Ugh! 場所を空けてくれ ブームのレベルを上げる時が来た 誰だ?! バスタ・バスタ・バスタ・ライムス (Ah-RAAAAAAAWR!!!) な、久しぶりにやったぜ! ストリートで犯罪が増えるようなラップをする 家を手に入れろ、もっと輝きを手に入れろ (そうだよ) オーライ、ああ、シー、うーん、お前らが哀れだ 俺がニガーを叩きのめすやり方、お前らにクソをぶっかけるやり方 もっとデカいスラングを吐いて、お前のレーベルを辞めさせる セネガルまで、俺のやり方でやる 俺と友達のカマールで金を稼ぐ お前の金も奪う、俺は友達じゃない たくさんのクラスで、俺のラップは殺す、血を流す ゼーゼーゼーゼー、ゼーゼー ― ラップしたくない時 それでも俺は叩きのめして、ビッチたちに拍手させる 彼女と終わったら、お前によこしてやる 言ってみろ
This is just, for the nasty A-yo, this is just for the sassy A-yo, this is just for the classy A-yo, this is just for the what? (Tell 'em now)
(Qティップ) これはナスティな女のためのもの これはサッシーな女のためのもの これはクラッシーな女のためのもの これは何のためのものだ? (言ってみろ)
Girl move! Show me what y'all know Girl move! Show me what y'all know Girl move! Show me what y'all know Girl move! Show me what y'all know
(ファレル) 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ
When the beat bang, and you're in the club When you listen and you feel a thud When you hear my voice, understand the love When the DJ spins it back, it's a friendly rub But when I'm behind, I cannot be kind With your waistline and the way you move Like a old breakbeat, I'ma catch a groove Or like a old hip-hop joint, you Nice and Smooth, come on, girl
(Qティップ) ビートが鳴り響き、クラブにいる時 聴いていて、ズシンと感じる時 俺の声を聴いて、愛を理解する時 DJ が逆回転させると、フレンドリーな摩擦だ でも俺が後ろにいる時は、優しくできない お前のウエストラインと動き方で 古いブレイクビーツのように、グルーヴを掴む 古いヒップホップの曲のように、ナイス&スムーズ、さあ、女の子
This is just, for the nasty A-yo, this is just for the sassy A-yo, this is just for the classy A-yo, this is just for the what? (Tell 'em now)
(Qティップ) これはナスティな女のためのもの これはサッシーな女のためのもの これはクラッシーな女のためのもの これは何のためのものだ? (言ってみろ)
Girl move! Show me what y'all know Girl move! Show me what y'all know Girl move! Show me what y'all know Girl move! Show me what y'all know
(バスタ・ライムス) 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ 女の子、動け! 何ができるか見せてくれ