(Yo Pierre, you wanna come out here?)
(Yo Pierre, you wanna come out here?)
Yeah (Young SEX) Twisting our fingers (Yeah, yeah) Just blew a hundred bands, man I'm geeked up and tweaking (Lay it down) Bentley two-seater (Bentley) Somebody call up the big Young Spider done ran out the reefer Spider got too rich to see ya (Yeah, yeah)
Yeah (Young SEX) 指を絡ませてるんだ (Yeah, yeah) 100万ドル吹っ飛ばしたぜ、マジで 興奮して落ち着きがなくなってる (Lay it down) ベントレーの2シーター (Bentley) 誰かビッグに電話しろ ヤングスパイダーはマリファナを使い切ったんだ スパイダーは金持ちになりすぎて、お前らには会えないんだ (Yeah, yeah)
Turbo the same, put my bitch in a Bug' I done tripled my cups, I been drinkin' on yuck I told the bitch, "Gotta leave the lil' nigga" You wan' be with us, leave his ass in New York And my Balenci' yellow, I call it throw up (B) Bitch, this Louis V, Virgil, we playing pool putt The lil' bitch is my dog, I done bought her a pup I done told her, I done told her, she stay in a Bug' (Woo) Hasta la vista, she Costa Rica Why in the fuck do I gotta do a feature? (Why) I'm in a new Pana' coupe with uh-huh (Ayy) I let her roll up this loud like a speaker (Ayy) She told the lil' bitch to back-back She got way to close, she done turned into Mad Max (Mad Max) New coolant system, with the drum is– Got too hot, I had to sprinkle it with red jet (Red jet) I went and went on a rampage (Yeah) I put on ice, guess I'm Ice Age (Brr) I told my bitch, have a bright day (Bright day) I told her kidnap the right lady I let my main bitch invite ladies (Yeah) Peppermint patty, white coupe, it's a rabbit Rose gold on her phantom, my bitch is the baddest I drip with Montana, the house that I'm building (Woo) a palace
ターボは一緒、俺の彼女はビートルに乗ってる カップを3倍にした、酷い酒を飲んでる 彼女に言ったんだ "あのガキは置いてきな" 一緒にいたいなら、あのガキをニューヨークに置いてきな 俺のバレリーナは黄色、吐き出すって呼ぶんだ (B) ベイビー、これはルイヴィトン、ヴァージル、ビリヤードやってるんだ あの女は俺の犬、子犬をプレゼントしたんだ 彼女に言った、彼女に言った、ビートルに乗り続けろ (Woo) ハスタラビスタ、彼女はコスタリカに 何で俺がフィーチャリングしなきゃいけないんだ? (Why) 新しいパナメーラのクーペに乗ってる (Ayy) 彼女にスピーカーみたいにこの大麻を吸わせた (Ayy) 彼女はあの女に後ろに下がるように言った 近すぎた、マッドマックスみたいになった (Mad Max) 新しい冷却システム、ドラムは– 熱くなりすぎた、レッドジェットで振りかけなければいけなかった (Red jet) 暴れまくったんだ (Yeah) 氷をつけた、氷河時代かな (Brr) 彼女に言った、楽しい一日を (Bright day) 彼女に素敵な女の子を誘拐するよう言った メインの彼女に女の子を誘うように言った (Yeah) ペパーミントパティ、白いクーペ、それはウサギ ローズゴールドのファントム、俺の彼女は最高 モンタナでドリップってる、建ててる家は (Woo) 宮殿だ
Yeah (Young SEX) Twisting our fingers (Yeah, yeah) Just blew a hundred bands, man (Hol' on) I'm geeked up and tweaking (Lay it down) Bentley two-seater (Bentley) Somebody call up the big Young Spider done ran out the reefer Spider got too rich to see ya (Keed talk to 'em)
Yeah (Young SEX) 指を絡ませてるんだ (Yeah, yeah) 100万ドル吹っ飛ばしたぜ、マジで (Hol' on) 興奮して落ち着きがなくなってる (Lay it down) ベントレーの2シーター (Bentley) 誰かビッグに電話しろ ヤングスパイダーはマリファナを使い切ったんだ スパイダーは金持ちになりすぎて、お前らには会えないんだ (Keed talk to 'em)
Somebody call him, please hit the weed man (Please call him up) I need some reefer I gotta ride with the Glock in my hand, I know that it's up, up, up (Up, up, up) Better stop lackin', I got some bands and they wrapped up in plastic (Slatt) I fuck that ho on the couch, not the mattress Don't fuck with Lee, almost caught me a felon Spent me a nickel on a coupe like I'm Philly (Woo) Why is a thot playing? Tried stick my dick right in (My dick right in) I'ma get chauffeured in a 'Benz (Slatt) I'ma rock Cartier lens (Cartier) Hit from the back, she screamin' (Uh, uh, uh) They send the drip right in, so you know I'm rocking Staple Pigeon First you gon' thank me, 'cause when I throw it up, they gon' hold a pedarim I can go all night, yeah, yeah, girl, get your friend (Uh, uh, uh) Keed talk to 'em (Keed talk to 'em) That what I'm saying (That what I'm saying) Shoot up your mans No, no I don't care 'bout your mama cryin'
誰か電話して、マリファナをくれ (Please call him up) マリファナが欲しいんだ 手には銃を持ったまま乗らなきゃいけない、上がる、上がる、上がる (Up, up, up) ダレるのをやめろ、金を持ってる、プラスチックで包まってるんだ (Slatt) ソファで、マットレスの上じゃないとこでその女とヤる リーと関わってはいけない、犯罪者になりそうだった フィラデルフィアみたいに、クーペに5万ドル使った (Woo) なんでその女が遊んでるの? 俺のチンポを突っ込みそうだった (My dick right in) ベンツで運転手付きで移動する (Slatt) カルティエのレンズを付ける (Cartier) 後ろからぶちかます、彼女は叫んでる (Uh, uh, uh) ドリップを送り込んでくる、だからスタプルピジョンを着てるんだ 最初に感謝するだろう、俺がそれを投げ上げると、彼らはペダリムを掴むんだ 一晩中できる、そう、そう、女の子、友達を連れて来い (Uh, uh, uh) Keedが言うんだ (Keed talk to 'em) そう言うんだ (That what I'm saying) お前らの男を撃ち殺せ いや、いや、お前のママが泣くのは気にしない
Yeah (No, I don't care, Young SEX) Twisting our fingers (Yeah, yeah, Slimeball) Just blew a hundred bands, man (Hol' on) I'm geeked up and tweaking (Lay it down) Bentley two-seater (Bentley) Somebody call up the big Young Spider done ran out the reefer Spider got too rich to see ya (Hood Baby)
Yeah (No, I don't care, Young SEX) 指を絡ませてるんだ (Yeah, yeah, Slimeball) 100万ドル吹っ飛ばしたぜ、マジで (Hol' on) 興奮して落ち着きがなくなってる (Lay it down) ベントレーの2シーター (Bentley) 誰かビッグに電話しろ ヤングスパイダーはマリファナを使い切ったんだ スパイダーは金持ちになりすぎて、お前らには会えないんだ (Hood Baby)
I'm in that Spyder (Type shit) I need some Percocet, call the Percocet man I'm an all nighter (What they going for?) I'm flicking that blick like a lighter (Type shit) Niggas be peasants, rats and roaches, I cannot hang with that cycle (Nah, now) Chains on my jack' like a biker (Chrome Heart) When they know that shit trend, they some biters (Woo) Yeah, F&N kid Couple Ms up, I done handled that biz Brazil body, I done bossed up the bitch Ran it up and kicked them boys out our mix Couple hundred, I insured my wrist (Baby, biggest trim) Forever tweaking (Nah, now) I'm fucking Capri Sun and I'm clutchin' that glizzy, this bitch lemon squeeze (Nah, now, for sure) Ain't no Netflix and chill, I'm just pope living, that's for many years (Type shit) Upping all the ammo, brrt, caught the kill (Yeah) Wockhardt, then time to pop a seal Watch out for her head, yeah, she like a deer (Nah, now) Thotty Gotit, I can't keep on my pants Having mun-yuns, I done got an advance (That's a fact) Living like pope and just stick to the plan Me and Young Spider, Top Chef in that pan (Free Wyda)
スパイダーに乗ってる (Type shit) パーコセットが欲しいんだ、パーコセットの男に電話しろ 徹夜だ (何を求めているんだ?) ライターみたいに銃を撃ってる (Type shit) 奴らは農民、ネズミとゴキブリ、そんな連中とは付き合えない (Nah, now) バイカーみたいにネックレスをぶら下げてる (Chrome Heart) 流行りものだと分かると、そいつらはパクる奴らだ (Woo) Yeah, F&N kid 何百万ドルも手に入れた、ビジネスをこなした ブラジル系の体、あの女を支配した 稼いで、あのガキらを追い出した 200万ドル、腕時計に保険かけた (Baby, biggest trim) 永遠に落ち着きがない (Nah, now) カプリサン飲んで、銃を握ってる、この女はレモン絞ってる (Nah, now, for sure) Netflix and chillなんてない、ローマ法王みたいに生きてる、何年も (Type shit) 弾薬を補充、ブッブッ、殺した (Yeah) ウォッカハート、そして封印を解く時間だ 彼女の頭は注意しろ、鹿みたいだ (Nah, now) Thotty Gotit、パンツを履いてられないんだ たくさん金を持っている、前払いしてもらったんだ (That's a fact) ローマ法王みたいに生きて、計画通りにやればいい 俺とヤングスパイダー、トップシェフはあの鍋の中に (Free Wyda)
Yeah (Young SEX) Twisting our fingers (Yeah, yeah) Just blew a hundred bands, man (Hol' on) I'm geeked up and tweaking (Lay it down) Bentley two-seater (Bentley) Somebody call up the big Young Spider done ran out the reefer Spider got too rich to see ya (Yeah, yeah)
Yeah (Young SEX) 指を絡ませてるんだ (Yeah, yeah) 100万ドル吹っ飛ばしたぜ、マジで (Hol' on) 興奮して落ち着きがなくなってる (Lay it down) ベントレーの2シーター (Bentley) 誰かビッグに電話しろ ヤングスパイダーはマリファナを使い切ったんだ スパイダーは金持ちになりすぎて、お前らには会えないんだ (Yeah, yeah)