Tina Turn Up Needs a Tune Up (Freestyle)

リル・ウェインの「Tina Turn Up Needs a Tune Up (Freestyle)」は、女性が自信を持ち、ふさわしい男性("王")を見つけるまで待つことをテーマにした曲。リル・ウェインは、女性が自分の価値を理解し、不当な扱いを受け入れないように励ましています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

What I was saying earlier was that I'm tired of niggas just getting shit they don't deserve That don't belong to them blood, I'm a thief I'm a thief, I take your soul I take your heart, I take your life I take your Tina, I take your Tina Tina Tina Tina

以前言っていたように、 俺は、ただ自分にはふさわしくないものを手に入れているニガーたちにうんざりしているんだ。 それらは彼らに属していない、血のように。俺は泥棒だ。 俺は泥棒だ、お前の魂を奪う。 お前の心を奪う、お前の命を奪う。 お前のティナを奪う、お前のティナ、ティナ、ティナ、ティナを奪う。

Tina Turn Up need a tune up Tina Turn Up need a tune up Tina Turn Up need a tune up Tina Turn Up need a tune up

ティナ・ターンアップはチューンアップが必要だ。 ティナ・ターンアップはチューンアップが必要だ。 ティナ・ターンアップはチューンアップが必要だ。 ティナ・ターンアップはチューンアップが必要だ。

I could fix it I could fix it I could fix it I could fix it I could fix it I could fix it

俺は直せる。 俺は直せる。 俺は直せる。 俺は直せる。 俺は直せる。 俺は直せる。

She need a king, fuck the prince She need a king, fuck the prince She need a king, fuck the prince You a queen, not a princess You a queen, let's have a princess I could sell Sweet'N Low to Sugar Ray Leonard Nigga, nigga, nigga, nigga I could sell Sweet'N Low to Sugar Ray Leonard

彼女は王が必要なんだ、王子はダメだ。 彼女は王が必要なんだ、王子はダメだ。 彼女は王が必要なんだ、王子はダメだ。 お前は女王様だ、王女様じゃないんだ。 お前は女王様だ、王女様を迎えに行こう。 俺はシュガー・レイ・レナードにスイートンロウを売れるんだ。 ニガー、ニガー、ニガー、ニガー。 俺はシュガー・レイ・レナードにスイートンロウを売れるんだ。

You know, when things are different It only means that they're not the same anymore, you know Difference is good, very good

お前も知ってるだろう、物事が違うってことは、 もう以前と同じじゃないって意味なんだ。 違いはいいことだ、すごくいいことだ。

Oh so he ain't hear his phone ringin'? Oh so he ain't hear his phone ringin'? Oh so he ain't hear his phone ringin'? But he hear your's when it's on vibrate? You with that nigga he don't wanna see you with? Tell his ass you on a blind date Tell his ass you on a blind date Yeah I'm hating, oh y'all just dating? Well I'm still hating, tell him I said it

彼は電話の音が聞こえないのか? 彼は電話の音が聞こえないのか? 彼は電話の音が聞こえないのか? でも、お前の電話がバイブレーションでも聞こえるのか? お前は、彼が一緒にいたくないやつといるのか? 彼に、ブラインドデートをしているって伝えろ。 彼に、ブラインドデートをしているって伝えろ。 ああ、俺は嫌だな、お前らはただデートしてるのか? それでも俺は嫌だな、彼にそう伝えてくれ。

Need a king, fuck the prince Need a king, need a king She need a king, she need a king Weezy the king, Weezy the king Weezy the king, need a king Tina turn up need a, need a, need a Tina turn up need a, need a, need a Girl you need a real nigga Girl you need a real nigga Girl you need a real nigga You going ever meet your last, keep it real with you You going ever meet your last, keep it real with you You going ever meet your last, keep it real with you If you was mine, I will keep you with me If you was mine, you would be right here with me If you was mine, you would be right here with me Fuck that nigga, fuck that nigga Yeah I'm hating

王が必要なんだ、王子はダメだ。 王が必要なんだ、王が必要なんだ。 彼女は王が必要なんだ、彼女は王が必要なんだ。 ウィージーは王だ、ウィージーは王だ。 ウィージーは王だ、王が必要なんだ。 ティナ・ターンアップは、は、は、 ティナ・ターンアップは、は、は、 女の子、お前は本物のニガーが必要なんだ。 女の子、お前は本物のニガーが必要なんだ。 女の子、お前は本物のニガーが必要なんだ。 お前はいつまでも最後の相手と出会えないだろう、正直に言おう。 お前はいつまでも最後の相手と出会えないだろう、正直に言おう。 お前はいつまでも最後の相手と出会えないだろう、正直に言おう。 もしお前の相手だったら、俺はそばに置いておく。 もしお前の相手だったら、お前はここにいるだろう。 もしお前の相手だったら、お前はここにいるだろう。 あのニガーはくそくらえ、あのニガーはくそくらえ。 ああ、俺は嫌だな。

I asked my homies right, I was like What do you think I should do? And man there's only one thing to do And I was like what's that? They was like you...ya digg? And not you in the meaning of me But you in the meaning of you Tina Turn Up, you need a tune up, ya digg? Well I could fix her, young blacksmith Maintenance man, M & M for short Melt in your mouth not in your hand

俺は仲間たちに聞いたんだ、どうすればいいか聞いて。 そして男、やるべきことは一つしかない。 そして俺は、「それは何だ?」って聞いたんだ。 彼らは、「お前...わかるだろ?」って答えたんだ。 そして、俺を指す「お前」じゃないんだ。 お前を指す「お前」なんだ。 ティナ・ターンアップ、お前はチューンアップが必要なんだ、わかるだろ? 俺は直せる、若い鍛冶屋だ。 修理屋、M&Mって呼ばれてる。 口の中で溶けるけど、手の中じゃ溶けないんだ。

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Wayne の曲

#ラップ