The Sickness

J DillaとMadlibによるヒップホップの名曲「The Sickness」。J Dillaは独自のスタイルと才能を武器に成功への道を突き進み、Nasは社会への影響力と更なる高みを目指す決意をラップする。成功への渇望、スタイルへの自信が溢れる一曲。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Uh, uh, it's the sickness! Uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh (Oh) Oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oooh

ああ、ああ、それは病気だ! ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ (オー) オー、オー、オー オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー

I got the MJ disease, 'cause MC's wanna be me If I spit anything it's gonna be heat 'Cause Dilla Dawg a one of a kind nigga Killin' em off with the rhymes (Yeah), motherfuckin' son of a 9 nigga If I pull a chain out in the sun it'll blind niggas First thing that come to your mind when you think of (Hardcore) Takin' cuts to the front of the nine I break blunts, fill 'em up, and then fire, and take puffs The city of G's, the gaters, and gutter The switches and D's, the haters and murder (Uh) My niggas runnin' the streets, they ready to eat (Uh) And roll heavy, deep in Chevys and Jeeps And most carry so be ready to bleed if you (Talk shit) Why check these nigga threat'in the Dee (We walkin') Most of my niggas been locked down for something, prolly Bitch smackin' niggas not down for nothin' Got a fetish for dough, cheese, bucks (Aha) Out for the lettuce so blow these nuts

俺はMJ病にかかってる、だってMCはみんな俺になりたいんだ 俺が何か吐き出すなら、それは熱くなる だってDilla Dawgは唯一無二のヤツなんだ 韻で殺しにかかってる(Yeah)、くそったれな9の息子 もし太陽の下でチェーンを引き抜けば、ヤツらは目がくらむ (Hardcore)って思った時にまず頭に浮かぶのは 9の正面に切り込みを入れる 俺はブレイクを砕いて、詰めて、火をつけて、一服する Gの街、ゲート、そして排水溝 スイッチとD、ヘイターと殺人(Uh) 俺のヤツらは街を走り回って、喰らいつく準備ができてる(Uh) そしてChevyとJeepで重く、深く進む そしてほとんどは持ってるから、もし(悪口を吐く)なら出血する準備をしておけ なんでこれらのニガーはDeeを脅すんだ?(歩いてる) 俺のヤツらのほとんどは何かで閉じ込められてる、たぶんビッチを平手打ちしたヤツらは、何にも向いてない dough、チーズ、金へのフェチがあるんだ(Aha) レタスを求めてるから、これらのナッツを吹っ飛ばせ

Uh, uh, uh, it's the sickness! Uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh (Turn it up, uh) Uh, uh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh

ああ、ああ、ああ、それは病気だ! ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ (音量を上げて、uh) ああ、ああ、オー オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー

Yo, everybody's not gon' get me, they mad 'cause they can't accept me They try to hex me, especially those who never rose They want better clothes and nicer lives, I don't have an ego I go harder than average people, plus I got twice the drive Suited and booted, niggas might have heard I was lost You might wanna consider your source I try to play it cool, show people that I can chill So wealthy people take me serious and know I'm real Open a club up in Shanghai, I ain't step inside yet Silicon Valley every two months on private jet, I'm venture capital nigga Read it how I invest, I'm in the trade so much The Wall Street Journal, but I don't flex or front too much It's too early to serve you, I'd rather curve you This ain't just rap, this facts, I'm in places, I shock faces cause they don't see black So if you're ever in malaise tell 'em Nas said peace Frontin', I've never been in Maldives, not even Greece yet But I bet out in Greece I get that respect

Yo、みんなが俺を受け入れてくれるわけじゃない、彼らは受け入れられないから怒ってる 彼らは俺を呪いたい、特に一度も昇りつめたことのない奴ら 彼らはもっと良い服とより良い生活を望んでる、俺はエゴはない 俺は平均的な人間よりも頑張ってる、それにドライブは2倍ある スーツを着てブーツを履いて、ヤツらは俺が迷子になったって聞いたかもしれない 情報源を考慮した方がいい 俺はクールに振る舞い、リラックスできることをみんなに見せようとしてる だから裕福なヤツらは俺を真剣に受け止め、俺が本物だってわかる 上海にクラブを開く、まだ入ったことはない シリコンバレーには2ヶ月おきにプライベートジェットで行く、俺は大口投資家だ 俺がどう投資してるのか読んでくれ、俺はこの取引にめちゃくちゃ関わってる ウォールストリートジャーナルだけど、あまり見栄を張ったりしない まだ君にサービスを提供するには早すぎる、むしろ君を避けたい これは単なるラップじゃない、これは事実だ、俺はあちこちにいる、ヤツらの顔面を驚かせる、だって彼らは黒人がいるのを見ないから だからもし君が憂鬱な気分になったら、Nasが平和と言ったって伝えといて 見せかけ、俺はモルディブに行ったこともない、ギリシャにも行ったことがない でもギリシャに行って、俺はきっと尊敬されるだろう

Uh, uh, uh, it's the sickness! Uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh (Turn it up, uh) Uh, uh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh

ああ、ああ、ああ、それは病気だ! ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ (音量を上げて、uh) ああ、ああ、オー オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー

Ruff Draft, motherfuckers

ラフ・ドラフト、くそったれども

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#アメリカ