All we see is homicides They got us traumatized They be scared to go outside ‘Cause they know we hang out the window Back to back extendos Know she a ten, ain’t cuff her, I fucked her with my bro Monkey on my back, I’m tryna shake him just like Derrick Rose Coulda been a punter, but we rather kick doors I bought her Givenchy, just to keep her mouth closed So I wanna kill him, I swear I won’t take his soul (?) jammin’ on the radios Stolen cars, got us from A to B, when we make the honor roll Imma give that bitch the D, but I’m not her teacher Imma give the bitch the E, like she got caught cheating I wish a nigga would, I want smoke with all genies She from the bluff, from the hood, and she tryna come back and run to me She wanna go to the moon, but I rather buy her lil son(sun) some sneaks I tried to pay her to leave (leaf), she want me to put on a tree Her wanna go on dates, I bought her Uber eats I got blood on my Timberlands, yaw
俺たちが目にするのは殺人だけ トラウマを植えつけられた 外に出るのも怖い だって俺たちは窓から身を乗り出して 背中合わせで銃を構えてるんだ 彼女は10点満点だけど、付き合わねえ、兄貴とやった 背中に猿がいる、Derrick Roseみたいに振り払おうとしてるんだ パンターになれたはずだった、だけどドアを蹴っ飛ばす方が好きだった 彼女にジバンシーを買ってやった、黙らせておくために だから殺したい、だけど魂は奪わねえ (?) ラジオでジャムってる 盗んだ車で、AからBまで移動する、優等生になるために その女にDをやるつもりだけど、先生じゃない その女にEをやるつもりだ、浮気をしたのがバレたみたいに 誰か来いよ、ジーニー全員と煙草を吸いたいんだ 彼女は崖っぷちから来た、貧民街から、俺のもとに戻ってきて、逃げようとしてる 月に行きたいって言うけど、息子(太陽)にスニーカーを買ってやる方がマシだ 彼女に去ってくれって金を渡そうとしたけど、木に登ってくれって言うんだ デートに行きたいって言うけど、Uber Eatsを買ってやった Timberlandsに血がついてるんだ、ヤァ
My catch a STD, this cup is too raw I put a 3 in a Sprite She put some coke in her nose I ain’t let the opps catch me off guard, I seen them and struck a lil pose Ever since Section 8, no garage, we had to park on the road I know you dear friend , I had true feelings I see new killings...both I left them slumped in that car Life so hard, that we had to sell hard Came from broken homes, so we had to sell crack She gon keep her dog, but she had to sell cat
俺たちは性病をもらった、このカップは生々しい スプライトに3を入れた 彼女は鼻にコカインを入れた 敵に不意打ちをくらわすのは嫌だ、見てからポーズを決めた Section 8になってから、ガレージはない、道端に車を停めなきゃいけなかった お前は親友だと知ってる、本気で好きだったんだ 新しい殺しを見る...どちらも車の中でぐったりしてる 人生は厳しい、だから必死に売らなきゃいけなかった 壊れた家庭から来た、だからクラックを売らなきゃいけなかった 彼女は犬を飼い続けるつもりだけど、猫を売らなきゃいけなかった
I got demon spirits in my heart I’ve been fiending for your scars You stuck a heroin needle in her arm You know for that paper these hoes come in pairs, not plums He colorblind so all he know is red and brown (red rum) I take a perc by the evening, I go to church in a Demon Shot dice with lil fig and lil keiny(?) His blood on the low like anemia My nigga breath won’t stink, but I seen him dead on the cement I ain’t put the boy (bowl) on the feature even though he got remix I payed for her frontal, I’ll be her backend My dog an anaconda, I seen his snake skin Had to run up on them bears like I was Walter Payton Hot at night, but again, we robbed them at the Days Inn (Day-end) Tryna get his blood off my hands, so I kept on bathing I still got blood on my Timberlands I still got blood on my Timberlands Gotta make sure my niggas straight even though they ain’t femenine I pour a drink ‘cause I got niggas up inside the can I quit going to church cause the hood turn me to a man (Amen) Tyronne had blood on his Soldiery This shit bigger than the alphabet, ‘cause Imma pull up in a SRT Her pussy throwback just like LRG Nah, nah, shit bigger than the alphabet Imma pull up hell feet in (fitting?)
心臓に悪魔の魂がいる 君の傷跡が欲しくてたまらない 彼女はヘロインの注射針を腕に刺したんだ 金のためなら女はペアで来る、プラムじゃない 彼は色盲だから、赤と茶色しかわからない(レッドラム) 夕方にはパーコセットを飲む、悪魔の車に乗って教会に行く lil figとlil keiny(?)とサイコロを振った 彼の血は貧血みたいに薄い 俺のやつは息が臭くねえけど、セメントの上で死んでるのを見た リミックスを出したのに、その曲をフィーチャリングに入れなかった 彼女のウィッグ代を払った、尻をやるのは俺 俺の犬はアナコンダ、蛇の抜け殻を見た Walter Paytonみたいに熊に襲いかかった 夜は暑い、だけどまた、Days Innで強盗をした(Day-end) 手に血を拭い去ろうとして、ずっとお風呂に入ってたんだ Timberlandsにまだ血がついてるんだ Timberlandsにまだ血がついてるんだ やつらが女々しくても、仲間は守らなきゃいけない 飲み物を注ぐ、だって仲間は檻の中にいるんだ 教会に行くのはやめた、貧民街が俺を男にした(アーメン) TyronneはSoldieryに血をつけていた これはアルファベットよりも大きい、だってSRTに乗って現れるから 彼女のプッシーはLRGみたいに戻ってる いや、いや、アルファベットよりも大きい、地獄に足を突っ込んで現れるんだ(fitting?)
My catch a STD, this cup is too raw I put a 3 in a Sprite She put some coke in her nose I ain’t let the opps catch me off guard, I seen them and struck a lil pose Ever since Section 8, no garage, we had to park on the road I know you dear friend , I had true feelings I see new killings...both I left them slumped in that car Life so hard, that we had to sell hard Came from broken homes, so we had to sell crack She gon keep her dog, but she had to sell cat
俺たちは性病をもらった、このカップは生々しい スプライトに3を入れた 彼女は鼻にコカインを入れた 敵に不意打ちをくらわすのは嫌だ、見てからポーズを決めた Section 8になってから、ガレージはない、道端に車を停めなきゃいけなかった お前は親友だと知ってる、本気で好きだったんだ 新しい殺しを見る...どちらも車の中でぐったりしてる 人生は厳しい、だから必死に売らなきゃいけなかった 壊れた家庭から来た、だからクラックを売らなきゃいけなかった 彼女は犬を飼い続けるつもりだけど、猫を売らなきゃいけなかった