Best friend You was like my best friend You was like my best friend We used to be best friends 'til we started sexin' What's next girl, 'cause it's up to you Can we still be best friends after what just happened It's a bad thing, but it feels so good Let me beat it up like Jaegen
親友 君はまるで私の親友だった 君はまるで私の親友だった 僕らはセックスするまで親友だった 次はどうなるんだろう、それは君次第だ 今起きたことの後でも、僕らはまだ親友でいられるのか 良くないことだけど、すごく気持ちがいいんだ ジェイゲンみたいに叩き起こさせてくれ
We used to be best friends 'til we started sexin' What's next girl, 'cause it's up to you Can we still be best friends after what just happened It's a bad thing, but it feels so good You was like my best friend, you was like my best friend You're my best friend, girl what's up with you You was like my best friend, my best friend Even though we're sexin', let's be best friends too
僕らはセックスするまで親友だった 次はどうなるんだろう、それは君次第だ 今起きたことの後でも、僕らはまだ親友でいられるのか 良くないことだけど、すごく気持ちがいいんだ 君はまるで私の親友だった、君はまるで私の親友だった 君は私の親友、どうしたんだ? 君はまるで私の親友だった、私の親友 セックスしてるけど、親友でいようぜ
I got rich and cut off all my exes (all my exes) They like, "Boy grow up," I'm adolescent (I'm adolescent) Feds pulled up on you askin' questions (askin' questions) Fuck around and took some of my best friends, yeah yeah I'm too fuckin' poppin' for a Westin (a Westin) I can't tell nobody where I'm stayin' (where I'm stayin') (yeah) I get on my fly shit outta patron (patron) (yeah) I smell like the money, it's my fragrance, yeah yeah Now I got a house inside my basement, yeah yeah Used to trap in houses that was vacant, yeah yeah I poured up a double cup and faced it (faced it) If I said I loved you I was fakin' I wasn't into you baby Before I was into you I was a friend to you baby I hope I remember you baby You been playin', sorry if I ain't feelin' you lately But you are so beautiful baby I'm just sayin', I don't know what to do with you baby Don't tell me you through with me baby Understand I don't want you to be my old lady But I know you want me to stay I know you want me to, I know you want to convey I know I'm one in a million Look at the ceiling, you ever seen stars in the Wraith? And I can be part of your day Pardon me, where do you want me to take you today? They want to take me away, fuck what they say, it's okay
金持ちになって、元カノ全員と縁切った(全員と縁切った) 彼らは「おい、大人になれよ」って言うけど、俺は思春期真っ只中(思春期真っ只中) 連邦捜査官が乗り込んできて質問攻め(質問攻め) うっかりして、親友の何人かを失ったんだ、ああああ 俺はウェスティンには泊まれないほど有名になったんだ(有名になったんだ)(ああ) どこにいるかは誰にも言えないんだ(どこにいるかは言えない)(ああ) パトロンから逃げるために、俺は俺のスタイルで動き回る(動き回る)(ああ) 金臭いんだ、俺の香水みたいだな、ああああ 今や、地下室に家があるんだ、ああああ 前は、空き家みたいなところで売人してたんだ、ああああ ダブルカップを注いで、立ち向かった(立ち向かった) 君を愛してるって言ったとしても、それは嘘だった 君に興味なかったんだ、ベイビー 君に興味を持つ前には、君と親友だった、ベイビー 君のことを覚えていればいいんだけどな、ベイビー 君は遊んでたんだろ、最近君のこと感じてないのはごめん でも、君は本当に綺麗なんだ、ベイビー ただ言いたいのは、君をどうすればいいのかわからないんだ、ベイビー もう私とはお終いだって言わないでよ、ベイビー わかるでしょう?君を昔の彼女にしたくないんだ でも、君は俺にいてほしいと思ってるんだ 君がそう願ってる、君が伝えたいのはわかる 俺が一人しかいないってわかるだろう? 天井を見てごらん、レイヴで星を見たことある? そして、俺は君の一日の一部になれる 失礼ですが、今日はどこへ連れて行きたいですか? 彼らは俺を連れ去ろうとする、そんなことは気にしない、大丈夫だ
We used to be best friends 'til we started sexin' What's next girl, 'cause it's up to you Can we still be best friends after what just happened It's a bad thing, but it feels so good You was like my best friend, you was like my best friend You're my best friend, girl what's up with you You was like my best friend, my best friend Even though we're sexin', let's be best friends too
僕らはセックスするまで親友だった 次はどうなるんだろう、それは君次第だ 今起きたことの後でも、僕らはまだ親友でいられるのか 良くないことだけど、すごく気持ちがいいんだ 君はまるで私の親友だった、君はまるで私の親友だった 君は私の親友、どうしたんだ? 君はまるで私の親友だった、私の親友 セックスしてるけど、親友でいようぜ
While we on the topic, let's talk about it You gon' find somebody better, yeah shawty I doubt it You knew I was ballin', you was tryna scout it You just played the sideline, I was tryna out it Pulled up in the Audi, I did it proudly Put them diamonds in my mouthpiece, smokin' loudly At this moment she realized she couldn't live without me Told her, "Hop up in the sky before this shit get cloudy" Don't you doubt me, 'cause I be spendin' dividends I been out and switchin' into them different Benzes Got my dollars up and dipped and onto ya friendses Rollie on me, presidential like the president, bitch Only you know I won't try you, why would I try to? Every city that I fly through, I try to fly you When you look just like the pictures I just can't deny you Now let me beat that pussy red like it was bangin' Piru Girl you know I wanna dine you, I'ma line you Fuck around and make me wanna put you in a spiral, hit your spinal Touchin' you like I was tryna spin a vinyl I just slip and slide through, sicker than some swine flu Yeah, come do it all for me, 'cause I do it all for you Whenever I need it I'm fallin' through When I need to get it I'm callin' you You know you got it All of the numerous rumors are probably true Something I'd probably do, I gotta be honest with you
ところで、話しておこう 君はもっと良い人を見つけるだろう、ああ、ベイビー、それはありえない 君は俺が稼いでるって知ってた、偵察しようとしてたんだろ? 君はサイドラインで見てただけ、俺はそれを打ち砕こうとしてた アウディで乗り付けたら、誇らしかった 口の中にダイヤモンドを入れ、大声で煙を吸った その瞬間、彼女は俺なしでは生きられないって気づいた 彼女に言ったんだ、「この空が曇る前に空に飛び乗れ」ってね 俺を疑うなよ、だって俺は配当を費やしてるんだ 俺は外に出て、違うベンツに乗り換えているんだ 俺のお金は増えて、君と彼女の友達にまで広がっている 俺にロレックスが光ってる、大統領みたいに、ビッチ 君だけ知ってるけど、俺は君を試さない、なぜ試す必要があるんだ? 俺が飛ぶ都市全てに、君を連れていきたい 君が写真の通りに綺麗だから、否定できない さあ、そのお尻を真っ赤にさせてくれ、まるでバンギン・ピルみたいに ガール、わかるだろう?君と食事したいんだ、君を並ばせたいんだ うっかりして、君を螺旋状に、脊髄に突き刺すようにしたい レコードを回すみたいに、君に触れるんだ ただ滑り込むだけ、豚インフルエンザよりひどい ああ、全部俺のためにやってくれ、だって俺も君のために全部やってくれるから 必要な時は、俺はいつでも現れる 手に入れる必要がある時は、俺は君に電話する 君はわかっているだろう 数多くの噂は多分本当なんだ 多分俺がやることだけど、正直に言わなきゃ
Best friends What's next girl, 'cause it's up to you Best friends after what just happened You was like my best friend My best friend, girl what's up with you My best friend, even though we're sexin', let's be best friends too
親友 次はどうなるんだろう、それは君次第だ 今起きたことの後でも、親友でいられるのか 君はまるで私の親友だった 私の親友、どうしたんだ? 私の親友、セックスしてるけど、親友でいようぜ