Don’t Touch Me (Throw Da Water On ’Em) (Remix)

Busta Rhymes の「Don’t Touch Me (Throw Da Water On ‘Em) (Remix)」は、Reek Da Villian、Spliff Star、The Game、Lil Wayne、Nas、Big Daddy Kane ら豪華ラッパー陣が参加。各々がスキルと強さを誇示する強烈なリリックが特徴。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

This is a national security alert (Remix. Remix. Remix.) Ground Music. Flip mode. Aftermath. Here we go. (Remix Remix. Remix.)

これは国家安全保障警報 (リミックス。リミックス。リミックス。) グラウンドミュージック。フリップモード。アフターマス。さあ、始めよう。(リミックス リミックス。リミックス。)

Real talk word to mother it be the gutter brother (ah!) Back with another banger to set off the summer (huh!) Better get up and come a-round Cause the way our shit will be cloggin up the toilet You probably should call the plumber You niggas get dumb and dumber Thinkin you can come around and test me Like these other niggas, well, pick a number I''m sayin you should never ever think that you better nigga Get it together, been bodyin shit since mommy named me Trevor Stellar the way I give a hell of a performance and get a Reaction I attract all the people to come together Whether niggas realize it or not oppose a letter Just let a fella think what it wouldn't make him rememeber that When I'm in the buildin it's cool for you to rest in Remember I'm too hot to touch kid Curious, my fire burnin niggas serious I gift wrapped the flame and give it to niggas, here it is See through motherfuckers, we'll never be equal I'll banish and make 'em vanish and do it for (the people) I be the baddest see when I spit I become the maddest And kill 'em until the blood'll (seep through) Front if you want but you know who the top biller Bounce while I'm killing the strut and walk with a bop, killer!

マジで、母に誓って、それはゲットーの兄貴 (ああ!) 夏の始まりに、もう1つのバンガーをぶちかます (はあ!) 立ち上がって、俺の周りに来い だって、俺たちのクソは、トイレを詰まらせるほどだぜ きっと、配管工を呼ぶべきだ お前ら、バカでさらにバカになっていく 俺を試そうなんて思ってるんだな 他の奴らみたいに、じゃあ、番号を選べ 言ってるんだ、お前は絶対に俺より偉いなんて思うなよ 落ち着け、ママが俺をトレバーって名付けた時から、俺はクソをぶっ潰してたんだ 最高にすごいパフォーマンスを披露して 人々が集まってくる反応を得る それが、俺のスタイルだ 黒人どもは気づいていないかもしれないが、俺は手紙に反対する ただ、俺が建物のなかにいると、お前は安心できると思わせるだけだ 覚えておけ、俺は熱すぎて触れないんだぜ、ガキ 好奇心旺盛で、俺の炎は燃え盛って、黒人どもは深刻だ 俺は炎をギフトラッピングして黒人どもに渡したんだ、ここに 透き通ったクソ野郎ども、俺らはお互いに等しくない 俺は奴らを追放して消滅させ、それは (人々のため) にやるんだ 俺は最強の奴だ、俺が吐き出す時、俺は一番怒り狂う そして、血が (染み出してくる) まで奴らを殺す 好きなだけ反抗しろ、でも、誰が最高の請求者か知ってるだろ? 俺が殺してる間、跳ねろ、堂々と歩いて、殺し屋のように!

So don't touch me nigga (You might burn yourself) Don't touch me nigga (You might burn yourself) We got 'em hot in this bitch (So throw the water on 'em) We got 'em hot in this bitch (So throw the water on 'em) Here we go

だから、俺に触るな、黒人 (火傷するぞ) 俺に触るな、黒人 (火傷するぞ) このクソで、奴らを熱くさせてやる (だから水をかけろ) このクソで、奴らを熱くさせてやる (だから水をかけろ) さあ、行こう

R-double E-K, D-A Villian I'll pull a grip out of this waist and splatter ya face When the cali' blow, you'll get a face shot like a cameo Rob the man and leave his ass naked like he D'Angelo Bet I'll let a pistol dismiss you if it's a issue Of a tissue that money'll get you clapped quick (come on) Turn a wimp past wittle to a gym class hero When my AR13'll make 'em backflip (come on)

R-ダブル E-K、D-A ヴィラン 俺は腰から銃を抜いて、お前の顔を血まみれにする カリフォルニアの銃が撃たれると、お前はカメオのように顔面撃ち抜かれる 男を襲って、奴の尻を裸にして、まるでD'アンジェロみたいにしてやる もし問題があったら、俺の銃がお前を消してくれるだろう ティッシュペーパーのように、金さえあれば、お前はすぐに叩き潰される (さあ) 弱虫を、体育館のヒーローに変えてやる 俺のAR13が、奴らをバックフリップさせる (さあ)

I'm a BK felon I'll run you down with a weapon My goonies get looney anytime that I tell 'em Dead 'em, I walk around with stacks in my denim With fast foreign cars with the gator skin in 'em Now I got pretty women all around the world If I been in your city probably pound your girl Had her stretched out swimmin in the pool with her breast out Send her back home set to fire the sex out

俺はブルックリンの犯罪者、武器を持って追いかけてやる 俺の仲間は、俺が言うとすぐに狂い出す 殺すぞ、デニムのポケットに札束をいっぱい詰めて歩いてるんだ ワニ革の高級外車に乗ってる 今や、世界中に可愛い女がいる もし俺がお前の街にいたら、きっとお前の彼女を叩き潰してるだろう 胸を突き出して、プールで泳がせて、家に帰して、セックスで燃え上がらせてやる

So don't touch me nigga (You might burn yourself) Don't touch me nigga (You might burn yourself) We got 'em hot in this bitch (So throw the water on 'em) We got 'em hot in this bitch (So throw the water on 'em) Here we go

だから、俺に触るな、黒人 (火傷するぞ) 俺に触るな、黒人 (火傷するぞ) このクソで、奴らを熱くさせてやる (だから水をかけろ) このクソで、奴らを熱くさせてやる (だから水をかけろ) さあ、行こう

Motherfucker, it's FLIPMODE, when I come up in the club Throwin up a dub, liftin up a snub Flipmode be stars, you know who the fuck we are Used to be fishscales, now we fuck with caviar Eatin on supreme shit, at the round table On some cream shit, like I grew up in Queensbridge I talk reckless, the whole world know My style is C4 and I'm ABOUT TO BLOW So don't get close, we'll touch ya ribs And come bust lil' brother with the stick-up kids Like, "Shh, take off the watch" "Shh, take off the watch" "Shh, take off the watch" They said Game in the club with a big ass Glock Like boom, guess who stepped in the room LAX comin' through JFK real soon

クソ野郎、FLIPMODEだ、クラブに入ると ダブルを投げて、銃を突き出して FLIPMODEはスターだ、俺らが誰なのかわかるだろう? 昔は魚鱗だったけど、今はキャビア食ってる 最高級のものを食べている、円卓で まるでクイーンズブリッジで育ったみたいに、最高のものだ 俺は無謀なことを言う、世界中が知ってるだろ? 俺のスタイルはC4、今にも爆発するんだ だから、近づくな、お前らの肋骨を触るぞ そして、銃を突き出して、若い兄貴をぶち殺す まるで、「しっ、時計を外せ」「しっ、時計を外せ」「しっ、時計を外せ」って言うように Gameがクラブにいると、でかいGlockを持っているって言うんだ まるで、ブーム、誰が部屋に入ってきたんだ? LAXからJFKまで、すぐに来るぞ

So don't touch me nigga (You might burn yourself) Don't touch me nigga (You might burn yourself) We got 'em hot in this bitch (So throw the water on 'em) We got 'em hot in this bitch (So throw the water on 'em) Here we go

だから、俺に触るな、黒人 (火傷するぞ) 俺に触るな、黒人 (火傷するぞ) このクソで、奴らを熱くさせてやる (だから水をかけろ) このクソで、奴らを熱くさせてやる (だから水をかけろ) さあ、行こう

Jump on the track like Michael Jeffrey Even the referee say I need an ESPY Award just applaud I'm a boar with a broad I go hard and my leather so soft and I cough And the board of health say the boy need help I am so hot the AM just melt All aboard, all aboard black card, no fraud I'm an extension cord, I'm a lightning rod I'm a lion roar, I'm a dinosaur I'm a sinus minus the nose, I'm a cold I'm raw than a temperature rose to five and Two o's that's 500 degrees for those who know My fire's higher than a liars We don't burn rubber, we burn tires We riders, residers, we live in The Carter Wayne is a flame that could live in the water Ok now let's get it straight, either you bait or the mate Either way you on my plate gettin ate after grace If you taste like base, snares and tenors be my dinner I'm hotter in the winter, burn like sinners, turn like spinners I swear I'll put ya in the urn by your picture Boy we ain't playin Weezy baby, he the man Hotter than the Peter pan to a wet bare hand

マイケル・ジェフリーのようにトラックに飛び乗る 審判ですら、俺にはESPYSが必要だって言う 賞を受賞して、拍手喝采、俺はメス豚と一緒だ 俺はハードにやって、革は柔らかく、咳をする 保健所は、このガキは助けが必要だって言う 俺は熱すぎて、午前中は溶けてしまう 全員乗船、全員乗船、ブラックカード、詐欺はなし 俺は延長コード、避雷針だ 俺はライオンの咆哮、恐竜だ 鼻のない副鼻腔、風邪だ 俺は生々しい、気温が5度まで上昇して 2つのO、それは500度、知っている人ならわかるだろう 俺の炎は、嘘つきの炎より高い 俺らはゴムを燃やさない、タイヤを燃やす 俺らはライダー、住人、俺らはカーターに住んでる ウェインは、水中でも生きられる炎だ わかった、ちゃんと話そう、お前は餌か仲間か どっちにしても、お前のことは食う、食事の後はお祈りする もし、お前がベース、スネア、テナーの味だったら、俺の晩飯だ 冬に俺はもっと熱い、罪人のように燃える、スピナーのように回転する 誓って、お前の写真と一緒に壺に入れるぞ ガキ、遊びじゃないんだ、Weezy Babyは、男だ 濡れた素手で触ったピーターパンより熱い

So don't touch me nigga (You might burn yourself) Don't touch me nigga (You might burn yourself) We got 'em hot in this bitch (So throw the water on 'em) We got 'em hot in this bitch (So throw the water on 'em) Here we go

だから、俺に触るな、黒人 (火傷するぞ) 俺に触るな、黒人 (火傷するぞ) このクソで、奴らを熱くさせてやる (だから水をかけろ) このクソで、奴らを熱くさせてやる (だから水をかけろ) さあ、行こう

Man, listen I spot a square dude from a distance Through the tinted Maybach curtain in partition Nip/Tuck niggas, I could never fuck with 'em Or pass the blunt with 'em, let the guns hit 'em Bring fire, frizzy hair for press-spire You ain't a rider, pa'tna I'm a crippler Crutch giver, hospitalizer, hottest whip driver Keep on my hip, the biggest life or death decider I ain't a rapper or an activist, I'm badder I used to run from a cracker named Lieutenant Casper No black leather jackets or black berets Since my old days, like I stepped from a Vogue page And none of y'all cop what I cop Forget your excuse if the music ain't hot Where the Range? Where the drops? Y'all never got hoes See you on the club, wrist never on froze

おい、聞け、俺は遠くからでも正方形のやつを見つける 仕切りがある、黒く塗られたマイバッハのカーテンを通して ニップアンドタックのやつら、俺は絶対に付き合いたくない 一緒にブラントも渡さない、銃をぶち込んでやる 火を持ってこい、縮毛のやつは、プレスパイアー用だ お前はライダーじゃない、相棒、俺は麻痺させる奴だ 松葉杖を与えて、病院送りにして、一番熱い鞭の運転手だ 俺の腰につけて、命がけの決断を下す 俺はラッパーでもないし、活動家でもない、俺はもっと悪い 昔は、カスパー中尉って名前の白人と逃げてたんだ 黒い革ジャンや黒いベレー帽はなし 昔の俺の時代から、まるでヴォーグのページから出てきたみたい そして、お前ら誰も俺が手に入れるものは手に入れない 音楽が熱くないなら、言い訳は忘れろ レンジはどこだ?ドロップはどこだ?お前らは女を手に入れたことがない クラブで会ったら、手首は凍えてないだろう?

So don't touch me nigga (You might burn yourself) Don't touch me nigga (You might burn yourself) We got 'em hot in this bitch (So throw the water on 'em) We got 'em hot in this bitch (So throw the water on 'em) Here we go

だから、俺に触るな、黒人 (火傷するぞ) 俺に触るな、黒人 (火傷するぞ) このクソで、奴らを熱くさせてやる (だから水をかけろ) このクソで、奴らを熱くさせてやる (だから水をかけろ) さあ、行こう

Busta Bus pick me up in the Coupe to come bubble through This is routine kid it ain't nothin new You bring trouble to me, the untouchable Make me have to bring in the troops like George W I'll scorch you somethin awful when I fall through Of course the raw to be when you could put a broad to Better bring with you your fire extinguisher Listen, I love static and I'm ready to cling to ya (OK!) Kid I made it from magazine pages to big stages High wages through all of the different ages Thinkin you do it like this is outrageous Yeah I'm sick with it but it's not contageous Your hottest thing to me, not a thing Every night my crib is like the Bada Bing So make sure that you youngin's got it right Kane's who's the fuckin rockstars party like, you heard?

Busta Busが、クーペで迎えに来て、泡立つように通る いつものことだ、子供、新しいものじゃない お前が俺にトラブルを起こすと、触れない俺を ジョージ・Wみたいに軍隊を呼び出さなきゃいけなくなる 俺が通り抜けると、ひどく焦げ付かせるぞ もちろん、お前のことを、お前が女を連れてくるほど、生々しくさせる 消火器を持ってこい 聞いてくれ、俺は静電気を愛してる、そして、お前にくっつきたいんだ (OK!) ガキ、俺は雑誌のページから大きな舞台まで来たんだ あらゆる時代を通して、高給だ お前がこんな風にやってるのは、めちゃくちゃだと考えてるんだ ああ、俺は病気だけど、伝染病じゃない お前にとって一番熱いもの、それは俺にとって何もない 毎晩、俺の家は、Bada Bingみたいなもんだ だから、お前ら若い奴ら、間違えないように Kaneは、クソみたいなロックスター、パーティみたいに、わかったか?

So don't touch me nigga (You might burn yourself) Don't touch me nigga (You might burn yourself) We got 'em hot in this bitch (So throw the water on 'em) We got 'em hot in this bitch (So throw the water on 'em) Here we go

だから、俺に触るな、黒人 (火傷するぞ) 俺に触るな、黒人 (火傷するぞ) このクソで、奴らを熱くさせてやる (だから水をかけろ) このクソで、奴らを熱くさせてやる (だから水をかけろ) さあ、行こう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Busta Rhymes の曲

#ラップ