Nigga met this nigga at the McDonald's at Lakewood Mall This nigga like, randomly, like, "Bro, I got the Blue L.A.'s for your .38 Derringer" Mind you nigga, this a— this a— you feel me? It's the little pearl hammer handle thing, in and out Nigga give it to him Later on that night, nigga get pulled over Police thoroughly searched the car On God, nigga would've got cracked if I would've kept it And they never even knew I got rid of the gun I never told 'em, so the whole time they sеarching, everybody in the car is scarеd I forgot to tell 'em, like, "Nigga been gave that shit away" Then niggas go to this lil' party Whatever the case, niggas like, "Fuck it, we ain't got nothin' to do, we gon' go" Mind you, niggas ain't had shit to do all day Niggas be getting robbed and some more shit, it's— it's wild Vince like, "Nah, I'm cool" Niggas go shake, go home Later on that night, the homies, they get booked Two bodies. Crazy—allegedly, though. Free Ty Bud Moral of this whole story: Nigga gotta think ahead, which a nigga always has You gotta separate yourself from bullshit (My world filled blue) Can't get wrapped up in it (My life is blue) And once again, it's still "Free Pac Slimm" 'til they free Pac Slimm
マクドナルドの Lakewood Mall で、この男と出会ったんだ 男は「お兄さん、.38 Derringer 用のブルー・L.A. 持ってるよ」って いや、これは、これは、わかるだろ? 小さな真珠のハンマーハンドルみたいなやつ、出し入れできるんだ 男は彼に渡す その晩、男は車を止められる 警官は車を徹底的に捜索した 神にかけて言うけど、もし俺が持っていたら、間違いなく捕まっていた でも、彼らは俺が銃を捨てたことを知らなかったんだ 俺は何にも言わなかったから、ずっと捜索されてる間、車の中の全員がビビってた 俺は「男はすでに捨てたんだ」って言うのを忘れてたんだ それから男たちは、小さなパーティーに行くんだ 要するに、男たちは「どうせやることないから行こう」みたいな感じ 一日中、やることなかったんだ 男たちは強盗とかいろいろあって、これは、これは狂ってる Vince は「いや、俺はいいや」って 男たちはパーティーに行って、家に帰る その晩、仲間たちは捕まってしまう 2人とも。信じられないけど、本当の話だ。Ty Bud を解放しろ この話の教訓は、先を見据えて行動する必要があるということだ。俺はずっとそうしてきた くだらないものに巻き込まれないようにしなきゃ (俺の世界は青でいっぱいだ) それに巻き込まれないようにしなきゃ (俺の人生は青い) そして、繰り返すけど、Pac Slimm が解放されるまで、ずっと「Pac Slimm を解放しろ」