From the east coast ballers to the west coast riders DJ U-Neek and Violator presents The ghetto's top dogs. Ha ha ha...
東海岸のボールプレイヤーから西海岸のライダーまで DJ U-Neek と Violator が贈る ゲットーのトップドッグ。ハハハ…
We're standing strong So come on (so come on) Get your flow on (get your flow on)
私たちは強く立ち上がっている さあ、来い (さあ、来い) フロウに乗ろう (フロウに乗ろう)
I went from construction Timbs to Ac's with rims Flippin' mixtapes To bitches feedin' me grapes Peep my mind state Big Poppa flow is lethal That weed make my ass wanna kill four people Fuck the game, gimme the dame and the Range (Uh huh) My niggas up to pawn drop-top Jaguars Blindfold you when you step in the car That's that superstar status apparatus More wins than Cassius Cease roll the hashes in the pocket with the 9 Roll up the whole dime as my seats recline (Nigga) I want a presidential Roley (So?) So I crush MC's to guacamole makin' Robin scream "Holy Moley!" Big Poppa, fuck a cape I'm that Paper Crusader Playin' Sega in the wide body Blazer
俺は建設現場で履くティンバーランドからリム付きの高級車に乗り換えた ミックステープを売って ブスは俺にブドウをくれる 俺の心の状態を見てみろ Big Poppa のフロウは致命的だ あの草は俺のお尻を4人殺したくなるほどにさせる ゲームなんてクソ食らえ、女とレンジが欲しいんだ (ああ) 俺の仲間はヤガラを質に入れて 車に乗るとき目を隠す あれはスーパースターのステータスを表す道具だ カシアスよりも多くの勝利を収めた 9ミリと一緒にポケットにハッシュを詰め込む シートを倒して、一円玉全部巻いてやる (ニガー) 大統領用のロレックスが欲しい (どうしたんだ?) だからMCたちをグアカモレみたいに粉砕して、ロビンに「Holy Moley!」って叫ばせるんだ Big Poppa、ケープなんていらない、俺はペーパーの十字軍だ ワイドボディのブレイザーでセガをプレイしてる
I shot dice with a preacher and drank yak with a pastor So it's me, myself and I know, my own Lord and master When your ass was born it was all on the loan and When it's time to die you'll be all alone so Open up your mind, ball up your knuckle bone and Start takin' care of your own, nigga Everybody's schemin' with the nature of a sinner So I look inside myself to gather strength from the inner I gots to fight back against the powers that be Cause the powers that be be tryin' to fight me Standin' at the crossroads but I wasn't by myself Some take the right and some take the lefts, but Lo and behold, what do I see? In the distance, some resistance
俺は牧師とサイコロを振って、牧師とヤックを飲んだ だから俺、自分自身、そして俺が知っている、俺自身の神と主人 君のお尻が生まれた時、それはすべてローンに乗っかってて 死ぬ時が来たら、一人ぼっちになるから 心を解放して、こぶしを握り締め 自分の面倒を見るんだ、ニガー みんな罪人の性質を持った陰謀家なんだ だから内側から力を集めるために自分自身を見つめる 権力者たちと戦わなきゃいけないんだ 権力者たちは俺を攻撃しようとしてる 十字路に立ってるけど、一人じゃなかった 右に行く奴もいれば、左に行く奴もいるけど なんと、何が見えるんだ? 遠くで、抵抗が見える
Well, I travel the land like my man in Kung Fu Moshin' up this hip hop scene with my Digable crew Now you and I know the science so don't front Cause Brooklyn won't front, naw, we don't front In fact, it's gettin' like a daily operation Cee Knowledge born represents my young nation And I'm facin' opposition in every form So my man choose Squad 7, ours is on the swarm Like crazily cause it don't pay to be A black man in the land of mental slavery They say cash rules everything around me, true So what I gotta do to be as lavish as you? I don't roll with no crew that do the same ol' same So I travel the seventh plane by the way of Coltrane And that's an ill thought, niggas get caught in my wisdom Because the number seven's like the master of a rhythm
ああ、俺は自分の男みたいにカンフーで国中を旅してる Digable crew でヒップホップシーンを盛り上げてる 俺たちと君はその科学を知ってるから、正面切ってこないで だってブルックリンは正面切ってこない、いや、正面切ってこない 実際、それは日常的な行動になってる Cee Knowledge は生まれながらにして俺の若い国の代表なんだ そしてあらゆる形での反対に直面してる だから俺の男は Squad 7 を選んだ、俺たちの軍隊は群がってる 狂ったように、だって精神的な奴隷の国の黒人であることは報われない 彼らは言う、金がすべてを支配してる、本当だ じゃあ、君みたいに贅沢になるにはどうすればいいんだ? 俺は同じ古いことをするようなクルーと一緒に走らない だからコルトレーンに乗って7番目の飛行機に乗るんだ そしてそれは悪くない考えだ、ニガーたちは俺の知恵に捕まる だって7という数字はリズムのマスターみたいなものだから
It ain't surprisin' these motherfuckers still hatin' They must don't know, I ain't that nigga to be played with It's been stated, way back in '88 That a nigga like Mike'll stomp the head of a snake My voice was felt, when my feet hit the ground And fakes fell when my heat made a sound Now, all the non-believers gonna fall When my niggas make the fuckin' final call We started out small, now we got it steppin' nationwide 1995, how many heads are gonna fly? With that rootin' tootin' southside shootin' Bootin' any nigga who ain't troopin' with Huey Newton Fuck disputin' when it's time for a change Nigga what you gon' do when we rearrange the game? Blow 'em out the frame with new ideas We's about the gang lyrics, puttin' it down out here
これらの母親どもがまだ憎んでるってことは驚くことじゃない 彼らは知らないんだろう、俺は遊び相手じゃないってことを それは '88 にすでに明言されてた マイクみたいなニガーは蛇の頭を踏み潰すんだ 俺の声は、足が地面についた時に感じられた そして偽物は、俺の熱が音を立てたときに倒れた さあ、信じてなかったやつらはみんな転ぶだろう 俺の仲間が最後の審判を下すときには 最初は小さく始めたけど、今は全国的に広がってる 1995 年、何人の頭を飛ばすんだろう? あのルーツを持ったサウスサイドの射撃で ヒューイ・ニュートンと一緒に進軍してないやつはみんな蹴り出す 変化の時が来たら議論するな ニガー、俺たちがゲームを再編成したらどうするんだ? 新しいアイデアで彼らをフレームから吹き飛ばすんだ 俺たちはギャングの歌詞についてだ、ここでそれを打ち出す
We're standing strong So come on (so come on) Get your flow on (get your flow on)
私たちは強く立ち上がっている さあ、来い (さあ、来い) フロウに乗ろう (フロウに乗ろう)
I step in the jam with the God on my side And the God S.T. is still waitin' in the ride, so I Step to the DJ and tell the DJ, "Yo' throw the wax on" How many MC's must get dissed? The mist from the blunt smoke decides who's next on my list Can you feel the hiss from the snake movin' my direction? No U-turn, you're gettin' burned from the sun in my intersection (uh) The God has spoken, sword strokin' If you think you ready for a fair one, pay your token On my soul train, control your brain Buck Town representative break it down like a key of cocaine Straight from the lab And I still elevate past the snakes and the crabs Fuck it (Boot Camp Clik)
俺は神を味方につけ、ジャムに飛び込む そして神 S.T. はまだ乗り物の中で待ってる、だから俺は DJ に近づいて、DJ に言うんだ、「よ、ワックスをかけろ」 何人の MC がディスられなきゃいけないんだ? ブラントの煙の霧が、俺のリストの次のターゲットを決める 蛇が俺の方に向かって動いてるのがわかるか? Uターンはできない、俺の交差点の太陽で焼かれるんだ (ああ) 神が語った、剣が光ってる もし公平に戦いたいと思ったら、代金を払え 俺のソウルトレインに乗ったら、脳をコントロールしろ バックタウンの代表が、コカインの鍵みたいに説明する ラボからまっすぐ そして俺はまだ蛇とカニを通り越して上昇する クソ食らえ (Boot Camp Clik)
Huh, it's that Funkdelic, Funk Doctor Spock, inhale it (what?) Fuck the vest, niggas better start puttin' on helmets I roam the streets where there's no peace, relax Funk comin' in stacks, bullets hummin' from gats So I duck, lyrical buck buck, get stuck I'm jammin' like Smuckers for all you motherfuckers That caused the ruckus, then I fix a few stitches Bladow! Blast my style pack like Luke bitches I forward, forward, high punch and spit the flame Like Liu Kang burning your membranes when the wind change Mad explicit when splifted, my scriptures Leavin' your mic boney like that Tales of The Crypt bitch All y'all niggas suck my balls one time While I unwind, now I'm bustin' your ass counter clockwise I get dumb, but dumber, while your vision blurred For all the loo-hoo, za-hurrs
ハ、それは Funkdelic、Funk Doctor Spock、吸い込め (何だ?) ベストなんてクソ食らえ、ニガーたちはヘルメットを被り始めるべきだ 俺は平和のない街を歩き回る、リラックス ファンクは山のように押し寄せる、銃から弾丸が飛んでる だから俺はかわす、リリックでバクバク、ハマる お前ら全員の母親どもに向けて、Smuckersみたいにジャムってる 騒ぎを起こしたやつは、俺が縫い合わせる バダウ!俺のスタイルパックをルークのブスみたいに爆発させる 俺は前進する、前進する、高くパンチして炎を吐き出す まるでリュウ・カンが風が変わったときに君の膜を燃やしてるみたいに スプリフトでめちゃくちゃに露骨な、俺の聖書 君のマイクを、「クリプトの物語」のブスみたいにボロボロにする お前ら全員、俺のタマを一回なめるんだ 俺がほどく間、今はお前のケツを反時計回りに叩き潰してる 俺はバカになって、もっとバカになる、お前の視界がぼやける間 ルウ・フー、ザ・ハーズのために
Ayo, mayday mayday! Raise the white flag, let the pants sag Fuck a drag (Ima puff the whole bag) Yeah, it's the low down and I'm low-key, The O.G Niggas know me (true), so take it easy like Moby The ex-convict on some Vietnam shit, criminal On the subliminal (niggas) watch what your women do All the bitches wanna know why the frames I (ride) That's just the Glock, that glare from the (glide) Bear witness (to my mental fitness, no fear) Precaution (may be) too severe (for your ear) Yeah, creep around, bro, on the down low Let off a round slow (subtle) And leave you in a puddle (So uh) Breaker breaker one nine 'cause It ain't no sunshine, it ain't no sunshine It's like "Yeah, yeah, yeah, yeah (c'mon) Yeah, yeah, yeah, yeah (c'mon) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah" It's like that
ヨー、メーデーメーデー!白旗を掲げろ、ズボンを下げろ ドラッグなんてクソ食らえ (俺は袋全部吸う) ああ、それは低く、そして俺は控えめだ、The O.G ニガーたちは俺を知ってる (本当だ)、だからモービーみたいに気楽にしろ ベトナム戦争みたいな元受刑者、犯罪者 潜在意識に (ニガー) 君の女が何をしてるか見てろ すべてのブスは俺がフレームを (乗ってる) 理由を知りたがってる それはただの Glock だ、あの (滑る) 光だ 証言しろ (俺の精神的な健康に、恐れないで) 予防措置 (かもしれない) 君の耳には厳しすぎる (だろう) ああ、こっそり動き回れ、兄弟、こっそりと ゆっくり弾を撃て (さりげなく) そしてお前を水たまりの中に残せ (だからああ) ブレーカーブレーカー 19 だって太陽光はない、太陽光はない まるで「ああ、ああ、ああ、ああ (さあ) ああ、ああ、ああ、ああ (さあ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ」 まさにそういう感じ
Hey yo, I can rhyme as long as my dick get pumped I grabs the mic and do what the fuck I want I'll outlast any blunt, White Owl, Philly, or a Dutch Master Raw like a natural disaster As I crack ya, ass like cheap plaster I might bash ya, while my tongue lash ya When the Rock rolls I crash ya, leave ya like a car wreck Then I give a tribute to the Rippa Tech And I slash ya, after I'm sure that you're ghost I go see my bro with the 'fro and we toast All the punks 'pon the planet, plus every single fool Cause without all of 'yall, Helter Skelter wouldn't rule And we do
ヘイヨー、俺はチンポがポンプされた限り韻を踏める マイクを掴んで、好きなことをやる ホワイトオウル、フィリー、ダッチマスター、どんなブラントよりも長持ちする 自然災害みたいに生々しい お前のケツを安っぽいプラスターみたいに割る もしかしたら叩き潰すかもしれない、舌で痛めつけながら ロックが転がるときにお前を叩き潰す、車を破壊したみたいに それからリッパー・テックに敬意を表する そしてお前の幽霊になったことを確認してから、切り裂く それからアフロの兄貴に会いに行って、乾杯する 地球上のすべてのパンク、そしてすべてのバカどもに だってお前らがいなければ、ヘルタースケルターは支配できない そして俺たちは支配する
Puttin' your shit to tha pave, endin' up meetin' the gauge Live in the land of the brave, crazed, dazed, gotta blaze, amazed But they never did phase Bone My deadly pistol brothers, ruggish, never did take no losses Put 'em all in a coffin, ya dearly departed, better off
お前のクソを舗道にぶちまけて、ゲージと出会うことになる 勇敢な者たちの国で生きろ、狂って、ぼーっとして、燃やさなきゃいけない、驚嘆してる でも彼らは決してボーンを脅かさなかった 俺の致命的な拳銃を持った兄弟たち、頑固で、決して負けなかった みんなを棺桶に入れて、お前は死んだ、そっちの方がましだ
Been labeled a psychopath, fall down with a buck and a blast, when given my chance You niggas who fearin' my sawed-off, put me to rest, so fast to blast So if you thinkin' of kickin' it, you best be packin' your shit you bitch Not that it makes a difference, cause I'm mowing you down with the quickness
サイコパスってレッテルを貼られたんだ、チャンスを与えられたら、銃と爆撃で倒れる 俺の切断された銃を恐れてるニガーどもは、俺を休ませろ、すぐに撃ち殺す だからもし蹴っ飛ばそうと思ってるなら、ブス、荷物をまとめとけ 別に大したことじゃない、だってすぐに刈り取ってやるから
Now Krayzie Bone is buck, buck, buckin' em once again And niggas they pick up the pen and they try to contend But see what they win is that MAC-10 There's never another to go with a brother, I'll smother a sucker And go undercover, we leave 'em in gutters, they claim to get down But come through with the sucka that squealed on the murder?
さあ、クレイジー・ボーンは、またもやニガーどもをバクバクバクってやる そしてニガーどもはペンを拾って、戦おうとする でも彼らが勝つのは、MAC-10 だけだ 他に兄弟と一緒にできるやつはいない、俺はやつを窒息させる そして潜入する、彼らを排水溝に放置する、彼らはダウンしてるって主張する でも、殺人事件で密告したブスと一緒にやってくるのか?
Creep with the street sweeper When I reap I pray the bullet'll put in much work Put in much dirt, wet shirt, puttin' the bullet just where it hurts and umm.. Wit' a me Tech I stepped up, runnin wit' a buck Po-Po's won't let a me duck, gonna be a set up, wet up Get 'em when I get 'em, Bone don't let up
街のスウィーパーと一緒に忍び寄る 刈り取る時、弾丸がしっかり仕事をしてくれるように祈る たくさんの土を巻き上げ、シャツを濡らし、弾丸を痛む場所に打ち込む、そしてうーん.. テックを持って立ち上がった、銃を持って走ってる 警察は俺に逃げさせない、仕組まれたことだ、濡らす 捕まえたら捕まえる、ボーンは諦めない
We're standing strong So come on (so come on) Get your flow on (get your flow on)
私たちは強く立ち上がっている さあ、来い (さあ、来い) フロウに乗ろう (フロウに乗ろう)
Ayo, Jamal gets down, the master of bringing the massacre Rollin' on Crews like Pirellies on Acuras If you don't believe my steez is real You can check the emptiness of my Glock nine mil It don't matter which way you come I still be the nigga callin' shots with the gun I lick one shot, I make your whole squad run None, Is about to fuck with the sun Mally G I never kick a rhyme for free Function rap skills, I come live like T.V. (word up) For all of y'all, I come across to be real With super shit like Fall Guy And lines to make them all die Infrared beams, mind full of schemes '95 until, keep it real, get the cream (Yeah)
ヨー、ジャマールはダウンする、虐殺をもたらす達人 アキュラのタイヤみたいにクルーを転がし回る もし俺のスタイルが本物だって信じられないなら 俺の Glock 9 ミリが空っぽになったのを見ればいい どっちから来ても関係ない 俺は依然として銃を持って指示を出すニガーだ 一発撃てば、お前らの部隊全員逃げ出す 誰も、サン・マリーG とは渡り合わない 俺はただで韻を踏まない 機能的なラップスキル、T.V.みたいにライブでやってくる (言葉を聞け) お前ら全員のために、俺は本物に見える 「逃げる男」みたいに超絶的なクソで みんなを殺せるような歌詞で 赤外線ビーム、頭は計画でいっぱい '95 年まで、本物でいろ、クリームを手に入れろ (ああ)
Hey you, don't you dare give me no type of argument All these devils are mad because we be the most dominant Hey, hit you with fatness, represent my blackness Run up on devils like a savage in pursuit of happiness You better believe every time we come, we come hard The undisputed truth is that the black man is God Now every time I turn around my people start subtractin' They cause this shit then they wonder why we start overreactin' Hey-ey-ey! You can pick and choose it Right before you lose it, I'ma hit you with my music I'm frying up shit sizzling like cyanide Watch me go inside, please give me room, yo step aside, ha! Those who commit the ultimate crimes Bitches run around like snitches out there droppin' dimes Get yo' shit drawers up out my hamper Young survivalist represent the next Black Panther
ヘイユー、くだらない議論をするなよ これらの悪魔たちは、俺たちが最も支配的だから怒ってるんだ ヘイ、太ったやつで叩き潰して、俺たちの黒さを表現する 幸せを求める野蛮人みたいに、悪魔たちに襲い掛かる 俺たちが来るたびに、ハードに来るって信じろ 議論の余地のない真実、黒人が神様だってことだ 俺が振り返るたびに、俺の人々は減ってる 彼らはそれを起こして、俺たちがなぜ過剰反応するのか不思議に思ってる ヘイ、ヘイ、ヘイ!好きなように選んでいい 失う前に、俺の音楽で叩き潰す シアン化物みたいにジュージュー音を立てて、クソを揚げてる 中に入ってみろ、場所を空けてくれよ、どいてくれよ、ハ! 究極の犯罪を犯すやつら ブスは告げ口屋みたいに走り回って、情報を流す 俺のハンガーから下着を引っ張り出して 若いサバイバル主義者は、次のブラックパンサーを表現する
Where you from, fool? (Studio Wood, Fifth Ward) Bustin' caps on that ass, real niggas stay hard Sex and ass like the man Uncle Sam The hardest motherfucker recorded on Past Scam And when I die, please bury me a G The fascia was, and bright flowers ain't necessary I fantasize dead bodies in a creek Wake up in the morning screamin' "murder" in my sleep I'm goin' crazy, Lord have mercy A hellraisin' thug, somebody save me
どこ出身だ、バカ? (スタジオ・ウッド、フィフス・ワード) お前のケツに銃弾を撃ち込む、本物のニガーはハードだ 男のアンクル・サムみたいにセックスとケツ 「過去詐欺」で録音された中で一番ハードなやつ そして俺が死んだら、G のように埋めてくれ ファシアは、そして明るい花は必要ない 小川の中で死体を幻想する 朝起きて「殺人」って叫んで、夢の中で目を覚ます 俺は狂ってる、神様、助けてくれ 地獄の住人みたいなワル、誰か助けてくれ
We're standing strong So come on (so come on) Get your flow on (get your flow on) We're standing strong So come on (so come on) Get your flow on (get your flow on)
私たちは強く立ち上がっている さあ、来い (さあ、来い) フロウに乗ろう (フロウに乗ろう) 私たちは強く立ち上がっている さあ、来い (さあ、来い) フロウに乗ろう (フロウに乗ろう)