Let's just run away from here ('Cause it's not, 'cause it's not) Working out on Earth, my dear ('Cause It's not, 'cause it's not) What you really want, girl (ooh) My heart stops pumping blood when I see you (I see you, when I see you) But I try to play it cool because (I like you, I really like you)
さあ、ここから逃げ出そう (だってここはダメなんだ、だってここはダメなんだ) 地球で働くのはもうやめた、愛しい人 (だってここはダメなんだ、だってここはダメなんだ) 君が本当に欲しいもの、女の子 (ああ) 君を見ると、心臓が鼓動を止めるんだ (君を見ると、君を見ると) でも、クールに振る舞おうとしているんだ、だって (君が好きなんだ、本当に君が好きなんだ)
Girl, you're so special To me, to me To me, to me To me, to me To me, to me To me, to me To me, to me To me...
君はとても特別なんだ 僕にとって、僕にとって 僕にとって、僕にとって 僕にとって、僕にとって 僕にとって、僕にとって 僕にとって、僕にとって 僕にとって、僕にとって 僕にとって...
Let's move to California, right now (Pack your bags, go pack your bags) I have wings on my back, so we don't (Take the plane, have to take the plane) Girl, I know you ready, I can see it in your eyes Boy, I know you're not, I can tell you're terrified Oh, nobody has to know and if they did, they wouldn't care When you rub my hands switching fifth gear (Wait) Forget about it baby, let's not waste our afternoon (Forget about it baby) 'Cause we're gonna go fly to the moon (We're gonna go flyin' to the moon) Yeah, but anyway (Pack your bags, did you pack your bags) Leave your crew, bring your coat, 'cause it’s cold (Leave your crew, bring your coat)
さあ、今すぐカリフォルニアに移ろう (荷物をまとめて、荷物をまとめて) 僕の背中には翼があるから、僕らは (飛行機に乗るんだ、飛行機に乗らなきゃ) 君が準備できてるのはわかるよ、君の目を見ればわかる 君が怖がってるのもわかるよ、君の目を見ればわかる 誰も知る必要はないし、知ったとしても、誰も気にしないさ 君が僕の手に触れて、5速に入れるとき (待って) 気にしないで、ベビー、午後を無駄にしないように (気にしないで、ベビー) だって、僕らは月に飛んでいくんだ (月に飛んでいくんだ) ああ、でもとにかく (荷物をまとめたかい、荷物をまとめたかい) 仲間を置いて、コートを持っていこう、だって寒いから (仲間を置いて、コートを持っていこう)
Girl, you're so special To me, to me To me, to me To me, to me To me, to me To me, to me (Oh)
君はとても特別なんだ 僕にとって、僕にとって 僕にとって、僕にとって 僕にとって、僕にとって 僕にとって、僕にとって 僕にとって (ああ)
Don't you wanna go, girl Let's go, let's go, right now I think I believe you (Let me show you how girl) It's nice that I need to (Woah, right now) The earth is so rough I'm not calling your bluff What, what, what (She would love that) I think I believe you, take me higher (Know the way) Let's make our way over to the Okaga cave Today (today), there we will stay, (Yes) Play it cool now, X-Y-Z how? Welcome me in, then we'll begin
行きたくないかい、女の子 行こう、行こう、今すぐ 君を信じてると思うよ (僕がどうするか見せてあげるよ、女の子) 僕がそうしたいのは当然なんだ (うわあ、今すぐ) 地球はあまりにも過酷だから、君の言葉を信じないわけじゃないよ 何、何、何 (彼女はきっと喜ぶよ) 君を信じてると思うよ、もっと高く連れて行って (道を知ってるんだ) 僕らはおかが洞窟まで行こう 今日 (今日)、そこにとどまるんだ (そうだよ) クールに振る舞おう、X-Y-Zってどうやって? 僕を受け入れて、それから始めよう
Suckin' on my ears, fingers rubbing through your hair Fast wind, slow wind, fuck yeah, we behaving bad, uh Probably couldn't tell but I be blushing when you with me When you kiss me, swear to God, blood was rushing to my Jimmy Oh, laying on my trampoline, looking at the stars From my fake space fog machine Laying on my arm, it's dead From the pressure of your head I said I loved you, said it back Like it was scripted, but you meant it Like the flavor of that lemonade That we was sipping on our sushi-ridden dinner date Oh, you think you special now? Other bitches trippin' now 'Cause we're fleeing to the moon Fuck Earth, man we sick of y'all Wings on my back so we ain't gotta cop a ticket, nah, nah, nah
僕の耳を吸って、指で君の髪を撫でる 強い風、弱い風、最高だね、僕らは悪いことをしているんだ、ええ 多分わからないかもしれないけど、君と一緒だと僕は赤面するんだ 君が僕にキスすると、神に誓って、血が僕のジミーに駆け巡るんだ ああ、トランポリンに寝転んで、星を見ている 偽の宇宙霧の機械から 僕の腕に寝転がってる、もう痺れてるんだ 君の頭の重さで 愛してるって言ったよ、君もそう言った まるで台本通りだけど、君は本心だった あのレモネードの味みたい 僕らが寿司をたらふく食べたディナーデートで飲んだ ああ、今になって特別だと思ってるかい? 他の女は嫉妬してるよ だって僕らは月に逃げるんだ 地球なんてクソくらえ、僕らはみんなにうんざりなんだ 僕の背中には翼があるから、チケットを買う必要はないよ、うん、うん、うん
Oh yeah Oh yeah, let's go to the moon! Oh yeah, let's go to the moon! Oh yeah (Let's go!) Oh yeah, let's go to the moon! Oh yeah, let's go to the moon! (Watch this) Let's go to the moon! Oh yeah (Favorite director) (Gonna be good) Come on, baby What you wanna do? (I’m happy you came) (I really like you)
ああ、ええ ああ、ええ、月にいこう! ああ、ええ、月にいこう! ああ、ええ (行こう!) ああ、ええ、月にいこう! ああ、ええ、月にいこう! (見てろよ) 月にいこう! ああ、ええ (お気に入りの監督) (きっと良いことになるよ) さあ、ベビー 何したい? (来てくれて嬉しいよ) (本当に君が好きなんだ)
Take me away Fuck what they say (Okaga, California!) To another place Another day (Okaga, California!) We in outer space We'll waste our days (Okaga, California!) Sade, Sade, Sade, Sade Oh, right now (Okaga, California!) Yes! Let's go to the moon (Yes!) Alright alright let me do it, hold up, shhh It's about to start
僕を連れて行って 彼らの言うことは気にしない (おかが、カリフォルニア!) 別の場所へ 別の日に (おかが、カリフォルニア!) 僕らは宇宙にいる 僕らは時間を無駄にするだろう (おかが、カリフォルニア!) セーデ、セーデ、セーデ、セーデ ああ、今すぐ (おかが、カリフォルニア!) そうだよ! 月にいこう (そうだよ!) よし、よし、やらせてくれ、ちょっと待って、シーッ 始まろうとしてるんだ