Oh, ooh woah Oh-oh, yeah Yeah, yeah, yeah
ああ、うわあ ああ、ええ ええ、ええ、ええ
If I had you back (Back) I wouldn't've did all that (That) I would've played it just how you wanted to play it You didn't yet see my worth, so you try to play me But I was so in love, love That I just got a little bit too complicated
もし私があなたを連れ戻せたら(連れ戻せたら) 私はあんなことはしなかったでしょう(しなかったでしょう) あなたは私の価値をまだ見ていませんでした、だからあなたは私を遊んでみたのでしょう でも、私はとても愛していました、愛していました だから私は少しだけ複雑になってしまいました
But if I had you back, all I wanna do is fuck (Fuck) Get drunk (Get drunk), take drugs (Take drugs) (Fuck love) All I wanna do is fuck (Fuck) Get drunk (Oh), hop planes All lust, there will be no lovin' you It would be no lovin' you
でも、もし私があなたを連れ戻せたら、私がしたいことはただセックスだけ(セックス) 酔っ払う(酔っ払う)、薬をやる(薬をやる) (愛なんてクソくらえ) 私がしたいことはただセックスだけ(セックス) 酔っ払って(ああ)、飛行機に乗る ただ欲望だけ、あなたを愛することはないでしょう あなたを愛することはないでしょう
If I did it all again I would give, like, ten percent You deserve, like, half of that I'ma need my money back I'm ridin' through your hood, you pissed me off again Finna let new niggas come find me I've been trippin' like I don't got that designer pussy All I'm tryna see is your credit card, swipe it all for me Get me what I want, I don't need it Just CC me, just VV me, just that dick when I call (Dick when I call) No more feelings involved, I done seen all I need to Funny how you say you 'bout us You don't ever pull up on me, put it on me, get me right (Right) You the one that ruined us, can't give no, can't give no
もし私がすべてやり直せたら 私は10パーセントくらいしか与えないわ あなたはそれの半分くらいを値するのよ 私は自分の金を返してもらわなくちゃ 私はあなたの街を車で走っているわ、あなたはまた私を怒らせたわ 新しい男たちに見つけてもらうわ 私は、高級な猫の所有者じゃないみたいに行動してるわ 私が見てるのはあなたのクレジットカードだけ、私に使ってよ 私が欲しいものを手に入れて、私は必要ないのよ ただ私にクレジットカードで買って、私にヴィトンを買って、私が電話したらただその性器を私に与えて(私が電話したら) もう感情は関与させないわ、もう十分見たわ 面白いわね、あなたは私たちについて話しているって言うけど あなたは私に寄り付かないし、私を所有する気もないし、私を満足させる気もない(満足させる) あなたは私たちをダメにしたのよ、何も与えられない、何も与えられない
Fuck (Fuck) Get drunk (Get drunk), take drugs (Take drugs) (Fuck love) All I wanna do is fuck (Fuck) Get drunk (Oh), hop planes All lust, there will be no lovin' you It would be no lovin' you (Yeah, yeah, yeah, yeah)
セックス(セックス) 酔っ払う(酔っ払う)、薬をやる(薬をやる) (愛なんてクソくらえ) 私がしたいことはただセックスだけ(セックス) 酔っ払って(ああ)、飛行機に乗る ただ欲望だけ、あなたを愛することはないでしょう あなたを愛することはないでしょう(ええ、ええ、ええ、ええ)
Come to find out you weren't even worth my time Tried to act like I wasn't good enough in your eyes Funny now that you callin', that you ringin' my line Why the hell is you ringin' my line? Oh, I Tell me what's changed, is it my status? Is it my fame? Is it my pockets? Is it my change? Is it my pride? Is it my body? Back then, "No show, no call" was your motto Only hit me up after the club and you off that bottle Pussy so good you thought you hit the lotto
わかったわ、あなたは私の時間を無駄にするだけの男だったのよ 私の目があなたにふさわしくないようなフリをしたわ 面白いわね、あなたは電話してくるのね、私の電話に電話をかけてくるのね どうしてあなたは私の電話に電話をかけてくるのよ? ああ、私は 何が変わったのか教えて、私の地位?私の名声? 私の財布?私の変化? 私のプライド?私の体? 昔は、"No show, no call" があなたのモットーだったわ クラブの後とボトルを空にした後でしか私に連絡してこなかったわ あなたはこの猫があまりにも素晴らしいと思ったのね、あなたは宝くじに当たったと思ったのよ
But if I had you back, all I wanna do is fuck (Fuck) Get drunk (Get drunk), take drugs (Take drugs) Fuck love All I wanna do is fuck (Fuck) Get drunk (Oh), hop planes All lust, it will be no lovin' you It will be no lovin' you
でも、もし私があなたを連れ戻せたら、私がしたいことはただセックスだけ(セックス) 酔っ払う(酔っ払う)、薬をやる(薬をやる) 愛なんてクソくらえ 私がしたいことはただセックスだけ(セックス) 酔っ払って(ああ)、飛行機に乗る ただ欲望だけ、あなたを愛することはないでしょう あなたを愛することはないでしょう
Come to find out you weren't even worth my time Tried to act like I wasn't good enough in your eyes Funny now that you callin', that you ringin' my line Why the hell is you ringin' my line?
わかったわ、あなたは私の時間を無駄にするだけの男だったのよ 私の目があなたにふさわしくないようなフリをしたわ 面白いわね、あなたは電話してくるのね、私の電話に電話をかけてくるのね どうしてあなたは私の電話に電話をかけてくるのよ?