When the money comes You'll see the funny ones I'm in the mix still, where you think it's comin' from? Pretty light skin bitch, she's only twenty-one I ball like an athlete, I had to get it young I'm at the beach off weed and Jamaican rum Playin' with my cash, you gon' taste the gun Yeah, the race was fun, who could live the fastest I'm pullin' small faced hundreds out a dirty mattress And the grow game got my in my own lane Baking soda in the pot, light the stove flame OT, OG in a hundred bands We do the touch down dance when the money lands Two girls both strip and they hella fine New watch, new crop from a friend of mine I get it, bag it up, and move it quicker every time I still really get down Why they telling lies (trap talk)
金が入ってくると、面白い奴らが現れる。 俺はまだミックスの中にいる、どこから来てると思う? 綺麗で肌が白い女、まだ21歳だ。 アスリートみたいにボールを扱う、若い頃からやってたんだ。 ビーチでマリファナとジャマイカンラムを飲んでる。 現金で遊んで、銃の味がわかるだろう。 そう、レースは楽しかった、誰が最も速く生きられるか。 汚れたマットレスから小顔の100ドル札を出してるんだ。 そして、栽培ゲームは俺を自分のレーンに置いた。 鍋に重曹を入れ、炎を灯す。 OT、100枚の札束に入ったOG。 金が落ちたらタッチダウンダンスをする。 2人の女の子が両方ともストリップして、めちゃくちゃ綺麗だ。 新しい時計、友だちからもらった新しい収穫。 手に入れて、袋に入れて、毎回早く動かす。 まだ本気でやっている。 なんで嘘をついているんだ? (トラップトーク)
Some made it out and some still in the field Always stay down, yeah I'm gon' keep it real But they know it ain't good unless the pack sealed No, no It ain't good unless the pack sealed Just made half a ticket Just off of one deal Deal
中には抜け出した奴もいれば、まだフィールドにいる奴もいる。 常に地に足をつけて、本音を言う。 でも彼らは、パックが密封されてなければ良くないってわかってる。 ノー、ノー パックが密封されてなければ良くない。 たった一つの取引で、半分のチケットを作ったんだ。 取引。
One deal, made a quick five-hundred White ghost right behind me like, I'm haunted Never drop the bag off and heard, I don't want it See the Benz and the six crib bedroom, I bought it It's good, come to Cali, get a sweet price Put her on a cheap flight Hit me when she lands, I'mma wrap it up three times Triple seal, each one I made a half a ticket, then another three-hun Trap talk, dig holes in the winter time Out door got me rich, yeah, I'm finna shine Bitches talkin' crazy, but they give me mine I got a twenty-pack knock on my other line Two girls, both drunk and they hella fine Fresh picked, new smell, you can tell it's mine Send another box out, I hope it touch down I don't need another loss now
ひとつの取引で、500ドルをすぐに手に入れた。 白い幽霊が俺の後ろにいて、まるで幽霊みたいだ。 バッグを落とすのはやめて、欲しいとは思わないって言った。 ベンツと6部屋の寝室付きの家を見て、買ったんだ。 いいね、カリフォルニアに来て、いい値段で手に入れろ。 安い便に乗せてやる。 着いたら連絡してくれ、3回包むから。 3重封印、それぞれ。 半分のチケットを作って、それからさらに300ドル。 トラップトーク、冬の間は穴を掘るんだ。 アウトドアのおかげで金持ちになった、そう、輝きだす。 女たちはめちゃくちゃなことを言ってるけど、俺にくれるんだ。 もう一つのラインで20パックがノックしてる。 2人の女の子、両方とも酔っ払って、めちゃくちゃ綺麗だ。 新鮮な摘み取り、新しい香り、俺のものだってわかる。 もう一個箱を出して、着地することを祈る。 もう負けたくないんだ。
If you ain't gettin' money, you a slow learner Cake in my palm til' I have to turn it In the Bay smokin' on them Cookies That I got from my nigga Berner Dasani bottle full of Hennessy Takin' shots, making gwop off my enemies Fuck nigga, you is not who you pretend to be Face some blunts to the head for the memories Smokin' that Cali got me on the way Where is them hoes, I ain't fucked em' for days I got more problems and money to make You gotta wait while I make some shade I cannot touch unless it came with the seal They fuck with me from the jump, I been real I drive that shit with the horse on the wheel And that was before the deal
金が手に入らないなら、君は遅い学習者だ。 手のひらにケーキがあるから、変えないといけない。 ベイエリアでクッキーを吸っている。 それは俺の仲間であるBernerからもらったんだ。 ダサニのボトルにヘネシーがいっぱい。 ショットを飲みながら、敵から金を奪っている。 クソ野郎、お前は偽物だ。 思い出のために、頭に向かってbluntをいくつか吸う。 カリフォルニアを吸って、道中だ。 あの女はどこだ?何日もセックスしてない。 問題はたくさんあるし、金も稼がないといけない。 俺が日陰を作っている間は、待たなければならない。 封印が付いていない限り、触れない。 最初から俺を信用してくれた、俺は本物だ。 馬が描かれた車に乗っている。 そして、それは取引の前だった。
Some made it out and some still in the field Always stay down, yeah I'm gon' keep it real But they know it ain't good unless the pack sealed No, no It ain't good unless the pack sealed Just made half a ticket Just off of one deal Deal
中には抜け出した奴もいれば、まだフィールドにいる奴もいる。 常に地に足をつけて、本音を言う。 でも彼らは、パックが密封されてなければ良くないってわかってる。 ノー、ノー パックが密封されてなければ良くない。 たった一つの取引で、半分のチケットを作ったんだ。 取引。