On bro, stop fuckin’ callin’ me Can’t lose it Can’t lose it
やめてくれ、もう電話しないで 失うわけにはいかない 失うわけにはいかない
How can you be you if you a weapon? (Oh-woah, chill) Everybody ain’t connected (Can’t lose it) Everybody ain’t the enemy (Oh-woah) Everybody ain’t out here to see you bleed (Oh-woah) This shit could crush yo’ dreams (Fo’ sure, fo’ sure) This life ain’t all it seems (Fo’ sure, fo’ sure) You get the money and you call it sized (Bah, bah, bah, bah)
もしあなたが武器だったら、あなたは自分自身でいられるの? (オー・ウォー、落ち着いて) みんなが繋がっているわけじゃない (失うわけにはいかない) みんなが敵なわけじゃない (オー・ウォー) みんながあなたを傷つけようとしているわけじゃない (オー・ウォー) このクソみたいなものは君の夢を打ち砕くかもしれない (絶対に、絶対に) この人生は見た目ほど素晴らしいものではない (絶対に、絶対に) お金を得たら、君はそれを手に入れたと呼ぶんだ (バー、バー、バー、バー)
I do what I want And I know shit ain't free New syrup wake me up, cause you I play for keeps One look like another All wanna watch me bleed Not gonna watch my back Hi-Tech, all it bleed (Oh-woah) I'm collecting stats Fuck up every field Fly you to the 'raq, around myself, I feel (Oh-woah) I'm live off thе Roxy, to you, I'm off a pill That's the way it go, you're not supposed to know (Can't losе it)
俺はやりたいことをやるんだ そして、何もかもがタダじゃないってわかってる 新しいシロップが俺を起こしてくれる、だって俺は本気で生きてるんだ みんな同じように見える みんな俺が血を流すのを見たいんだ 後ろは振り返らない ハイテクなものは、全部血を流す (オー・ウォー) 俺は統計を集めてる すべての分野をめちゃくちゃにする イラクに飛んで、自分の周りで感じるんだ (オー・ウォー) 俺はロキシの薬で生き延びて、お前は俺の薬のせいで酔ってるんだ それが普通のことなんだ、お前は知るべきじゃない (失うわけにはいかない)
How can you be you if you a weapon? (Oh-woah, chill) Everybody ain’t connected (Can’t lose it) Everybody ain’t the enemy (Oh-woah) Everybody ain’t out here to see you bleed (Can't lose it) This shit could crush yo’ dreams (Fo’ sure, fo’ sure) This life ain’t all it seems (Fo’ sure, fo’ sure) You get the money and you call it sized (Bah, bah, bah, bah)
もしあなたが武器だったら、あなたは自分自身でいられるの? (オー・ウォー、落ち着いて) みんなが繋がっているわけじゃない (失うわけにはいかない) みんなが敵なわけじゃない (オー・ウォー) みんながあなたを傷つけようとしているわけじゃない (失うわけにはいかない) このクソみたいなものは君の夢を打ち砕くかもしれない (絶対に、絶対に) この人生は見た目ほど素晴らしいものではない (絶対に、絶対に) お金を得たら、君はそれを手に入れたと呼ぶんだ (バー、バー、バー、バー)