Like what? (Who made this?) Yeah, yeah (JB made this, hahahaha) Six, six, six, six, six, six Baow Yeah
何? (誰が作ったんだ?)Yeah, yeah (JBが作ったんだ、hahahaha) 6、6、6、6、6、6 Baow Yeah
Fivi, Sosa, viral, movie I'm in this bitch with the Wooski Ball in the summer like Drew League Champagne got me loopy Glizzy Bop lookin' groovy All the demons lookin' moody (What?) All the demons lookin' moody
Fivi、Sosa、話題になってる、映画みたい Wooskiと一緒にこのクソみたいな場所に来てる Drew Leagueみたいに夏にボール遊び シャンパンで酔っ払ってる Glizzy Bopがカッコよく見える 悪魔たちがみんな不機嫌そう(何?) 悪魔たちがみんな不機嫌そう
Skrrt 'round there in your ends, whole southside on ten Not like them, make men lean out Benz That's how a man get blem, you and your friends This Hermés from runway, this ain't Ralph Lauren Tell them again, loved her way back when Drunk so I type "Je t'aime" but don't hit send Send some bread to the pen All my G's are blessed, we check in for them Whole lotta charges laid to this day No confessions for them Man really feel no ways, these man waste No progression for them Think you're bad, just wait, food get ate And that's just lessons for them Sosa (Sosa), Fivi (Fivi), lookin' like KD and Kyrie (I am) My TD Bank is on what? (What?) My TD Bank is on Kylie (Ayy, ayy) Tribeca in the lobby, all these niggas gettin' dodgy (Baow) When we see 'em, it's a body (Ayy, ayy, ayy)
あなたのテリトリーを車で走り回って、サウスサイドは最高に盛り上がってる 奴らとは違う、男たちをベンツから降りさせる それが男が傷つけられる方法、お前と友達 このエルメスはランウェイから来たんだ、これはラルフローレンじゃない もう一度言って、昔彼女を愛してたんだ 酔っ払って「愛してる」って打ったけど送信はしなかった 刑務所にいる奴らに金を送る 俺のGはみんな祝福されてる、俺たちは彼らのために行く たくさんの罪状が今日まで積まれてる 彼らに対して告白はしない 男は何も感じない、こいつらは無駄 彼らには成長がない 自分が悪いと思ってるなら、待ってろ、食料が食われる それはただ彼らへの教訓 Sosa(Sosa)、Fivi(Fivi)、KDとカイリーみたいに見える(俺だよ) 俺のTD Bankはなんだ?(何?) 俺のTD Bankはカイリー(Ayy, ayy) トライベッカのロビーで、奴らはみんなビビってる(Baow) 奴らを見かけたら、終わりだ(Ayy, ayy, ayy)
Fivi (Fivi), Sosa (Sosa), viral (Viral), movie (Movie) I'm in this bitch with the Wooski (I am) Ball in the summer like Drew League Champagne got me loopy (Baow) Glizzy Bop lookin' groovy (Baow) All the demons lookin' moody (All the demons lookin' moody) Ayy, ayy, ayy
Fivi (Fivi)、Sosa (Sosa)、話題になってる (話題になってる)、映画 (映画) Wooskiと一緒にこのクソみたいな場所に来てる (俺だよ) Drew Leagueみたいに夏にボール遊び シャンパンで酔っ払ってる (Baow) Glizzy Bopがカッコよく見える (Baow) 悪魔たちがみんな不機嫌そう (悪魔たちがみんな不機嫌そう) Ayy, ayy, ayy
Move (Move), get out the way (Get out the way, lil' bitch), uh Say the wrong thing, you'll get shot in your face (Brrr, baow, yeah) Fivi (Fivi), laced (Laced), I put the opps in they place (Opp) Yeah, if you a gangster, then you gotta relate (Ayy, ayy, ayy) She got a face that you cannot mistake She paid for the food and we went on a date Head game great, huh, she let me nut on her face, ayy, ayy, ayy Uh, every time she link, she come with an eighth (Baow) Viral, you ain't never make a movie with Drake (Baow) Sponsor (Sponsor), I take a Perc, now I'm turned to a monster (Turned to a monster) Uh, I'm in the court like "I'm sorry, your honor" (I'm sorry, your honor, lil' bitch, baow) I killed the opp, but I ain't catchin' no karma (Baow, baow) Yeah, I killed the opp, but I ain't catchin' no karma (Ayy, ayy, ayy)
動け (動け)、邪魔だ (邪魔だ、小娘)、uh 間違ったことを言えば、顔面を撃たれるぞ (Brrr, baow, yeah) Fivi (Fivi)、laced (Laced)、敵を彼らの場所に置いた (敵) Yeah、もしお前がギャングスターなら、共感するしかない (Ayy, ayy, ayy) 彼女は間違えようがない顔をしている 彼女はご飯代を払って、デートに行った ヘッドゲームは最高、huh、彼女は俺を彼女の顔に射精させた、ayy, ayy, ayy Uh、彼女が来るたびに、8分の1持って来る (Baow) 話題になってる、お前はDrakeと映画を撮ったことないだろ (Baow) スポンサー (スポンサー)、パースを飲む、もうモンスターに変身した (モンスターに変身した) Uh、法廷にいるんだ、「すみません、裁判官」 (すみません、裁判官、小娘、baow) 敵を殺したけど、カルマは受けない (Baow, baow) Yeah、敵を殺したけど、カルマは受けない (Ayy, ayy, ayy)
Fivi (Fivi), Sosa (Sosa), viral (Viral), movie (Movie) I'm in this bitch with the Wooski (I am) Ball in the summer like Drew League Champagne got me loopy Glizzy Bop lookin' groovy (Ayy, what? What?) All the demons lookin' moody (Ayy, look) Ayy, ayy
Fivi (Fivi)、Sosa (Sosa)、話題になってる (話題になってる)、映画 (映画) Wooskiと一緒にこのクソみたいな場所に来てる (俺だよ) Drew Leagueみたいに夏にボール遊び シャンパンで酔っ払ってる Glizzy Bopがカッコよく見える (Ayy, what? What?) 悪魔たちがみんな不機嫌そう (Ayy, look) Ayy, ayy
Bitch, I'm a demon in the night And I'm a shark up underwater (I am) I got shooters in New York And I got shooters across the border (What?) I call Drake and tell him off 'em (Drake) Ayy, I call Drake and tell him off 'em (What?) If they Woo walk, I probably taught 'em (I did) I got the money, they say that I'm gifted Fuck sale, so I'm givin' out gift stamps (I am) Highway, me and Fivio lifted (What?) London, man, I need me a thick bitch (A thick) And a Louis bag just so I can fit me the grip in (Grip) I got the swag, so tell me the difference Mike Amiri, best believe they fitted She wanna fuck, but I ain't with it Headshot, knock him off his fitted Punch him out, send that boy to that dentist Talkin' Henny, it better be Privilège, ayy Baow, what? It better be Privilège
ブス、俺は夜の悪魔だ そして俺は水中を泳ぐサメだ (俺だよ) ニューヨークにシューターがいる そして国境を越えてシューターがいる (何?) Drakeに電話して、やつらをやっつけてもらう (Drake) Ayy、Drakeに電話して、やつらをやっつけてもらう (何?) もし奴らがWooで歩くなら、俺がおそらく教えてやったんだ (俺がやった) 金がある、みんな俺が才能があると話す セールは嫌だから、ギフトスタンプを配ってる (俺だよ) 高速道路、俺とFivioは気合が入ってる (何?) ロンドン、男よ、太ったブスが欲しい (太った) そしてルイヴィトンのバッグが必要だ、俺のグリップを入れるために (グリップ) 俺にはスワッグがある、だから違いを教えてくれ マイク・アミリー、絶対に合うぞ 彼女は寝たいけど、俺は付き合ってない ヘッドショット、やつを帽子から吹き飛ばす パンチを食らわす、あのガキを歯医者に行かせる ヘンネシーの話をするなら、それはプリヴィレッジだろ、ayy Baow、何? それはプリヴィレッジだろ
Fivi, Sosa, viral, movie I'm in this bitch with the Wooski Ball in the summer like Drew League Champagne got me loopy Glizzy Bop lookin' groovy All the demons lookin' moody (What?) All the demons lookin' moody Ayy, ayy
Fivi、Sosa、話題になってる、映画 Wooskiと一緒にこのクソみたいな場所に来てる Drew Leagueみたいに夏にボール遊び シャンパンで酔っ払ってる Glizzy Bopがカッコよく見える 悪魔たちがみんな不機嫌そう(何?) 悪魔たちがみんな不機嫌そう Ayy, ayy