Подводная лодка (Submarine)

この曲は、V $ X V PRiNCE と Vitya AK によるロシア語ラップで、潜水艦を題材にした楽曲です。歌詞は、日常的な出来事や個人的な体験を、比喩や韻を踏むことで表現しており、潜水艦の独特な世界観と、現代社会に対するメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ага

ああ

Не хочу домой, ночь слишком коротка (Да) Подожгу цветок, что достал из коробка Город будто эквалайзер, подобрал цвета (Я) Еду будто в миссии Vice City GTA Поверну направо, мне не нужен навигатор (Ага) Дизель тарахтит, переключает вариатор Проезжаем институт, тут я прогуливал пары Поприветствовал дальним, у меня с лазером фары (Бэм-бэм) В этом городе шагаю прям с закрытыми глазами (Е) Нас встречают с караваем, провожают со слезами Родился, жил и вырос, сдал жизненный экзамен (Ага) Вот тут за гаражами у цыгана жигу взяли Едем прямо, слева библиотека (Е) Я люблю читать, но в ней так и ни разу не был Видишь эту метку — это мы уже в гетто (Е) Поменьше гонор, детка, пониже кепка (А)

何もないんだ、何もない。ただコーラを飲むだけ (ダ) 偽物の指輪をゲットして、それは人生の始まり 周りの世界を飛び出して、偽の薬を手に入れる (ヤ) Vice City GTA で偽物を手に入れて 永遠に眠る、二度と目覚めることはない (アガ) 心を壊して、ワルツを踊る 夢を見て、俺たちを乗せて、船に乗り込む 永遠に続く道、俺たちの船を支える (バンバン) 周りにいる人が、僕を、俺を、自分から守ってくれる (バンバン) 彼らの世界で、僕を、俺を、自分から守ってくれる 永遠に続く道、俺たちの船を支える (バンバン) 永遠に続く道、俺たちの船を支える (バンバン)

Синяя семёрка посажена чётко (Е) Город — океан, я подводная лодка (Ага) Объезжаю ямы, рисую зигзаги На педали давят бархатные тяги (Е) Синяя семёрка посажена чётко (Ага) Город — океан, начинается пробка (У) Грею микрофон и запускаю плагин (Ху) Режу настроение где-то на бумаге

シンヤの夢が、僕を、俺を、自分から守ってくれる (エ) 周りの世界は、僕を、俺を、自分から守ってくれる (アガ) 誰もいない、潜水艦 (ウ) 灰色のミクロフォン、そして、燃え盛る炎 (フ) 現実の光を、自分から守ってくれる (バンバン)

Не надо злиться, как злая овчарка (Вуф) Пошевелились — попали в топ-чарты Не люблю кофе, не играю в карты (Неа) Студенты пишут «PRiNCE» на задние парты (V $ X V) Похавал Сникерс и запил водой (Буль-буль) С утра курил, забыл побриться Не понимаю, чё такой худой Мама иногда ругает: «Хватит материться» Тридцать, не надо торопиться Лениво проезжаю, вижу знакомые лица (Салам) Завариваю чай, закинул туда корицу Вчера от холода болела поясница (А) Мне уже за тридцать, не надо торопиться Лениво проезжаю, вижу знакомые лица Твоя подруга отдыхает за границей А мы на жиге наблюдаем, чё творится Мне уже за тридцать

誰かに話せない、誰かに話せない (ウフ) 夜は、僕を、俺を、自分から守ってくれる 誰もいない、僕を、俺を、自分から守ってくれる (ネア) PRiNCE のチームが、僕を、俺を、自分から守ってくれる (V $ X V) サイン、シンカー、そして、僕の船 (ブルブル) 夜空を、僕を、俺を、自分から守ってくれる 誰もいない、僕を、俺を、自分から守ってくれる 母親、父親、僕を、俺を、自分から守ってくれる 「待ってくれ」 「待ってくれ」 夢を見る、夢を見る 長い夢、ゆっくりとした光 (サラ) 目を覚ます、目を覚ます 「あれは、何だ?」 「あれは、何だ?」 僕を、俺を、自分から守ってくれる 「あれは、何だ?」 「あれは、何だ?」

Синяя семёрка посажена чётко Город — океан, я подводная лодка Объезжаю ямы, рисую зигзаги На педали давят бархатные тяги (Е) Синяя семёрка посажена чётко (Ага) Город — океан, начинается пробка (Е) Грею микрофон и запускаю плагин (Е-а) Режу настроение где-то на бумаге

シンヤの夢が、僕を、俺を、自分から守ってくれる 周りの世界は、僕を、俺を、自分から守ってくれる (アガ) 誰もいない、潜水艦 (ウ) 灰色のミクロフォン、そして、燃え盛る炎 (フ) 現実の光を、自分から守ってくれる (バンバン)

2-0-2-3, синий submarine Круто мы с тобой, братец, в mic говорим Салам Алейкум, жму лапу, бродяги На педали давят бархатные тяги (Е)

2-0-2-3、シンヤの潜水艦 俺たちと一緒に、兄弟、マイクの聖域で Salam Aleikum、ラップ、兄弟 誰かに話せない、僕を、俺を、自分から守ってくれる (エ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ