Definition Of Cool

Mac Miller と Diggy Simmons が、自分たちのクールさをアピールする曲です。それぞれが自身の経験やスタイルを語り、クールさの定義が自分たちだと主張しています。Mac Miller は成功への野心、Diggy Simmons は自信に満ちた態度で、聴く人を魅了するリリックを披露しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

What? Ah, Jerm Ah, Jerm, you shouldn't have done 'em like this, man Hey, uh

何? ああ、Jerm ああ、Jerm、お前、こんなことするんじゃなかったよな、マジで おい、えっと

The definition of cool: that's me, yo Ask your girl about me, bet she know I'm the future, you a fake, Miss Cleo All my bitches bad like Shaq shootin' free throws The definition of cool: that's me, yo Ask your girl about me, bet she know I'm the future, you a fake, Miss Cleo All my bitches bad like Shaq shootin' free throws

クールさの定義?それは俺様だよ、マジで 彼女に聞いてみろよ、絶対知ってるはずだ 俺は未来、お前は偽物、Miss Cleo みたい 俺の女たちはみんな、シャックがフリースロー打つみたいに最高 クールさの定義?それは俺様だよ、マジで 彼女に聞いてみろよ、絶対知ってるはずだ 俺は未来、お前は偽物、Miss Cleo みたい 俺の女たちはみんな、シャックがフリースロー打つみたいに最高

Hey Ayo, first name Mac, and my last name Miller On beats, I'm a monster, iller than Godzilla Yeah, my skin vanilla, I'm hotter than chinchillas Hittin' Vegas for the night and cop a villa Get my lyrics from L, and my soul from J Dilla Chillin' with the sour 'cause some smoke'll kill ya I'm just mean, tryna cover all these magazines And bitches tryna give me treats like it's Halloween Lil' old school flavor when it's Jerm on the drums Dodge the bullet points like it's words from a gun Spittin' flames so they burnin' my tongue Bitches wanna fuck, but they heard that I'm young And they still do, I'ma stick around, call me mildew Go and stay in Bel-Air like Uncle Phil do Get rich, go and buy me a mansion And get my parents a nice crib up in the Hamptons

よ 名前は Mac、苗字は Miller ビートに乗るとモンスターになる、ゴジラよりイカしてるぜ そう、肌は白だけど、チンチラより熱いんだ 今夜はベガスへ行って、ヴィラを借りる 歌詞は L からもらって、魂は J Dilla からもらった キツいものと一緒に行動する、だって煙は人を殺すからな 俺はただワルいだけ、いろんな雑誌の表紙を飾りたい 女たちは俺に、まるでハロウィーンみたいにお菓子をくれようとする Jerm がドラムを叩くと、ちょっとオールドスクールな味がする 銃の弾丸のように言葉が飛び交う中、避け続ける 炎を吐き出すから、舌が焼け焦げてる 女たちは寝たいらしいけど、俺はまだ若いって聞いたみたい それでも構わない、ずっといるつもりだ、俺をカビみたいだと思えばいい ベルエアに住む、叔父さんみたいに 金持ちになって、豪邸を買うんだ 両親にはハンプトンに素敵な家を買ってあげる

The definition of cool: that's me, yo Ask your girl about me, bet she know I'm the future, you a fake, Miss Cleo All my bitches bad like Shaq shootin' free throws The definition of cool: that's me, yo Ask your girl about me, bet she know I'm the future, you a fake, Miss Cleo All my bitches bad like Shaq shootin' free throws

クールさの定義?それは俺様だよ、マジで 彼女に聞いてみろよ、絶対知ってるはずだ 俺は未来、お前は偽物、Miss Cleo みたい 俺の女たちはみんな、シャックがフリースロー打つみたいに最高 クールさの定義?それは俺様だよ、マジで 彼女に聞いてみろよ、絶対知ってるはずだ 俺は未来、お前は偽物、Miss Cleo みたい 俺の女たちはみんな、シャックがフリースロー打つみたいに最高

Jet Set general, roll like a innertube Drinking on tiger's blood: that's what winners do It seems as if you'd like to hang from my genitals Whoa, pause, oh gosh It is I, the D to the I, with the two G's Like it's Gucci attire Why? Don't ask why, you so inquisitive And the shoes I'm wearing are only limited My bad, was that a bit much? A tad Didn't mean to rap, that was low class Pardon my rudeness, that was so crass And I'm always making moves 'cause I never procrastinate The number one spot is up for grabs, too late What was that question you asked? What's the definition of C-O-O-L? If you haven't gotten it by now, ah, oh well

ジェットセットの将軍、浮き輪みたいに転がってる 虎の血を飲んでるんだ、勝者だけがやること 俺の大事なところにぶら下がりたいみたいだな おい、ちょっと待て、マジか 俺こそが D から始まる I で、G が二つ まるでグッチの服みたいだ なんでって?なんでって聞くなよ、詮索好きだな 履いてる靴は限定品なんだ ちょっと言いすぎたかな?ちょっとね ラップするつもりじゃなかったんだ、下品だったな 失礼なことを言ってごめん、失礼すぎたな 俺はいつも動き続けるんだ、だってグズグズするやつじゃないから トップの座は空いてる、もう遅いけどな あの質問、なんだっけ? C-O-O-L の定義って? まだわからない?ああ、まあいいか

The definition of cool: that's me, yo Ask your girl about me, bet she know I'm the future, you a fake, Miss Cleo All my bitches bad like Shaq shootin' free throws The definition of cool: that's me, yo Ask your girl about me, bet she know I'm the future, you a fake, Miss Cleo All my bitches bad like Shaq shootin' free throws

クールさの定義?それは俺様だよ、マジで 彼女に聞いてみろよ、絶対知ってるはずだ 俺は未来、お前は偽物、Miss Cleo みたい 俺の女たちはみんな、シャックがフリースロー打つみたいに最高 クールさの定義?それは俺様だよ、マジで 彼女に聞いてみろよ、絶対知ってるはずだ 俺は未来、お前は偽物、Miss Cleo みたい 俺の女たちはみんな、シャックがフリースロー打つみたいに最高

You ain't cooler than me, go get a job, bitch You ain't cooler than me, go get a job, bitch You ain't cooler than me, empty pockets You ain't cooler than—You ain't—You ain't cooler than me Haha, little asshole, got you so mad Ugh, made 'em say, "Ugh" Haha, aight, Jerm, you can cut me right here, brah I'm done talkin' my shit, brah Haha

お前は俺よりクールじゃない、仕事に行け、ブス お前は俺よりクールじゃない、仕事に行け、ブス お前は俺よりクールじゃない、ポケットは空っぽ お前は俺よりクール—お前は—お前は俺よりクールじゃない はは、ガキが、怒らせてやろうとしたな うっ、言わせてやった、"うっ" はは、いいぞ、Jerm、ここで切ってくれよ、ブラザー もう自慢話はやめとくよ、ブラザー はは

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ