Check the clock, we're running out of time You can run but you cannot hide Check the clock, we're running out of time You can run but you cannot hide (Good to beam up, Scotty) Check the clock, we're running out of time You can run but you cannot hide Check the clock, we're running out of time You can run but you cannot hide Check the clock, we're running out of time You can run but you cannot hide Check the clock, we're running out of time (Ah-ah) You can run but you cannot hide (A'ight, a'ight, a'ight)
時計を見ろ、時間は刻々と過ぎていくんだ 逃げても隠れることはできない 時計を見ろ、時間は刻々と過ぎていくんだ 逃げても隠れることはできない (スコッティ、ビームアップしろ) 時計を見ろ、時間は刻々と過ぎていくんだ 逃げても隠れることはできない 時計を見ろ、時間は刻々と過ぎていくんだ 逃げても隠れることはできない 時計を見ろ、時間は刻々と過ぎていくんだ 逃げても隠れることはできない 時計を見ろ、時間は刻々と過ぎていくんだ (アーアー) 逃げても隠れることはできない (オーライ、オーライ、オーライ)
Please check the time (Ah) Please check the clock (Yeah) It's time to rock, this shit on lock (Bitch) Slid with the mops Reach for that water, get popped I'm at the top, dolo no flock Still in the way, I need all of the guap Still in my bag, but I need a big box It ain't gon' work 'cause a nigga too hot Movin', whoa, holdin', whoa Way too T'd, might crash the Rolls Outta my body, I still ain't gon' fold That bitch actin' right, I might put her in gold White on her toes, and some white up her nose (Bitch) Pints on the floor, please leave me alone (Yeah) I move with a fleet, you def can't get the low (Yeah) Popped out with the rocket and blew up the store
時間を確認してくれ (アー) 時計を確認してくれ (イェー) ロックする時間だ、これは完全にロックされてる (ビッチ) モップと一緒に滑り込む 水を取ろうとすると、撃たれる 俺は頂点にいる、単独で、群れはいない まだ道は険しい、全部の金が欲しい まだバッグに入ってるけど、もっと大きな箱が必要だ うまくいかない、だってニガーは熱すぎるんだ 動いて、おっと、持っていて、おっと Tで溢れてる、ロールス・ロイスが壊れるかもしれない 俺の体から離れて、それでも折り畳むつもりはない あの子はちゃんとやってる、金で飾り付けようかな つま先には白、鼻にも白 (ビッチ) 床にはピンツ、放っておいてくれ (イェー) 俺は艦隊で動く、お前は低くはできない (イェー) ロケットに乗って飛び出して、店を吹き飛ばした
Check the clock, we're running out of time (Yeah, okay)
時計を見ろ、時間は刻々と過ぎていくんだ (イェー、オーケー)
Wasting my time, might as well of stole the rollie, burnin' big blunts Breakin' glass, I might summon the Holy Ghost (In the name of the Father) Slowly smokin', nose is sloping dope A thousand thoughts at once and now I'm focused Feelin' atrocious (Yeah, yeah) Feel like provoking these hoes into chokin' each other I'm hopin' I pick the right one, because one is a buffer The other one's fucking nuts, but I think that I might love her I'm willing to suffer, I'm willing to give anything a try At least once If I like it, it'll be months before I see the fucking sun And check the clock or ask the time
時間を無駄にする、ロレックスを盗むくらいなら、太いジョイントを燃やそう ガラスを割る、聖霊を呼び出すかもしれない (父の御名において) ゆっくりと吸う、鼻は傾斜してるんだ、ドラッグで 同時にたくさんの考えが浮かんで、今は集中してる ひどい気分だ (イェー、イェー) このブスどもを挑発して、互いに窒息させたい気分だ 正しい相手を選べたらいいんだけど、だって一人は邪魔だ もう一人は気が狂ってるけど、愛してるのかもしれない 苦しむ覚悟がある、何でも試してみる覚悟がある 少なくとも一度は 気に入ったら、太陽を見るのは何ヶ月も先だ そして、時計を確認するか、時間を尋ねる
Check the clock, we're running out of time (Three finger, six digits for the gang)
時計を見ろ、時間は刻々と過ぎていくんだ (3本指、ギャングのために6桁)
Smoking Swisher blunts, ridin', middle finger up Residue stuck in my nose, go *sniff* and I get high as fuck Blicky toys, we Greys 'R' Us, got my bitch on angel dust (Wetto) Grip my pistol while she sucking for a hoe I got no trust Call a doc, Slick going out his mind Forgis on the Benz, floating like a poltergeist 'Til I die, it's GreyFiveNine Hundred dollar bills, snorting thousand dollar lines
スウィッシャーの太いジョイントを吸って、乗って、中指を立てる 鼻に残りカスがくっついて、嗅ぎつけばめちゃくちゃハイになる ブリッキーのおもちゃ、俺たちはグレーズRアス、ブスにエンジェルダストを飲ませて (ウエットト) 彼女が吸ってる間にピストルを握る、信頼できないブスには 医者呼んで、スリックは正気を失ってる ベンツにフォージス、ポルターガイストみたいに浮かんでる 死ぬまで、グレイファイブナイン 100ドル札、1000ドルのラインを鼻から吸う
Check the clock, we're running out of time You can run but you cannot hide Check the clock, we're running out of time You can run but you cannot—
時計を見ろ、時間は刻々と過ぎていくんだ 逃げても隠れることはできない 時計を見ろ、時間は刻々と過ぎていくんだ 逃げても隠れることはできない —