This is what you need, need (Ayy) I came with plenty racks This is what you need Wear my heart (Heart), on my sleeve (Hey) Sit me down, baby, tell me what it is Cross my heart, the door ajar unless it's Bentley Say you wanna turn my back, don't go knock on my dawg door (Yeah, yeah) I'm makin' love to shawty, oh (Yeah) Hey sis, spendin' it up Okay, you beat your cases and you don't have to sell the can now (Sell the can now) And her fuckin' ring look like the Grand Slam (Woah) Oh, I'ma have to take a Bentley jet to transit (Woah) Eat us some lobsters, just the bros, I left the hoes out Lost thirty million this year and that's with the shows out (Woah) I told 'em put the rest of it up, we got to hold out Got a few opp bitches tryna figure out where my show spot Them racist pockets full of big faces Get you paid quick, walk up on 'em and just face it (Bah) Open cases, guess they thought I was somethin' to play with (Woo) Watch me falsetto out in Vegas with your lady (Woo) Tryna rob, your chances are slimmer than Shady (Yeah) She got her hair long with the Maisons on, no basic (Oh yeah, yeah) Got me thinkin' everybody 'round me cheatin' (Yeah) These niggas basic, they need to face it I'ma turn off the light Lil' shawty, is you breathin'? Tell me if you caught a fever Strictly fuckin' up every season (Oh) I took a Roxy and it changed me I took her out, she know the pain, baby You a hard-headed nigga, yeah, fuck all that though No back and forth with the mob 'bout them nothin'-ass hoes No back and forth with the mob 'bout your ratchet ass, yeah I hope you plan on growin' up with your ratchet ass, yeah
これは君が必要とするものだよ、必要なんだ(ああっ) 俺はたくさんの札束を持って来た これが君が必要とするものなんだ 俺の心を、袖に(心)、着てるんだ(おい) 俺を座らせて、ベイビー、何があったのか教えてくれ 手をクロスさせて、ドアは少し開いてる、ベントレーじゃなければ 俺の背中を向けて欲しいんだって?犬のドアをノックしないでくれ(ああ、ああ) 俺は可愛い子と愛を交わしてる、ああ(ああ) ねえ、妹よ、使い切ってしまえ オーケー、裁判に勝ったらもう缶を売らなくていいんだ(缶を売らなくていいんだ) 彼女の婚約指輪はグランドスラムみたいだ(うわあ) ああ、ベントレーのジェットで移動しなきゃいけないんだ(うわあ) ロブスターを食べるんだ、仲間たちと、女は置いてきた 今年は3000万ドル損失した、ショーがなかったからな(うわあ) 残りは全部積み上げて、持ちこたえなきゃいけないって伝えた 何人かの嫌な女が、俺のショーの場所を見つけようとしてる あいつらのレイシストのポケットは、大きな札束でいっぱいだ さっさと金儲けして、近づいて行って、その事実を受け入れろ(ばあ) 事件をオープンにしろ、俺を弄ぶものだと思ってたんだろうな(うう) ベガスで君のパートナーと一緒に、ファルセットを聞かせるぜ(うう) 奪おうとしてるけど、君のチャンスはシェイディよりも薄い(ああ) 彼女は髪を長くして、メゾンを着てる、基本じゃない(ああ、ああ) 俺の周りにいるみんなが浮気してるんじゃないかって思わせるんだ(ああ) あいつらはつまらねえ、その事実を受け入れるべきだ 明かりを消すぜ 可愛い子、息してるか? 熱があるかどうか教えてくれ 毎シーズン、めちゃくちゃにやってんだ(ああ) ロキシーを飲んだら、俺を変えた 彼女を連れ出して、彼女は痛みを知ってるんだ、ベイビー 君は頑固なやつだな、ああ、そんなことはどうでもいいんだ モブと、つまらない女のことなんか、言い争わない モブと、君の粗雑なことを、言い争わない、ああ 君も、粗雑な自分を成長させようと思ってるといいな、ああ
Ah-la-la, la-la-la Ooh, ooh, na-na I don't wanna give you no crown Ooh, oh, messy with heartaches My heart gone
ああ、ららら、らららら うう、うう、なな 君に王冠なんか渡したくないんだ うう、ああ、心の痛みでぐちゃぐちゃだ 俺の心は消えてしまった