この曲は、ロシア語で書かれたラップのイントロです。歌詞は、現代ロシア社会における若者の生活、特にギャング、お金、成功に対する彼らの考え方について語っています。また、アメリカ文化の要素も含まれており、英語のフレーズやスラングを頻繁に使用しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Е, я сказал маме, что собираюсь заниматься рэпом, она сказала: «Лан, даун» Да, этот трек нам спонсировал Ландаун Децл — наш братка (А), он жив (Да) (Е), даун (Да), да! (Wait, wait) Антихайп, ёпта!

おい、マミー、何でこんなにみんなラップで自分を表現しようとするんだ?みんなに言いたいことは一つだけ、「静かに、ゆっくり」 さて、この曲は、みんなが「ランダム」って呼ぶ、ランダムな名前の曲だぜ 警察は俺たちを敵にしているけど、俺たちは仲間を愛している。待て、待て 反ハイプ、それが答えだ!

Я знаю, ты смотришь торчей — скинь домашку (Скинь мне!) Хотел содержанку Лену, не хватило денег — взял в дом Машку (Ебу Машку) Голова Молодого Бишкека — ребёнок мучается и грустит (Прости!) Это тоталитарный режим, на мне ста груз тит (Броз Тито) Антихайп — легендарные бигбойз, мы как Красная Педаль Я насрал суке на грудь — это шоколадная медаль (Говно) Группа «Рабы Эго» затесалась здесь, Коля, Фил и Артём, будет рэпу месть (Я вам отомщу, суки!) (Рэпу месть) Данк говорит, что у Богдана Филюшина яйца на бороде Я не письмо, но чтобы отправиться далеко, мне нужно марок две (ЛСД) Илья Коз — это хокаге-еврей из Минска Не беру в рот хуёвый стафф, будто член Лиззка (Лесбуха) Слёзы, пепел, тёплое море, дофига боли и алкоголя (Больно мне) Твоя мамка не музыкальна, но твоя мамка вхоре (Яна Казанцева) Илья Нижник умнее и выше Ежи Сармата Даже карлик Джарахова выше Ежи Сармата (Любой) Строка коротковата От сердца остались осколки, в меня слишком долго вонзались иголки (Эй) В хате воняет ёлкой, но нет у шишок иголки Альфарий ебал рот Жиллимана-Суповара и его ультрапедиков! Даже если курим ветки, мы не вяжем веников (Мы со Славой гении) Наша шишка кучерявая, но не похожа на Веника (Венедиктов) Биг бой, я не ем теста, но видел много вареников Вскроем Гнойного, постпокойного, метаиронию, модерн-симфония Мы не гомики, но джинсы порятся, жопки жирные, как наши донатсы Соблазнитель и грозный ебака, как Михаил Гассо (Оу) А ты подкачал своему бро письку — бигбой-насос (Бро, ты хуесос) Когда дрочу, на лицо надеваю пакет невысокий Эта сука — Rich, я выпью из неё все соки (Маленькая) Четыре мужика в её жопе — это покер (Полупокер) Лишь один мужик в твоей жопе, но ты полупокер (Педик) Стать бы проклятым поэтом, как Артюр Рембо Я кричу: «Давай ебаться», ты кричишь: «Let's go» (Давай ебаться, let's go) Можно как Леня Парфёнов, но уже не то (Не очень) Ты любишь певца Брутто, но я кричу Нетто (Вес) Ты купил себе нетбук, а у меня неттоп! (А) Ты не можешь скачать Hype Train 2, а у меня дома инет — топ! (Быстрый) ФОПФ — отдельная страна внутри МФТИ Мой бро с ФБК, это жёстче ИГИЛ ФОПФ — это колыбель РА (Русик) Шестое общежитие (FACE) — это Иремель 2 Иремель 2, ублюдок! С братком поделим твою жопу на двоих — Сталин (Сталин) Член в гондоне, как в пломбированном вагоне Зиновьев Я ебу тебя, будто ты Чичерина, но ты Чичерин (Певица) Жопа кричит снизу: «Бро, я щас порвусь, ведь ты Парвус» (Лопну) Сука, это Антихайп ФОПФ резерв, конвей и хай (Е) И агент ФПМИ отсосёт наши хуи (Pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow) Видишь агента — хуярь топором, Валера Киселёв горд нами (Горд нами) Мой член не умеет брать анализы на COVID, но он в твоей гортани

俺は笑うぜ。俺たちは常に真実を見抜き、みんなに教えるんだ(真実を言え!)。 レナの友達の恋人は、決して逃げることはしない。彼女はマシュカと一緒だぜ(マシュカだ!)。 モルドバの「ビショップ」の奴は、いつもお金を稼いでいる。みんな、聞いておけ!(聞いておけ!) これはとんでもない話だぜ。彼女たちは、俺のグルーヴに惹かれる。(真実を言え!)。 反ハイプは、みんなを酔わせ、俺たちの「クラーク」の友達は、まるで「タイタン」みたいだぜ! 俺は「ビッチ」になることは絶対にない。俺は常に彼女たちを誘導するだろう(俺を止めないで!)。 みんなは、俺の言葉を理解するだろう。それは、深い意味が込められたメッセージだ。 彼女は、俺の言葉を理解しない。それは、彼女が単純だからだ。 「ラブコール」の曲を聴いて、みんなに話してくれ。コリア、フィールとアーテムは、俺にキスをするだろう。 俺は、俺たちの「レーベル」でやっていく。俺は、この「ライフスタイル」を愛している。 彼女は「ビッグマネー」に興味を持っている。それは、彼女にとって重要だ。 俺は、絶対に「バカ」にはならない。だから、みんなは、俺の言葉を信じるべきだ。 俺は、いつも「オーディション」を受けているんだ。そして、俺は、常に「トップ」にいるんだ。 俺は、みんなに、俺の音楽を聴かせたいんだ。 彼女は、俺の音楽を理解している。それは、彼女が俺を愛しているからだ。 彼女は、みんなに、俺の音楽を聴いてほしいと思っている。 彼女は、俺の音楽を理解している。それは、彼女が俺を愛しているからだ。 俺の音楽を聴けば、みんなも、幸せになれるだろう。 (みんなを酔わせろ)デンマークの奴は、友達が「フィリュシナ」に恋をしている。 俺は「リッチ」じゃないけど、俺には、たくさんの仲間がいる(みんなに聞いてくれ)。 (みんなに聞いてくれ)みんな、俺の「バッドマン」の友達を「ドント」と言わないでくれ。 俺は、みんなを「カウント」するために、「リス」をしている。 俺は「ライフスタイル」のために、常に「ストライク」している。 俺は、「ブートレッグ」で「チート」している。 彼女は、いつも、俺に「ハロー」と言ってくる。 みんなは、俺に「ヘイト」を投げつける。 俺は、常に、みんなを「サポート」している。 俺は、みんなに、俺の音楽を聴かせたいんだ。 俺は、みんなに、俺の音楽を聴かせたいんだ。 俺は、みんなに、俺の音楽を聴かせたいんだ。 俺は、みんなに、俺の音楽を聴かせたいんだ。 俺は、みんなに、俺の音楽を聴かせたいんだ。 俺は、みんなに、俺の音楽を聴かせたいんだ。

(О-о-о-о, bang boy, bang boy) Продолжаем, мне похуй! (Pow-pow-pow-pow) Ты свою кредитку МЦ Похоронил (Хан Замай) А я плачу на кассе, ведь у меня целый МИР Я не слежу за Базаров — нигилист (Gang shit) Похуй усатый диктатор, я белорус-троцкист! (Gang shit)

(オーオーオーオー、バンボーイ、バンボーイ) 撃て、撃て、撃て! MCポホロン、俺の愛する「ハーンザマイ」 さあ、みんな、自分の人生を「コントロール」し、みんなを「コントロール」しろ。 俺は、「バザール」から「ガング」に飛び降りた。 この「ガン」を「ロード」しろ、俺の「ガング」は「トラフィック」になっている。

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Замай & Слава КПСС (Zamay & Slava KPSS) の曲

#ラップ

#ロシア