Hah Get along, little doggie, get along, get along Get along, little doggie, get along John Dillinger, yeah John Dillin-
ハァー 子犬ちゃん、仲良くやろうぜ、仲良く、仲良く 子犬ちゃん、仲良くやろうぜ、仲良く ジョン・ディリンジャー、そう ジョン・ディリン-
I'm living that YSL lifestyle (That lifestyle) We living that 1017 lifestyle (1017, nigga, 1017) We living that rich nigga shit lifestyle (Rich nigga shit, nigga, nigga) We living that fly shit only lifestyle (Fly shit only) Get along, little doggie, get along, get along (Get along) Get along, little doggie, get along, get along (Yeah) Get along, little doggie, get along, get along (Wee) Get along, little doggie John Dillinger
俺はYSLのライフスタイルを送ってる(あのライフスタイルさ) 俺たちは1017のライフスタイルを送ってる(1017、ニガー、1017) 俺たちは金持ちのクソみたいなライフスタイルを送ってる(金持ちのクソ、ニガー、ニガー) 俺たちはイケてるだけのライフスタイルを送ってる(イケてるだけ) 子犬ちゃん、仲良くやろうぜ、仲良く、仲良く(仲良く) 子犬ちゃん、仲良くやろうぜ、仲良く、仲良く(そう) 子犬ちゃん、仲良くやろうぜ、仲良く、仲良く(ウィー) 子犬ちゃん、仲良くやろうぜ ジョン・ディリンジャー
I'm geeked out my muhfucker mind (Boy) I got a whole lot of shit, I ain't paid a dime (Fuck) We take everything, we'll steal the scene (Steal it) We take niggas bling (Blat, blat, blat) (Money talk like Charlie Sheen, woo) Blat, blat, blat, man down, get him Treated his body like chicken bricks, split him (Woo) Catch his pussy ass, take your belt off, whip him Pussy nigga tryna run off with them bricks, talkin' 'bout he missin' (What) Fold his pussy ass up just like a centipede (Centipede) Count so much money with my thumb, everything I touch turn green (Green thumb) I'll make your white t-shirt feel like Miskeen (Bah, bah) Hundred bands got my skinnies looking like Bugle Boy jeans
俺はイカれてるくらいハイだ(おい) 俺はたくさんのものを持ってる、一銭も払ってない(クソッ) 俺たちはすべてを奪う、シーンを盗む(盗む) 俺たちはニガーのキラキラを奪う(バーン、バーン、バーン)(チャーリー・シーンみたいに金が語る、ウー) バーン、バーン、バーン、奴が倒れた、捕まえろ 奴の体を鶏肉みたいに扱って、切り裂く(ウー) 奴の臆病な尻を捕まえて、ベルトを外して、鞭打つ 臆病なニガーがレンガを持って逃げようとしてる、逃したって言ってる(なんだって) 奴の臆病な尻をムカデみたいに折りたたむ(ムカデ) 親指でたくさんのお金を数える、俺が触るものすべてが緑色になる(緑の親指) お前の白いTシャツをみすぼらしく感じさせる(バー、バー) 100万ドル札で俺のスキニーはバグルボーイのジーンズみたいに見える
I'm living that YSL lifestyle (That lifestyle) We living that 1017 lifestyle (1017, nigga, 1017) We living that rich nigga shit lifestyle (Rich nigga shit, nigga, nigga) We living that fly shit only lifestyle (Fly shit only) Get along, little doggie, get along, get along (Get along) Get along, little doggie, get along, get along (Yeah) Get along, little doggie, get along, get along (Wee) Get along, little doggie John Dillinger
俺はYSLのライフスタイルを送ってる(あのライフスタイルさ) 俺たちは1017のライフスタイルを送ってる(1017、ニガー、1017) 俺たちは金持ちのクソみたいなライフスタイルを送ってる(金持ちのクソ、ニガー、ニガー) 俺たちはイケてるだけのライフスタイルを送ってる(イケてるだけ) 子犬ちゃん、仲良くやろうぜ、仲良く、仲良く(仲良く) 子犬ちゃん、仲良くやろうぜ、仲良く、仲良く(そう) 子犬ちゃん、仲良くやろうぜ、仲良く、仲良く(ウィー) 子犬ちゃん、仲良くやろうぜ ジョン・ディリンジャー
Wake the fuck up fatass, that pussy nigga got that connect Let's go 'head and grab, then smash (Smash) Slow it down, don't you see they rounds? Yeah they army down even though we gon' spray 'em down I'm on that, so therefore I keep my hand on my gat Nigga shot me in my finger (Now I laugh) Now I'm shooting a Tommy Gun (With a rag) And I hope out in that 67 Jag Smash, I smash on they ass Big ball son, I got big guns I'm throwin' trust funds Hit 'em with the golden gun, James Bond's son, let's get it
デブ起きろ、あの臆病なニガーがコネを持ってる さあ、奪って、叩き潰そう(叩き潰す) 落ち着け、弾丸が見えないのか? そう、奴らは軍隊みたいに攻めてくる、たとえ俺たちが奴らを撃ちまくっても 俺はそれに夢中だ、だから俺は銃に手を置いておく ニガーが俺の指を撃った(今じゃ笑える) 今はトミーガンを撃ってる(布切れで) 67年型ジャガーで飛び出す 叩き潰す、奴らの尻を叩き潰す 大物息子、俺は大きな銃を持ってる 俺は信託基金を投げてる ゴールデンガンで奴らを撃つ、ジェームズ・ボンドの息子、やろうぜ
I'm living that YSL lifestyle (That lifestyle) We living that 1017 lifestyle (1017, nigga, 1017) We living that rich nigga shit lifestyle (Rich nigga shit, nigga, nigga) We living that fly shit only lifestyle (Fly shit only) Get along, little doggie, get along, get along (Get along) Get along, little doggie, get along, get along (Yeah) Get along, little doggie, get along, get along (Wee) Get along, little doggie John Dillinger
俺はYSLのライフスタイルを送ってる(あのライフスタイルさ) 俺たちは1017のライフスタイルを送ってる(1017、ニガー、1017) 俺たちは金持ちのクソみたいなライフスタイルを送ってる(金持ちのクソ、ニガー、ニガー) 俺たちはイケてるだけのライフスタイルを送ってる(イケてるだけ) 子犬ちゃん、仲良くやろうぜ、仲良く、仲良く(仲良く) 子犬ちゃん、仲良くやろうぜ、仲良く、仲良く(そう) 子犬ちゃん、仲良くやろうぜ、仲良く、仲良く(ウィー) 子犬ちゃん、仲良くやろうぜ ジョン・ディリンジャー