Watchu Said?

この曲は、Yeat が薬物や富について歌ったもので、その歌詞は彼らのライフスタイルと、薬物の使用に関連する感情を反映しています。特に、ペインキラーやエクスタシーなどの薬物に対する依存や、富を手に入れるための努力について言及しています。Yeat はまた、彼の周りの人々への愛情について触れ、彼らのために危険な状況にも立ち向かう覚悟を示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

X8 Aye Majin, load that shit up Ah, ah, yeah

X8 Aye Majin、そのクソをロードしろ ああ、ああ、うん

I've been pissed without these Percs', it's been 'bout five days (Yeah) I've been pissed, but I'm on this X, it leave me sideways (Yeah-yeah) I've been sick 'bout countin' up, it's been 'bout all day round (Cut it up) Time to cook it up, yeah, sauté (Yeah, yeah) What you said? What you said about drugs, what you said? (What?) What you said? What you said about us, what you said? (Yeah, what?) What you said? What you said about love, what you said? (Ha-ha) (Ha-ha)

パーコセットなしで5日間くらいイライラしてたんだ(うん) イライラしてたけど、このエクスタシーをやってたら、横向きになっちゃう(うん、うん) カウントアップしてて気分悪かったんだけど、一日中ずっとそうだったんだ(切り刻む) 料理する時間だ、そう、ソテーだ(うん、うん) 何て言ったんだ?ドラッグについて何て言ったんだ?何て言ったんだ?(何?) 何て言ったんだ?俺たちについて何て言ったんだ?何て言ったんだ?(うん、何?) 何て言ったんだ?愛について何て言ったんだ?何て言ったんだ?(ハハ) (ハハ)

What?, What? (Uno, I killed this) Let's go, ooh Cut his tongue out, I can't hear what you sayin' (Shh) Had the guns out, if you speed up on my mans (Brrt) I got diamonds on my neck (Ice), from the motherland (Ice, bling) Runnin' 'round the lobby, catch me if you can (Ayy, let's go) Hear what I told 'em to say, yeah I feel like piss when I'm on that Xan' (Shit) She a lil' pissy on that molly, she a ten Jump out the top, but we ridin' through Lamb' (Ooh) Go real fast, 'cause this drip McQueen (Ooh) I cannot see him, 'cause this shade is Celine Baby trap through the mansion, make-believe There ain't no I, had to trust my slinger, shit (Ah, aha, yeah)

何?何?(Uno、俺はこれを殺した) 行こう、おお 彼の舌を切り落とす、お前が何を言ってるか聞こえない(シー) 銃を出していた、もしお前が俺の仲間たちを急いでいたら(ブッ) 俺の首にはダイヤモンドがある(アイス)、母国から(アイス、ブリング) ロビーを走り回ってる、捕まえるなら捕まえろ(アッ、行こう) 彼らに何を言えって言ったのか聞いた?うん そのXanを飲んでると、俺はクソみたいな気分になる(クソ) 彼女はモーリーを飲んでるとちょっとイライラしてる、彼女は10点満点 トップから飛び降りるけど、ランボに乗ってる(おお) すごく速く走ってる、だってこのドリップはマックイーンだから(おお) 彼が見えない、だってこの日焼け止めはセリーヌだ ベイビー、邸宅でトラップをかけてる、おとぎ話だ 俺はいなくて、スリッガーを信頼するしかなかった、クソ(ああ、アハ、うん)

I've been pissed without these Percs', it's been 'bout five days (Yeah) I've been pissed, but I'm on this X, it leave me sideways (Yeah-yeah) I've been sick 'bout countin' up, it's been 'bout all day round (Cut it up) Time to cook it up, yeah, sauté (Yeah) What you said? What you said about drugs, what you said? (What?) What you said? What you said about us, what you said? (Yeah, what?) What you said? What you said about love, what you said? (Ha-ha) (Ha-ha)

パーコセットなしで5日間くらいイライラしてたんだ(うん) イライラしてたけど、このエクスタシーをやってたら、横向きになっちゃう(うん、うん) カウントアップしてて気分悪かったんだけど、一日中ずっとそうだったんだ(切り刻む) 料理する時間だ、そう、ソテーだ(うん) 何て言ったんだ?ドラッグについて何て言ったんだ?何て言ったんだ?(何?) 何て言ったんだ?俺たちについて何て言ったんだ?何て言ったんだ?(うん、何?) 何て言ったんだ?愛について何て言ったんだ?何て言ったんだ?(ハハ) (ハハ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Yeat の曲

#ラップ