Seem like shit is getting worse Before it's getting better It's like the people got a curse Can't nobody stay together? I watch 'em gun my people down Plus we're killing off each other, no, oh, no Ain't no justice for the brothers, no, no
状況は悪化しているようだ 良くなる前に 人々は呪われているかのようだ 誰も一緒にいられないのか? 俺たちは銃で撃たれるのを見ている さらに、私たちは互いに殺し合っている、いや、ああ、いや 兄弟たちに正義はない、いや、いや
See the red lights behind his car Only thing he thinking is this could be the end of me Say "Officer, what's the problem?" It's like every time I turn around you people always messing with me He say "You look suspicious And you fit the description of a call about a robbery" Then some more cops came I keep my hands where they can see 'em I know this could be the end of me
彼の車の後ろに赤い光が見える 彼が考えているのは、これで終わりかもしれないということだけだ 「警官、何が問題なんだ?」と言う 振り返るたびに、お前らはいつも俺にちょっかいをかけている 彼は言う「お前は怪しい そして、強盗の通報に合う」 それからもっと多くの警官が来た 俺は彼らに見えるところに手を置く これが俺の最後になるかもしれないことを知っている
They say that We all created equal but ain't nothing about us equal You know that There could never be no justice when killing us is legal Somebody's gotta take a stand Sacrifice and be a man Somebody's gotta take a stand, nah, nah, no, no
彼らは言う 私たちは皆平等に作られたが、私たちについて平等なものは何もない あなたは知っている 私たちを殺すことが合法であるとき、正義は決してありえない 誰かが立ち上がらなければならない 犠牲を払い、男になる 誰かが立ち上がらなければならない、いや、いや、いや、いや
Seem like shit is getting worse Before it's getting better It's like the people got a curse Can't nobody stay together? I watch 'em gun my people down Plus we're killing off each other, no, ooh oh Ain't no justice for the brothers Seem like shit is getting worse (No, no) Before it's getting better (No, no) It's like the people got a curse (No, no) Can't nobody stay together? (No, no) I watch 'em gun my people down (No, no) Plus we're killing off each other (No, no), no, oh, no (No, no) Ain't no justice for the brothers (No, no), no, no
状況は悪化しているようだ 良くなる前に 人々は呪われているかのようだ 誰も一緒にいられないのか? 俺たちは銃で撃たれるのを見ている さらに、私たちは互いに殺し合っている、いや、ああ、いや 兄弟たちに正義はない 状況は悪化しているようだ(いや、いや) 良くなる前に(いや、いや) 人々は呪われているかのようだ(いや、いや) 誰も一緒にいられないのか?(いや、いや) 俺たちは銃で撃たれるのを見ている(いや、いや) さらに、私たちは互いに殺し合っている(いや、いや)、いや、ああ、いや(いや、いや) 兄弟たちに正義はない(いや、いや)、いや、いや
4 A.M. in the morning Police's banging real hard on my mama front door Screaming "Open this shit right now You got twenty more seconds before we tear this door down" Then they handcuffed my mama Then they handcuffed my granny Handcuffed my sister Then some more cops came Them crackers tore our ass up, never even showed a warrant
午前4時 警察は母の玄関のドアを激しく叩いている 「今すぐ開けろ あと20秒でドアを壊すぞ」と叫んでいる それから彼らは母に手錠をかけた それから彼らは祖母に手錠をかけた 妹に手錠をかけた それからもっと多くの警官が来た あの白人どもは俺たちをめちゃくちゃにした、令状も見せなかった
They say that We all created equal but ain't nothing about us equal You know that There could never be no justice when killing us is legal Somebody's gotta take a stand Sacrifice and be a man Somebody's gotta take a stand, no
彼らは言う 私たちは皆平等に作られたが、私たちについて平等なものは何もない あなたは知っている 私たちを殺すことが合法であるとき、正義は決してありえない 誰かが立ち上がらなければならない 犠牲を払い、男になる 誰かが立ち上がらなければならない、いや
Seem like shit is getting worse Before it's getting better It's like the people got a curse Can't nobody stay together? I watch 'em gun my people down Plus we're killing off each other, no, ooh oh Ain't no justice for the brothers Seem like shit is getting worse (No, no) Before it's getting better (No, no) It's like the people got a curse (No, no) Can't nobody stay together? (No, no) I watch 'em gun my people down (No, no) Plus we're killing off each other (No, no), no, oh, no (No, no) Ain't no justice for the brothers (No, no), no, no
状況は悪化しているようだ 良くなる前に 人々は呪われているかのようだ 誰も一緒にいられないのか? 俺たちは銃で撃たれるのを見ている さらに、私たちは互いに殺し合っている、いや、ああ、いや 兄弟たちに正義はない 状況は悪化しているようだ(いや、いや) 良くなる前に(いや、いや) 人々は呪われているかのようだ(いや、いや) 誰も一緒にいられないのか?(いや、いや) 俺たちは銃で撃たれるのを見ている(いや、いや) さらに、私たちは互いに殺し合っている(いや、いや)、いや、ああ、いや(いや、いや) 兄弟たちに正義はない(いや、いや)、いや、いや