Elysian Fields

この曲は、ニューオリンズの7th WardやWest Bankなど、$uicideboy$の出身地の過酷な現実や、その中で生きる人々の生き様を表現した楽曲です。7th Wardの殺し屋、Northsideのホットボーイ、Gentillyのヤング・ピンプなど、それぞれ異なる地域の人々の視点が語られます。暴力や危険が蔓延する中で、彼らは自分たちの生き様を貫き、それぞれのスタイルで生き抜いている様子が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You gotta be real to be a 7th Ward nigga You gotta be real to be a West Bank nigga You gotta be real to be a 7th Ward nigga You gotta be real to be a West Bank nigga You gotta be real to be a 7th Ward nigga You gotta be real to be a West Bank nigga You gotta be real to be a 7th Ward nigga You gotta be real to be a West Bank nigga You gotta be real to be a 7th Ward nigga You gotta be real to be a West Bank nigga

7th Wardのニガーならホンモノでなくちゃダメなんだ West Bankのニガーならホンモノでなくちゃダメなんだ 7th Wardのニガーならホンモノでなくちゃダメなんだ West Bankのニガーならホンモノでなくちゃダメなんだ 7th Wardのニガーならホンモノでなくちゃダメなんだ West Bankのニガーならホンモノでなくちゃダメなんだ 7th Wardのニガーならホンモノでなくちゃダメなんだ West Bankのニガーならホンモノでなくちゃダメなんだ 7th Wardのニガーならホンモノでなくちゃダメなんだ West Bankのニガーならホンモノでなくちゃダメなんだ

It's that motherfucking hot boy, bouncin' off the Northside Fuck 'em like KY, murder with no alibi Pawn to the game, hit a vein with a prick Might leave you rotting with them maggots in a ditch But you gotta be real to be a Northside killer Gotta be real to be a 7th Ward hitter Gotta be real to be a West Bank killer $uicide off the porch, we them triple six sinners Migity-motherfucker, what don't you understand? I'm $lickity $loth, the fucking Slenderman Motherfuck you, no, I can't fuck with ya' I done glowed up, and you acting real bitter Child-ass motherfucker, let me call a babysitter Before you throw another shot, maybe you should reconsider We the grey to the grave, the clip to the MAC We the ones who run the race, you the ones we overlap

北側からやってきた、あの熱いヤツだぜ KYみたいに相手をブチのめす、アリバイなんてない ゲームの駒になって、静脈に針を突き刺す 溝でマゴットと腐ってくかもしれないけど でも北側の殺し屋ならホンモノでなくちゃダメなんだ 7th Wardのガンマンならホンモノでなくちゃダメなんだ West Bankの殺し屋ならホンモノでなくちゃダメなんだ ベランダから飛び降りる$uicide、俺たちは悪魔の666 ミギティー・マザーファッカー、何がわからないんだ? 俺は$lickity $loth、あのSlendermanだ ファックユー、もうお前とは付き合えない 俺はレベルアップした、お前は妬んでるだけだろ ガキみたいなマザーファッカー、ベビーシッターを呼んでやるよ もう一発撃つ前に、よく考えてみろ 俺たちは灰色から墓まで、クリップからMACまで 俺たちはレースを走るやつら、お前たちは俺たちが追い越す相手

You gotta be real to be a 7th Ward nigga You gotta be real to be a West Bank nigga You gotta be real to be a 7th Ward nigga You gotta be real to be a West Bank nigga

7th Wardのニガーならホンモノでなくちゃダメなんだ West Bankのニガーならホンモノでなくちゃダメなんだ 7th Wardのニガーならホンモノでなくちゃダメなんだ West Bankのニガーならホンモノでなくちゃダメなんだ

Yung pimp from Gentilly Where the concrete littered with them empty Philly blunt wraps Where the liquor floods, racks in my safe, kept safe 7th Ward by the lake, come and see me Bitch, I'm sick like a plague, uh Hold up, lil' woadie That ain't what he told me Uptown killers by the river is nothing holy Except for your white tee, red dots bleedin' in the hot sun Time to grab an ice tea, survival is unlikely Gorilla in the tank yelling, "Where they at?" Reminiscent of the 1990's Platinum fucking blades, chopping up the tracks Hoodrats acting fiesty, murder, murder nightly!

ジャンティリーのヤング・ピンプ コンクリートには空になったフィリー・ブラントの包み紙が散乱してる 酒が溢れ、金庫に札束が詰まってる、安全に 湖畔の7th Ward、見に来てくれ 俺は疫病みたいに病気だ、あー ちょっと待ってくれ、若いヤツ それは彼が言ってたこととは違う 川沿いのアッパータウンの殺し屋は、神聖なものなんかない 真っ白なTシャツに赤い点々、太陽の下で血が染み出す アイスティーを掴む時間だ、生き残るのは難しい タンクの中のゴリラが叫んでる、"どこにいるんだ?" 1990年代を思い出すな プラチナの刃が光り、トラックを刻む ギャングスタどもが喧嘩腰で、毎晩殺人、殺人!

If you from the 7th Ward, won't you make noise? Them fucking grey gorillas by the lake, $uicideboy$ If you from the North Shore, won't you make noise? Them fucking grey gorillas by the lake, $uicideboy$ If you from the West Bank, won't you make noise? Them fucking grey gorillas by the lake, $uicideboy$ If you from the Crescent City, won't you make noise? Them fucking grey gorillas by the lake, $uicideboy$

7th Ward出身なら、声を上げてくれ 湖畔の灰色のゴリラたち、$uicideboy$ ノースショア出身なら、声を上げてくれ 湖畔の灰色のゴリラたち、$uicideboy$ ウエストバンク出身なら、声を上げてくれ 湖畔の灰色のゴリラたち、$uicideboy$ クレセントシティ出身なら、声を上げてくれ 湖畔の灰色のゴリラたち、$uicideboy$

My hot girl and your hot girl were sittin' by the Bayou My hot girl told your hot girl, "I got a hot boy that is fire" Talking 'bout a hot boy (Hot girl!) Hot boy (Hot girl!) Everywhere we go (Say what?) Upper Label take fo', and now you know how it go Representin' down-south, fa' sho' (Break it down)

俺の彼女とお前の彼女は、バイユーのほとりに座っていた 俺の彼女は、お前のかのじょに、"私の彼氏はイカしてるよ"って言ったんだ ホットボーイについて話してるんだ (ホットガール!) ホットボーイ (ホットガール!) どこへ行っても (なんだって?) アッパーラベルは4つ、これでわかっただろう 南部の代表、間違いなく (説明して)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

$uicideboy$ の曲

#ラップ

#アメリカ